ID работы: 6013098

Полукровки

Гет
R
Завершён
216
Каtюня бета
Размер:
233 страницы, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
216 Нравится 56 Отзывы 78 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
      На корабле действительно их ждала засада в числе пятерых вампиров. Но с ними отряд Шиноа с Сей, Нофу, Микой и Керберосом быстро справились. И первым выделился Шихо, он нарушил строй и, рванув, с развороту и криком срезал двум кровопийцам головы. В одного попала стрела Йоичи, а остальных убили Мика с Нофу.       Убедившись, что больше вампиров нет, Керберос направился на капитанский мостик, перед этим отправив всех отдыхать в свободные каюты. При чем этот Свободный Демон вел себя так, как будто это судно его и он знает здесь все как пять своих пальцев.       Пожав плечами, многие с ним согласились и разошлись. Большинство кают имели богатый вид: в виде двуспальных кроватей, шкафов, туалетных столиков и личных ванных комнат, что были в каждой комнате. Все помещения имели идентичный внешний вид. Также имелись и более скромные каюты: с двумя односпальными кроватями и одним маленьким комодом, а вот личной ванной не было. И этот корабль оказался что-то наподобие круизного лайнера для туристов павшего мира, нежели военный. И столь ценный дар был принят на высшем уровне.       Настроив воду, девушка стянула с себя грязную, порванную униформу и распустила золотые, но также испачканные, волосы. Мицуба провела по волосам рукой, распутывая запутанные пряди. Посмотрев в зеркало, она увидела, что на неё смотрела уставшая девушка с фиалковым цветом глаз и, к сожалению, не золотыми, а сероватыми волосами. И не мудрено, тогда они так «покатались на карусели» в той чертовой гробнице, что вся униформа была в грязи, крови и поту, что не очень-то и приятно. И в волосы все подряд понапопадало.       Она положила ладонь на левую грудь. У неё груди пышные, а у Шиноа нет, да и ростом она мелковата. Да и лучше она её. Она имеет все женские прелести и ни ехидна, ни пошлячка. Конечно, резкая, но это всяко лучше.       Выключив воду, она залезла в долгожданную горячую ванну, наслаждаясь теплом воды, что согревала и ласкала уставшее девичье тело. — «Верно, ты лучше её. Лучше, хех, да-да!» — Заткнись, — прошипела Сангу, желая отдохнуть.       Но… то, что произошло с Шихо, не давало покоя. Это ужасно. Эта девушка погибла. Насколько было известно, у них были довольно серьезные отношения. Они оба игнорировали подколы Шиноа, а сама Айко иногда умело переводила стрелки, да так, что у самой Хиираги выступал румянец. А это у них в отряде никто не умеет. Эту ехидну попробуй достань!       — Как бы им не завладел демон… — сделав руки лодочкой, набрала воды, посмотрев на неё.       — «Да-да, переживание оправдано», — с усмешкой говорил демон. — «Он поддастся и умрет…» — Умолкни…

***

— Все нормально, — с недовольством сказал Шихо, выгоняя товарища из комнаты. — Эм… Но Шихо-кун, но…       Однако Кимизуки выгнал Саотомэ, не желая никого видеть, и захлопнул перед его носом дверь. Йоичи просто хотел хоть как-то ему помочь, поговорить и поддержать, но и сам был не уверен, что это будет уместно. Но и оставлять его одного опасно. — Сейчас его лучше не тревожить, — сказала Шиноа, появившись рядом с лучником. — Я просто переживаю, что им ов… — Йоичи умолк, не желая даже произносить, что уж там о действительном овладевание. Он знал насколько это ужасное ощущение, когда ты не можешь контролировать свое тело и тем более свои действия, что могут навредить друзьям. — И все же сейчас ему нужно побыть одному…       Кивнув, Йоичи пошел в свою комнату. Проследив за товарищем, и когда он скрылся за дверью, Шиноа посмотрела на дверь Кимизуки и недовольно прищурилась. Сейчас ему нужно побыть одному. Но потом его нельзя будет оставлять одного.

***

      Щелчок, и дверь плотно закрыта.       Сев на кровать, Шихо уперся локтями в колени, склонившись, схватился за голову руками и закрыл глаза. Он не мог поверить, что все это правда, что Айко мертва. Всего несколько дней назад у них было первое настоящее свидание. И тогда у них было все… Начиная от поцелуев и заканчивая ночью… И сейчас он не мог смириться, что её больше нет. Нет той, что поддерживала его. Той, что оказывалась рядом, когда ему это было необходимо, а теперь… Когда её нет, сердце болезненно сжималось, а голос Кисеки-О не угасал…       Почему она умерла? Какой ублюдок это сделал? Был ли он среди тех, кого он убил или среди того пепла? А может и вовсе он развлекся и ушел, оставив стражей? Но что же теперь ему делать? Ведь теперь у него осталась Мираи, которая была серьезно больна, а он находится на корабле, что плывет в неизвестном направлении.       Этот Керберос сказал, что он, Йоичи, Мицуба и Шиноа лишние, то на кой-черт он тащит их за собой? Он же мог уйти и вернуться в Шибую. Но вряд ли этот странный тип отпустил бы его живым. Да у него не было-то и выбора… — Какой кошмар. — «Верно, все плохо-о-о…» — шепотом протянула Кисеки-О, оказавшись за спиной хозяина, она погладила Кимизуки по голове, приобняв за шею, и, приблизившись к уху, произнесла: — «Но ты же отомстишь за неё?» — Месть? — подобно стону пробормотал парень. — «Да, так что же?»

***

      Стоя у «руля», Керберос со слабой улыбкой представил лицо аристократки, когда они доберутся. Как она будет злиться и вновь будет пытаться оторвать ему голову или вырвать сердце. — Это будет весело. — Что именно?       Керберос усмехнулся. Это он — Нофу. Парень очень серьезен и настойчив, да и лучше всех осознает, что всё с ними происходит неспроста. Что многие вещи были спланированы. Например, тот «Храм под скалой», к которому он любезно нарисовал карту, написал послание на родном языке и имя получателя. Наверняка Цепеш была в бешенстве… — Что, будет весело? И куда мы плывем? — спросил Нофу, закрывая за собой дверь. Он уселся на один из диванов, что имелись на этом судне. — Ха-ха, да так, игра-игра, — отмахнулся демон. — Уф, не расскажешь?       На его вопрос он даже не повернулся, а просто кивнул. — А этот перстень, он действительно наш с Сей? — посмотрев на золотое украшение на указательном пальце правой руки, спросил Яно. — Да, ваш-ваш. Ваш отец не так прост, как может показаться на первый взгляд. — Мы с Сей продукт эксперимента? — нахмурился дампир, посмотрев на друга отца. — Хмм, в каком-то смысле. — Не увиливай от ответов! — Хех… Что же, поначалу — да… — Поначалу? — Хех, да, а потом пришла она… — Она? — насупился Нофу, сжав кулаки. — Да, она — любовь! — развернувшись, Керберос сложил пальцы в форме сердца, широко улыбнулся, обнажая клыки.       Яно сцепил челюсти и до боли сжал кулаки, прожигая в этом клоуне дыру. — Ха-ха! Не стоит так злиться, — обратно развернулся демон и вновь принял управлять кораблем. — Я не лгу. — С трудом верится, — процедил Нофу, желая придушить его. — Хах, верно, но ничего не поделать, такова моя природа. Как и ваша с малышкой Сей. Забавно, когда младшие раньше вступают во взрослую жизнь…       Парень вздохнул, на него обижались Сей с Микой, что он их достал с шуточками. Вот, кто достал, вот, у кого язык без костей, который может мелить все подряд и вплетать пошлые штучки и шутки в серьезный разговор. — Тем более вы с сестренкой имеете русские корни. — Русские? — Ага. Ваш отец — русский, а мать — смесь. Ха-ха, их встреча была очень милой и героической, хах. Играя чувствами человека, он непроизвольно влюбился в неё. — Играл… — задумчиво протянул дампир. — Угу, но игра растянулась на год. Хех, он не смог себя контролировать и накинулся на неё.       Нофу вновь сжал кулаки, да так, что костяшки наверняка побледнели. — Хах, но в последний момент, он смог остановиться. А после откровенного разговора, Мизуиро приняла избранника таким, какой он есть. — Тц. Хорош разводить эти розовые сопли, — Нофу поднялся с дивана. — Считаешь меня ребенком? Я давно вырос. Но если этот вампир изнасиловал её и не раз, то не нужно скрывать, я хочу знать всю правду! — Ужасного мнения ты о своем отце. — А какое оно должно быть? Если нас с Сей бросили тёте Мане. Ты хоть представляешь, как сложно было ей нас воспитывать?! — Знаю, — кивнул Керберос и, повернувшись, с ухмылкой глядел на парня.       Фыркнув, Нофу пошел прочь отсюда. Надоело ему слушать весь этот бред. Невозможно поверить в это, особенно так, как рассказывал этот чудик. Но ничего, пока они будут плыть, он от него не отстанет и докопается до правды.       Когда дверь закрылась за дампиром, Керберос, вздохнув, посмотрел на звезды, чтобы не сбиться с пути.

***

      Стоя у пьедестала старой и когда-то заброшенной гробницы, нынче переделанной с ловушками, Керберос рассматривал свои и друга плоды долгой работы.       Рядом с ним стоял мужчина двадцати пяти лет, одетый в черные джинсы, что походили на брюки, туфли, коричневую рубашку, а поверх неё длинный кожаный черный плащ. На талии был закреплен меч европейского стиля. Волосы коротко подстрижены на бок, алые как закат глаза. Вампир снял перстень и протянул демону. — Ты единственный, кому я могу довериться на данный момент. — Слушай… Все же еще есть время увести их на твою родину. — Нет, там они будут еще более уязвимы. — А здесь нет? — Под своим носом людишки и вампирская знать не сразу поймут кто они, — с тяжким вздохом сказал вампир.       Да, он не желал этого, он бы с удовольствием увел свою семью в Россию, но нет… Это опасно, если он сейчас начнет шевелиться — сына и дочь отберут. Даже его сил не хватит. А грядущий ужас приближается слишком быстро. — Мда… Это жестоко, — усмехнулся Керберос, покрутив перстень в руке. — Да, но так будет безопаснее. — Хех, ладно. —  Позаботься о них. — Что ж, уф, поехали, — надев перстень, демон растворился в черном дыме, а вместо него осталось лишь кольцо, что со звоном упало на пьедестал. — Да, а я позабочусь о твоей безопасности и еде.

***

— Хах… позаботится, но при этом не один раз запечатывал в перстень. Надеюсь, в этот раз все получится… — пробормотал Керберос, сжав штурвал чуть ли не до треска.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.