ID работы: 6013565

Космическая пыль

Джен
R
Завершён
239
автор
N. Mint бета
Размер:
191 страница, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
239 Нравится 161 Отзывы 140 В сборник Скачать

Метеор 26. Найденный рай.

Настройки текста
      Тишина — это единственное, о чём думает Тсуна, рассматривая тёмный потолок своей каюты. Свет от настольной лампы легонько расползается по комнате и плавно утопает в её глубине. На потолке причудливо рисуются узоры, а мысли всё также возвращаются только к одной теме — тишина. Они на корабле всего четыре дня, а у Тсуны складывается такое ощущение, что прошло уже около месяца. Потому что за первые пару «ночей» он выспался по самое ни хочу. В Намимори он так не спал очень давно. Сначала появился Реборн со своими вечными утренними пробежками и издевательствами. А потом, после падения метеорита, было как-то не до этого. Всё время приходилось быть на стороже, а редкие ночные выстрелы никак не способствовали глубокому сну. Поэтому первые пару ночей, казались чем-то нереальным и невероятным. Но Тсуна доволен: он, наконец-то, выспался.       А мысли о тишине так и не хотят покидать голову. Потому что её слишком много. Толстые стены корабля, кажется, почти не пропускают шум. Это безмолвие даже пугает его. Слишком много. Он поднимается с кровати, потягивается от недолгого лежания и идёт к двери, почти утонувшей во мраке комнаты. Коридор с непривычки ослепляет его. После тёмного помещения такой контраст освещения заставляет глаза заслезиться. Привыкнув, он, наконец, направляется к своей цели — в командный центр. Тсуне, кажется, что потихоньку это становится его привычкой: вот так каждый день, только проснувшись, идти туда и проверять ребят. Коридор достаточно длинный, в целом, как и сам корабль. Не зря ему пришлось снести большую часть города.       Он открывает двери и входит в уже знакомое помещение, осматриваясь. На диване лежит Хару, без особого интереса листая какую-то книгу.       — Доброе утро, Хару-чан, — на самом деле он немного сомневается, уместно ли здесь слово «утро».       — О, Тсуна-кун! — девушка подрывается с дивана, тут же откладывая книгу в сторону и потягивается. — И тебе доброе. Нигде по пути Хаято-куна не видел?       — Нет, он должен тебя сменить?       — Ага, должен, я уже устала тут сидеть. Диваны такие неудобные… — она откидывается на подушки, а после, недолго подумав, добавляет. — Надо больше подушек сделать. Ткань у нас есть, время теперь тоже.       Тсуна проходит вглубь комнаты и усаживается на диван напротив Хару. Его взгляд медленно скользит по технике, а после застывает в одной точке. В его голове крутиться слишком много вопросов, и, к сожалению, на большинство из них он не имеет ответа и даже не знает где искать.       — С сигналом не разобрались? — всё же он начинает спрашивать девушку.       — Нет, даже не представляем, что это может быть. Но почему-то мне кажется, что это никак не мог быть искусственный спутник. С чего вдруг наш корабль поймал бы вообще этот сигнал?       — Мы всё на той же орбите?       — Да, практически на том же месте. Мы, может, и сдвинулись немного в сторону, но поверь, в масштабах космоса это расстояние ничего не значит. Сам понимаешь неподвижно оставаться в открытом пространстве нереально.       — У нас есть возможность приблизиться к Земле или хотя бы к орбите Марса?       — Ну… да, — Хару удивлённо смотрит на юношу, а после задумчиво продолжает. — Хаято-кун вчера предложил одну любопытную теорию.       — Какую? — заинтересовано спрашивает Савада, всё не отрывая взгляда от темноты в глубине комнаты.       — Он предполагает, что наш корабль физически почти невозможно заметить. Он же сделан из тёмной материи, а её по идее в космосе больше, чем обычной.       — Не совсем тебя понимаю, Хару-чан, — чуть хмурится Тсуна, переводя взгляд на девушку.       — Ну, допустим, если какой-то объект будет находиться перед Солнцем, то есть для позиции нашего корабля перед нами, то практически не заметит нас. А вот если мы для кого-то будет на фоне Солнца, то корабль будет заметен.       — То есть…       — Да, чем дальше мы находимся от Солнца, тем труднее нас заметить, потому что наш корабль как бы сливается с остальным пространством космоса. С другой стороны, на фоне больших звёзд нас легко обнаружить.       — К Земле, значит, не подобраться? — юноша несколько огорчённо вздыхает.       — Можно попробовать, но только со стороны орбиты Марса. Можно, наверное, и не пересекать орбиту, чтобы для нас надёжней было.       — О чём речь? — в помещение заходит Хаято, держа в руках приличную стопку книг. Тсуна тихо смеётся.       — У вас на корабле где-то заначка с книгами?       — Кстати, можно было бы и сделать… — негромко шепчет Гокудера, освобождая руки.       — Сейчас уже бессмысленно. Всё равно скоро все книги окажутся тут. Я почему-то в этом уверена, — девушка поднимается с дивана и направляется к дверям. — Я ушла, удачи вам тут.       На некоторое время в комнате наступает тишина, а после Хаято не выдержав, спрашивает.       — И всё-таки о чём говорили?       — О Земле и возможности приблизиться к ней… — тихо отвечает Тсуна, поднимая взгляд к потолку. — Я даже не совсем знаю зачем нам это, но что-то подсказывает мне, что надо… Надо увидеть её вновь.       — Тсуна… — Хаято вздыхает, замирая возле панели. — Мы все знаем, зачем нам туда надо… Понять окончательно, что происходит на планете сейчас, и что произошло тогда — год назад.       — Я понимаю, просто всё ещё трудно это принять. В любом случае, в ближайшую неделю мы никуда не полетим, — ураган переводит заинтересованный взгляд на своё небо. — Мы ещё недостаточно привыкли к этому кораблю и вообще ко всему, что происходит. Нам надо немного успокоиться, а уже потом решать, что будем делать.       — Как скажешь, Капитан, — Хаято думает, что Тсуна тут же кинет в него какую-нибудь книгу, но тот, на удивление, лишь раздражённо выдыхает и, поднявшись, направляется к выходу из командного центра.       Савада, прикрыв двери, тяжело вздыхает. Он прекрасно понимает, что он теперь Капитан, хоть и против этого. Даже если Хаято и Хибари лучше разбираются в управлении кораблём, Тсуна со своей интуицией для всех всё равно главнее. Он не знает, как привыкать к этому званию, которое его малость даже смущает. Поэтому в последнее время в нём появляется желание посетить небольшой тренировочный зал. Хотя, кого им бояться в открытом космосе? Разве что чёрных дыр и гигантских астероидов…

***

      Киоко устало присаживается на стул, ещё раз окидывая взглядом непривычно огромную кухню, совмещённую со столовой. Большое помещение в тех же чёрных тонах, но девушке кажется, что выглядит это не так уж и страшно, как могло бы. Яркий свет от ламп почти не оставляет ни одного тёмного уголка в комнате. А цветовая гамма, немного, но разбавленная серым холодильником, и какими-то светлыми элементами декора не сильно нагнетает. Она откидывается на спинку стула, нахмурив брови. Хочется больше красок, но пока такой возможности у них нет. Единственное, что она может придумать, так это сшить более яркую одежду из тканей, что лежат в небольшом складе, на третьем уровне корабля.       Она вообще удивляется, как ребята придумали такую сложную схему и систему этой огромной машины. Всего четыре уровня, на самом верхнем — первом — находятся спальные каюты, ванные комнаты и небольшая гостиная. На втором: большой командный центр, кухня, совмещённая со столовой, ещё одна гостиная и большой кабинет с книгами. Третий уровень немного больше, чем предыдущие, так как на нём есть пара складов, оружейная, мастерская и небольшой тренировочный зал, в который пока никто не осмеливается идти, потому что как таковой причины нет. Четвёртый уровень состоит из одного огромного технического отсека, в который спускаться пока что нет необходимости.       Киоко поднимает голову к потолку, прикрывая глаза. Но даже так она понимает, что в помещение очень светло. Глаза немного болят от такой яркости, но Хару сказала, что они просто не привыкли к постоянному искусственному свету, который на земле редко использовали в последние недели. Сасагава вздыхает в очередной раз, напоминая себе, что солнечный свет для них теперь не досягаем, потому что тёмная материя, из которой сделан их корабль, поглощает всё освещение. Как сказала Хром, по свойству она несколько напоминает чёрные дыры. Благо, что пространство не пожирает. Уже хорошо.       Девушка поднимается со стула и потягивается. Несколько дней без тренировок и каких-либо физических нагрузок уже сказываются на теле, и оно начинает требовать хоть каких-то упражнений. Киоко замирает, задумчиво смотря на стол. Продолжать заниматься или оставить это дело? Никто не знает, что их ждёт, возможно, эти навыки больше и не понадобятся, а может как раз наоборот. В любом случае, ей надо немного потренироваться, чтобы мышцы не болели. Она кивает сама себе, подумывая, что как только разберётся с обедом, пойдёт в зал.       — О, Киоко-чан, вот ты где, — Сасагава вздрагивает от голоса Хром. Та как всегда зашла в помещение незаметно.       — Ты что-то хотела, Хром-чан? — девушка разворачивается к подруге.       — Угу, поговорить насчёт Фууты-куна…       — А что с ним? — удивлённо спрашивает Киоко, как-то вспоминая сразу же тот факт, что последние дни с детьми больше времени проводит именно туман.       — Как только мы взлетели, он стал очень молчаливым, — Докуро нервно выдыхает. — Всё время сидит со своими карточками и книгой по астрономии. Ламбо и И-Пин его никак не могут растормошить.       — Вот как… — Сасагава прикусывает губу, отводя взгляд в сторону. Что могло случиться с ребёнком? — Что с ним, как думаешь?       — Не знаю, — Хром заправляет выбившуюся прядь волос за ухо и, переведя дыхание, продолжает. — Но у меня есть некоторые предположения.       — Какие? — девушки усаживаются за стол.       — Ну, после падения метеорита Фуута-кун, используя карточки, даёт некие «предсказания» основываясь как-то на планетах и созвездиях. Что, если сейчас в космосе эта его связь с ними стала сильнее?       — А что сдерживало эту связь на Земле, в Намимори? — непонимающе хмурится Киоко.       — Чёрные дыры, — Сасагава вздрагивает, уставившись на Хром. — Помнишь, они только поглощают пространство, а поглощали они тот кусок мира, в котором находились мы. И помнишь, ребята говорили, что теоретически, чёрная дыра и белая дыра — это один объект.       — Из чёрной дыры ничто не может выйти, а в белую дыру ничто не может войти…       — Да, если по ту сторону от Намимори была белая дыра, то связь с космосом была ослаблена, по этой же причине…       — Нас не могли спасти… — Киоко откидывается на спинку стула, поднимая голову к потолку. — Но вопрос тогда такой, если чёрные дыры всё время пожирали ту землю, на которой мы жили, что происходило с белыми? Они не изменили своего размера или стали уменьшаться?       — Не знаю… Если когда-нибудь приблизимся к Земле, мы узнаем, что там происходит.       Девушки ненадолго замолкают, обдумывая недавний разговор. Киоко вздыхает, а после спрашивает. Она не может оставить этот вопрос без ответа.       — Что будем делать с Фуутой-куном?       — Думаю, просто дать чистую тетрадь и ручку и оставить его в покое. Если связь и стала сильнее, то нам, наверное, его лучше не беспокоить. Пусть он сам разберётся в своих способностях. Да и вряд ли мы можем ему чем-то помочь.       — Ты права… — Киоко выдыхает и поднимается из-за стола. — Ладно, мне надо готовить.       — Тебе помочь?       — Ну, если не сложно, — Сасагава немного смущённо улыбается, однако, она тут же немного удивлённо округляет глаза. — А с кем остались дети?       — С Бьянки-сан.       — А-а, так ты, получается, сбежала, — девушки тихо смеются, про себя надеясь, что у Гокудеры старшей хватит нервов на Ламбо и И-Пин. Особенно на Ламбо.

***

      Тсуна скучающе смотрит на троицу, что каким-то невероятным образом собралась в центре управления. По идее, кто-то из них сейчас точно должен был спать, но… Но вот почему-то они сейчас все здесь и, похоже, намереваются сильно поспорить друг с другом. Юноша подпирает голову рукой, опираясь о подлокотник дивана, и продолжает смотреть на друзей.       — Да ладно! Ещё три сигнала были засечены нашими радарами. Вы понимаете — нашими, а это значит, что, возможно, вблизи нашего корабля есть другой объект! — недовольно восклицает Хару, хмурясь. Два сигнала засекла именно она.       — С другой стороны, если всего их три, значит, нас не обнаружили, а это хорошо, — устало произносит Хаято, присаживаясь на кресло возле панели управления.       — В любом случае, нам надо быть осторожными, тем более, если мы всё-таки решим приблизиться к Земле. Так ведь, Савада? — Кёя переводит взгляд на Тсуну, который на это только вздыхает.       — Да, именно так. А приблизиться к ней нам по любому надо. Нельзя оставить это дело незаконченным.       — А дальше-то что? — печально спрашивает Хару, падая на диван. — Что мы будем делать дальше?       — Посмотрим…       — Тсуна-кун…       — Савада.       — Тсуна, ну мы же знаем, что ты что-то, да чувствуешь своей гипер-интуицией, — заканчивает за всех Хаято.       — Да… — сокрушённо выдыхает юноша, роняя голову на руку. — Чувствую. Но что именно — я не понимаю.       — В каком смысле? — удивлённо спрашивает Хару.       — Это предчувствие странное… — Савада подрывается с дивана, принимаясь ходить по комнате, пытаясь правильно сформулировать свои мысли. — Это что-то хорошее, хуже от этого нам точно не станет, но после того, как ко мне вчера подошёл Фуута, то я совсем запутался.       — Фуута-кун? Хром-чан говорила, что он больше времени начал проводить с книгой и карточками.       — Да. Начал… Он сказал, что карта Земли перевернулась и теперь этот мир другой… Это не даёт мне покоя…       — Другой? — скептично вскидывает бровь Хаято, но тут же меняется в лице. — Хотя, это возможно. Нас не было год, кто знает, что там произошло на Земле, пока мы были заперты.       — Не год, Хаято… — все удивлённо замирают и тут же хором восклицают.       — Что?!       — Несколько лет точно… — неожиданно раздаётся со стороны двери. Хару охает, замечая Фууту с карточками в руках, которых сейчас стало почему-то меньше.       — Фуута, а где остальные? — удивлённо спрашивает Тсуна.       — В гостиной, — мальчик подбрасывает карточки в воздух и те начинают парить. На такое ребята уже давно реагируют спокойно, но сейчас они удивлённо рассматривают, как девять карт расплываются по воздуху, выстраиваясь в определённую схему.       — Солнечная система… — потрясённо шепчет Хару, садясь на край дивана, чтобы поближе рассмотреть карточки. — Но что это значит…?       — Время не восстановилось. Они должны двигаться соответственно с нашим временем, но они двигаются быстрее, чем надо.       — Не понял… — Хаято поднимается с кресла и подходит ближе к ребёнку, смотря на карточки. То как они висят в воздухе, действительно напоминает солнечную систему, точнее её ускоренную версию. — Ты имеешь в виду, что эта схема должна показывать реальное положение планет во времени?       Под конец фразы сам Гокудера округляет глаза, понимая смысл своей фразы.       — Да, но планеты движутся быстрее, будто догоняя своё время, — мальчик опускает руки, но карточки всё продолжают парить. Он, не отрываясь, смотрит на них, и ребята только сейчас понимают, что глаза мальчика несколько светлее, чем раньше.       — И сколько уже…? — спокойно спрашивает Тсуна, смотря на движущиеся по воображаемым орбитам карточки.       — Четвёртый круг вокруг карты Солнца — это значит, четвёртый год.       — И они ещё продолжают двигаться, — констатирует факт Кёя, сложив руки на груди.       — Больше четырёх лет… — потрясённо выдыхает Хару, смотря как карточки, наконец, падают на пол, рассыпаясь.       — Время шло иначе по ту сторону чёрных дыр, — шепчет Хаято, присаживаясь, чтобы поднять карту Земли. — Нас не было дольше, чем мы предполагали.       — Но насколько дольше? — тут же задаёт вопрос Тсуна, обращаясь уже к Фууте. — Сможешь ещё проверить?       — Чуть позже… Я устал немного, и почему-то чем дольше они парят, тем медленнее двигаются по орбитам.       — Ох, как же всё сложно! — воскликнула Хару, взъерошивая свои волосы. — Всё, я пошла спать!       Юноши удивлённо смотрят вслед девушке. Фуута собрав все свои карточки, подходит ближе к Тсуне, обнимая его, на что Савада улыбается, поглаживая ребёнка по голове.       — Спать не хочешь?       — Неа, хочу ещё почитать, пойдём, — ребёнок тут же тянет его за рукав чёрной куртки, в сторону двери.        Хаято со смешком смотрит на своё небо, следующее за Фуутой, а после переводит взгляд на небольшие мониторы.       — Ну, что, будем готовиться к отправлению в путешествие?       Кёя лишь хмыкает, нажимая определённые кнопки на панели. Кажется, теперь это будет их вечной привычкой, всегда готовиться заранее.

В звёздной пыли потерян их рай.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.