ID работы: 6013565

Космическая пыль

Джен
R
Завершён
239
автор
N. Mint бета
Размер:
191 страница, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
239 Нравится 161 Отзывы 140 В сборник Скачать

Метеор 28. На обратной стороне луны.

Настройки текста
      Слова, произнесённые Тсунаёши, эхом отскакивают от стен кухни. Вся команда напряжённо замирает, пытаясь переварить то, что сейчас услышала. Несколько минут проходят в тишине, за время которой Савада успевает перенервничать пару раз.       — То есть… — неспешно и тихо начинает Кен. — Вы увидели другой космический корабль, который вылетел с Земли и куда-то направился. Неизвестный корабль полетел по неизвестному пути. И вы решили проследить его маршрут. Я всё правильно понял?       — Да, — выдыхает Тсуна, прикрывая глаза. — Да ты правильно понял, что мы собрались сделать глупость, и уже делаем её.       — А если это окажется опасно, что тогда будем делать? — на удивление, в вопросе Чикусы не было недовольства, скорее лёгкая обеспокоенность и интерес к ближайшим событиям.       — Без понятия, в лучшем случае мы сможем только скрыться и уйти оттуда. Да, у нас, по сути, и нет другого выбора, вступить в бой мы не сможем, наш корабль не предназначен для этого. Так что остаётся только побег в случае опасности.       — Чудесная тактика… — расстроенно с долей недовольства шепчет Кен. — Как хоть корабль то выглядит? Уж сейчас вы точно нас не впустите посмотреть на это «чудесное явление».       — Ну… — неуверенно тянет Тсунаёши. — Он не похож на наш корабль. Цвет и внешний вид совершенно отличается. Наверное, поэтому мы и заметили его так быстро, из-за серебряного цвета.       — Чудно… — негромко произносит Бьянки. — Ладно, сейчас нам всё равно нечего делать, но давайте тогда не будем заранее поднимать панику, а будем нервничать уже по мере поступления проблем.       — Успокоила, спасибо, — недовольно тянет Кен, поднимаясь со стула и направляясь к выходу из помещения. — Ну, раз уж так, то я тогда спать, а паниковать буду потом.       Ребята потихоньку расходятся, но Тсуна остаётся стоять на месте. Он не может полностью понять, как все отреагировали на такое заявление, и это его беспокоит. На лицах не было чётко выраженного испуга или недовольства от данной ситуации. Кажется, что никто и не удивлён такому повороту событий. Он вздрагивает, когда его плеча касается рука и резко оборачивается, натыкаясь на нечитаемый взгляд Бьянки.       — У вас точно больше никаких проблем нет? — она кивает в сторону диванчика, и они оба присаживаются.       — Нет. Только то, что мы отправились вслед за неизвестным объектом и обнаружили по нашим предположениям Белую Дыру на Земле. А так больше ничего, — слишком спокойным тоном отвечает небо.       — Ну и новости, конечно…       — Думаешь, мы не правильно поступили? — интересуется юноша. Всё-таки Бьянки старше его, и почему-то именно сейчас он нуждается в совете со стороны.       — Ну, сейчас ничего пока нельзя сказать, — девушка откидывается на спинку дивана, заваленного подушками. — Возможно, наоборот. Ваше решение поможет нам в чем-то, а, возможно, и сгубит. Нам остаётся только ждать и надеяться на лучшее.       — Ну, ждать нам уже не придётся! — в помещение, запыхавшись, залетает Хаято и круглыми глазами смотрит на капитана. — Тсуна, тебе лучше это увидеть!       Небо кивает и, бросив Бьянки тихое: «Я пошёл», направляется вслед за Гокудерой. Они переходят на бег, потому что оба чувствуют, что им лучше поторопиться. Командный центр встречает их обеспокоенным взглядом Хару и напряжённым Кёи. Тсуна переводит дыхание и быстро подходит к панелям, пытаясь в голове продумать хоть несколько вариантов того, что он может там увидеть. Но чтобы он не придумал, реальность оказывается куда неожиданней и удивительней. На мониторах изображается светлый объект, и Тсуна бы подумал, что это просто безлюдная планета, если бы другой космический объект, за которым они следят, целенаправленно не направлялся туда.       — У меня слов нет, — Хаято срывается с места и начинает наматывать по центру круги. — Ладно, похоже, наше заточение продлилось на самом деле намного дольше, чем мы думаем, но чтобы со стороны Земли направлялись корабли на другие планеты, причём, похоже, заселённые! Да тут не меньше полувека должно было пройти!       — Тише-тише, Хаято-кун, мы ещё ничего не знаем, — пытается успокоить напарника Хару, слабо улыбаясь.       — Пф, если вообще узнаем, — юноша немного успокаивается и подходит обратно к панелям, теперь обращаясь к капитану. — Что будем делать, Тсуна?       — А какие у нас есть варианты? Наблюдать или попробовать туда сунуться… Давайте сначала, немного подождём и посмотрим, что будет дальше.       — Сначала? — с лёгким недоверием спрашивает Хару, щурясь. — То есть безумие с нашей стороны только начинается. Великолепно!       Хаято лишь фыркает на восклицание девушки, не отрываясь от экранов мониторов, внимательно наблюдая за кораблём, который все ближе и ближе приближается к неизвестной планете.       — Стоп, — ураган немного шокировано отшатывается от панелей. — А где мы сейчас?       В центре наступает тишина, Хару и Кёя переглядываются, а Тсуна широко раскрыв глаза, замирает.       — Вы что не следили, куда мы летели?! — Миура и Гокудера вздрагивают от громкого тона капитана.       — Где именно мы сейчас неизвестно, но мы точно покинули Солнечную систему, — негромко произносит Кёя, Савада на этот ответ тяжко вздыхает, прикрывая глаза.       — Долетались… — выдыхает юноша, падая в кресло, возле панели.       — Ну не волнуйся ты так, Тсуна-кун, мы во всем разберёмся, — успокаивает его Хару, хотя сама понимает, что они совершили большую ошибку, не проследив путь, который проделали.       Хаято не отрывается от мониторов, внимательно следя за тем, что происходит за бортом их корабля.       — Что будем делать? — тихо спрашивает он у Кёи, чтобы его не услышал Тсуна.       — У нас нет выбора. Придётся следить за кораблём и этой планетой. А потом… Возможно, и самим туда приблизиться.       — Не слишком ли опасно?       — Опасно будет, если кто-то узнает о нас, — встревает в разговор Тсунаёши, от которого всё же не удалось скрыть шёпот.       — Что ты имеешь в виду, Тсуна-кун? — хмурясь, спрашивает девушка.       Небо напряжённо выдыхает и, подняв глаза к потолку, продолжает.       — Сами подумайте. Мы все видели, что произошло с остальной Японией. Мы единственные выжившие и говорим на японском языке. Какой шанс того, что сейчас в мире наш язык вообще используется?       — Отрицательный… Нда, проблема… — выдыхает Хаято, поглядывая на мониторы.       — И что нам делать? — задаёт волнующий вопрос Миура.       Юноши переглядываются, и девушка всё понимает без слов. Да у них, по сути, и нет другого выбора. Или убираться оттуда или приближаться к этой серой планете.       — Значит, решено? — спрашивает Гокудера, садясь в кресло.       — Да. Хотя как мы будем приземляться вопрос не решённый, — вздыхает Тсуна, освобождая место девушке.       — Придумаем. Поднять его с Земли получилось, значит, получится и приземлить. Хотя мы не рассчитывали, что когда-нибудь будем делать это, — улыбается ураган, набирая команды. Лучше быть уверенным в победе, чем в поражении.       Тсуна не спешит оповестить остальную команду об этом решение, потому что процент того, что его побьют за это, слишком велик, поэтому пусть пока все будет в тайне. Он с замиранием сердца наблюдает за происходящим, стараясь не терять нить с реальностью, потому что становится слишком страшно. Кто знает, что их там ждёт. Он переводит взгляд на ребят, надеясь немного успокоится, но это не сильно помогает. Остальные напряжены не меньше, чем он. Похоже, они действительно творят глупость. Вот так, почти не продумав ничего, за какие-то несколько минут они решают своё дальнейшее будущее. Пульс набатом отдаётся в ушах, и Тсуна ощущает, как всё тело напрягается до боли во всех мышцах, когда на экранах мониторов он видит, как они приближаются к серой планете, на которой много затемнённых участков, из-за чего она теперь не кажется слишком маленькой. Просто, похоже, издалека видно только освещаемую территорию.       — Мне страшно… — тихо шепчет Хару, почти с отчаянием смотря на происходящее. Хаято лишь нервно выдыхает, не переставая вводить команды.       — Либо это будет самая огромная глупость с нашей стороны, либо нам очень сильно повезёт…       — Ты можешь помолчать, мне итак не по себе, — почти, что шипит на Гокудеру девушка.       Савада вздыхает, понимая, что эти двое опять начнут спорить. Но ожидаемой ссоры не происходит, ребята сидят тихо, продолжая следить за движением корабля, при этом, не отрываясь от мониторов. Неизвестная планета всё ближе и ближе, и от этого сердце заходится в бешеном ритме. Хару, что-то бормочет себе под нос, но из того, что иногда урывками разбирает Тсуна, он понимает, что девушка жутко нервничает. Но ей удаётся себя контролировать, хотя какими усилиями он не представляет.       Планета все ближе, и Тсуна уже разбирает, что свет на этой планете искусственный, и исходит от небольших сфер, прикреплённых к столбам. Насколько те высокие, он пока не может сказать, так как с корабля не понять размеры. Разбирает большие дороги, сделанные, похоже, из какого-то серого металла. Вдалеке виднеются какие-то строения, а ближе к ним располагается огромная площадь, на которой он видит несколько других кораблей. Ни один из них не похож на их собственный корабль, и от этого становится ещё беспокойней. Но потом он вспоминает, что их не должно быть видно благодаря тёмной материи.       На самом деле всё это выглядит интересно и интригующе, если бы не один факт. Они не знают, сколько прошло времени и насколько изменился мир. Но то, что технологии продвинулись вперёд — это однозначно. И это на самом деле пугает. Что им теперь ожидать неизвестно.       — Я пойду, — Тсуна направляется к двери, ощущая, как его провожают взглядами.       — Что ты им скажешь? — тихо спрашивает Хаято.       — Правду, — он ненадолго замолкает, а после продолжает. — Если нам будет на этой планете грозить опасность, мы быстро покинем её.       — А если не получится быстро? — интересуется Хару, как-то сразу расслабляясь. Когда Тсуна говорит таким уверенным тоном, сомневаться в плане действий не приходится.       — Значит, будем отражать атаку. Сомневаюсь, что нашим силам можно противостоять.       Он покидает помещение, прикрыв дверь. Хару окончательно успокаивается и откидывается на спинку кресла, наблюдая за экраном. Краем глаза она замечает хитрую усмешку на губах урагана. Кёя тоже меняется, выглядит куда более спокойней. Миура вздыхает. И правда, чего это они так разнервничались, с их-то силами они спокойно разберутся с любой проблемой.       Но всё-таки лёгкое беспокойство не покидает их. Чем ближе они к планете, тем больше у девушки желания, что бы под рукой оказался пистолет. Так ей будет намного спокойней, даже если толка от этого не будет никакого.       — Каким образом мы всё-таки приземляемся? — интересуется Хару.       — Возможно, этот металл обладает каким-то свойством наподобие гравитации. Потому что это действительно странно, что наш корабль не продолжает висеть в открытом космосе, а стремительно направляется вниз.       — Лишь бы нас не заметили, а то проблем потом не разберём, — произносит Кёя.       Неожиданно в центр распахиваются двери и Хару вздыхает. Сейчас точно что-то будет.       — Вы с ума сошли? — Кен с порога задаёт главный вопрос, который не то, что его волнует, скорее больше пугает.       — Ага, полностью. Тебе-то чего нервничать, — на удивление, спокойно отвечает Хаято.       Кен недовольно смотрит на ураган, а после почти падает на диван. Тсуна спокойно проходит к панелям. Реакция ребят была ожидаемая — испуг и страх. Но это до тех пор, пока он не сказал, что им-то бояться нечего. Там даже девушки успокоились.       — Вы собираетесь сойти с корабля? — интересуется солнце, поднимаясь с дивана и подходя ближе.       — Сначала приблизимся к ней, а потом, скорее всего, будем идти гулять.       — Ага, весёлая прогулочка выйдет.       — Кен, ну нам сильно-то бояться нечего, — произносит Тсуна. Джошима хмуро смотрит на капитана и тяжко вздыхает.       — Кто пойдёт, вы подумали?       — А? — удивлённо смотрит на юношу девушка, и тут же шокировано раскрывает глаза. — Ой… А у нас-то выбора нет…       — Ты о чём, Хару? — напряжённо спрашивает Хаято.       — А вы подумайте. Все население Японии уничтожено, для людей неизвестно, сколько лет назад и тут неожиданно появляются японцы… Только четверо из нас могут покинуть корабль…       — Чудно, я ещё и неизвестно куда попрусь… — вздыхает Кен.       — А кто сказал, что ты пойдёшь? — недовольно шипит Хаято.       — Тсуна, мы же вчетвером пойдём? — не отвечая на вопрос, обращается блондин к капитану.       — Втроём. Пусть Бьянки-сан остаётся на корабле.       — Вот, — натянуто улыбаясь, разводит руками Джошима и спешит покинуть центр. Неужели у них такая особенность, вечно находить неприятности?       Тсуна напряжённо выдыхает и опять переводит взгляд на мониторы.       — Хаято, — ураган тут же поворачивается к Саваде. — Оденьтесь как можно более закрыто. Если ещё не будет видно лиц, выйдет вообще замечательно.       Гокудера кивает, понимая, что им действительно лучше не показывать свои лица.       — Тсуна… А если это как-то связано с мафией? — и Хару, и Кёя, вздрагивают, при этом оборачиваясь к юношам.       — Тогда тем более. Сомневаюсь, что наши имена не были известны после катастрофы. Сначала мы выигрываем Битву Колец, и про нас узнают все кому не лень, а потом мы гибнем. Для Вонголы это точно была большая потеря, поэтому будет прекрасно, если про нас вообще никто не узнает.       Ребята кивают, соглашаясь со словами неба. Если вдруг в этом всём будет замешена мафия и хоть кто-то из неё узнает про них, добром это точно не кончится.       — Мы приземлились… — тихо произносит ураган.       — Иди, Хаято-кун, собирайся, мы за всем проследим и как раз разберёмся с блокировкой выхода, — негромко говорит девушка, беспокойным взглядом провожая юношу до двери.

***

      Хаято недовольно поправляет чёрную маску на лице, которая, по сути, представляет собой кусок чёрной ткани и выдыхает. Они так нарядились, что на них точно будут пялиться. Хотя бы, потому что они полностью в чёрном. Кен и Чикуса стоят рядом, так же с недовольством поправляя на себе этот маскарад. Но у них нет другого выбора в плане одежды, поэтому придётся довольствоваться этим. Выход давно открыт, но собраться с силами они никак не могут.       — Тсуна попросил долго не задерживаться, — ребята вздрагивают, когда к ним подходит Такеши с катаной в руке.       — Ты будешь на входе стоять? — спрашивает Хаято, нервно выдыхая. Дождь лишь кивает, показывая во второй руке кусок чёрной ткани. Так на всякий случай.       Ураган хмурится и быстро сходит по трапу на какой-то металл. Им удалось посадить корабль далеко от остальной площади, но его все равно не покидает страх. Но с другой стороны, они не смогут больше никак узнать, о том, что происходит в мире.       — Эй, Хаято! — негромко зовёт его Кен, подходя ближе. — Я подумал, что если что-то случится, я смогу со своей скоростью быстро осмотреть местность.       Гокудера уже прилично отойдя от корабля, оглядывает то место, где они находятся и хмурится. Они приземлились на тёмном участке площади, которая хоть как-то освещается сферами. Но, что дальше за ней, не разобрать. Темнота неимоверная. Только прямо виднеются постройки, и что-то похожее на большие серые палатки.       — Я думаю, что сначала так и надо поступить… — негромко произносит юноша и тут же недовольно цокает, говоря уже на другом языке. — Кен, Чикуса, сейчас только итальянский, пусть уж лучше будет он, чем японский.       Юноши кивают, а Кен посильнее затянув ткань на лице, срывается с места, что уже через секунду его не видно.       — Это же немного времени займёт? — интересуется ураган, медленно шагая вперёд, держась ближе к темноте, и осматривает стоящие на площади корабли. Совсем не похожие на их собственный.       — От силы пару минут, — с непривычки язык немного путается, но родные слова быстро вытесняют японский и через несколько минут, парни уже и думают на итальянском языке. В это же время возвращается Кен.       — Ну и какие новости?       — Отвратительные. Нам так везёт или не везёт.       — Ты о чём? — непонимающе спрашивает Хаято.       — О том, что там все люди говорят на итальянском, — и ураган, и дождь на это заявление шокировано распахивают глаза. — Людей там достаточно, само местечко небольшое, меньше Намимори. И да.       Юноши замирают, а от дальнейших слов чуть не оседают на металл под ногами.       — Я несколько раз слышал, что-то про Вонголу.       Услышанное их нисколько не радует, а наоборот пугает. Ведь получается, что они находятся слишком близко к тому, от чего так хотят держаться подальше. Но у них опять нет выбора, поэтому надо идти только вперёд.       — Мы не сильно странно будем выглядеть на фоне других? — интересуется Хаято, потихоньку начиная шагать дальше, по назначенному пути.       — Нет, возможно, слишком мрачно, но не более. Люди там одеты необычно для Земли, но, похоже, это уже обычное дело для здешнего общества.       — Будем, надеяться, что мы обойдёмся без проблем, — устало произносит ураган и уже немного смелее идёт вперёд.       Они шагают не слишком быстро, стараясь всё рассмотреть и при этом не нахватать себе проблем. Неожиданно из одного корабля начинают выходить люди, самые обычные, европейской внешности, одетые в тёмно-серые костюмы. Они, похоже, и не замечают ребят, скорее всего из-за того, что тех рассмотреть в темноте трудно. Юноши нервно выдыхают и двигаются дальше, при этом Кен и Хаято сильнее натягивая на голову капюшоны от курток, чтобы скрыть светлые волосы, и меньше выделяться.       — Какой у нас вообще план действий? — тихо шипит Джошима, осматривая всё вокруг, и поднимает голову вверх, понимая, что-то, что могло бы быть ярким небом, здесь представляет собой чисто чёрное полотно с многочисленными точками звёзд.       — Хотя бы немного узнать, что происходит в мире. Я даже не представляю, что тут можем ещё сделать, — негромко отвечает Гокудера, выше натягивая маску на лицо, когда они, наконец, покидают посадочную площадь, как он про себя её назвал, и выходят на очень освещённую улицу, ведущую к большим палаткам. — Что там дальше?       — Скорее всего, что-то наподобие разгрузочного пункта. Городок, если это он, небольшой, и больше служит для сбыта товаров.       — Каких товаров?       — Не знаю, не успел рассмотреть, но думаю, мы сейчас разберёмся.       Они разговаривают негромко, и держаться края дороги, внимательно осматривая попадающихся на пути людей. Те почти не обращают на них внимания, просто рассматривают, как обычных прохожих, не зацикливаясь. Похоже, им действительно слишком сильно везёт. Чем ближе они к большому скоплению людей, тем больше они начинают нервничать. Но всё обходится.       Люди оглушают их негромкими разговорами на итальянском языке, из-за чего ребята, весь год разговаривавшие на японском, испытывают лёгкий дискомфорт, но стараются быстро привыкнуть и запомнить всю поступающую информацию. Хаято негромко просит Кена и Чикусу послушать, о чём разговаривают люди, а сам идёт аккурат вдоль ряда, рассматривая, что находится внутри палаток. На металлических столах находятся самые различные вещи, начиная с книг и оружия, и заканчивая неизвестными для него механизмами и устройствами. Юноша аккуратно берет в руки книгу, читая название, и пытается найти дату издания. Книга оказывается, напечатана спустя три года после падения метеорита. Это время он считает отправной точкой. Будет прекрасно, если у них получится узнать, сколько же лет прошло на самом деле, после катастрофы. Гокудера откладывает книгу и двигается дальше, краем глаза поглядывая на Кена и Чикусу.       Он ещё недолго ходит один, когда к нему подходят юноши. По глазам можно понять, что все трое измотаны и устали, поэтому тихим шёпотом договариваются рассказать об информации по возвращению на корабль.       — Эй, вы!       Хаято резко оборачивается, смотря на подходящего к ним высокого черноволосого мужчину. Он точно выше ребят, телосложение у него крепкое, но насчёт возраста ураган не уверен, возможно, ему где-то за тридцать. Но Гокудера быстро отвлекается от разглядывания незнакомца и почти ощущает, как сердце падает куда-то в живот, но не двигается с места, пытаясь придумать, как побыстрее сбежать, и при этом не сильно выделяться.       — Я вас тут раньше не видел. Впервые здесь? — внешне мужчина не выглядит, так, будто собирается убить их на месте и ураган жалеет, что не имеет такой интуиции, как у неба.       — Да, впервые, — негромко отвечает он, краем глаза замечая, что на них вообще не смотрят другие люди.       — О, я так и думал. Уж больно напугано вы выглядите, — юноши вздрагивают от этих слов, но продолжают стоять, хотя жутко хотят сорваться с места и свалить отсюда. Мужчина немного наклоняется вперёд, всматриваясь в лица, прикрытые масками, и щурит глаза. — А ну-ка пройдёмте со мной.       Эти слова ещё больше напрягают, но ребята следуют за ним, внутренне напрягаясь. Кен, жалеет, что не взял никакого оружия, в то время пока Чикуса проверяет рукоять небольшого клинка под рукавом чёрной куртки. Хаято же надеется, что ничего не произойдёт, и он удержит себя в руках, не используя с испуга пламя. Они вчетвером заходят в большую палатку, которая внутри напоминает небольшую комнату. Мужчина как-то устало садится на стул и внимательно смотрит на юношей, пока те, готовы сорваться с места в любую минуту.       — Что вы последнее помните?       — А? — Хаято удивлённо распахивает глаза, пытаясь понять, о чём спрашивает этот незнакомец.       — Похоже, вам знатно прочистили память. Чёртовы идиоты, как они только умудрились создать такой механизм… Когда же поймают их корабль… — недовольно бормочет мужчина, пока Гокудера пытается вникнуть в ситуацию. До него не сразу, но доходит. Похоже, их приняли за жертву какого-то другого корабля. Но ведь им это только на руку, если оказывается у них, должно быть что-то с памятью. — И всё же что вы помните?       — А что вас интересует? — ураган откровенно не доверяет этому человеку, поэтому даже не знает, что и ответить. Что там говорить, ему от этой нервотрёпки хочется заговорить на японском, но он сдерживается.       — Ну, хотя бы ваши имена назовите, если помните, — со снисходительной усмешкой произносит мужчина, складывая руки на груди.       Гокудере всё это не нравится. Назвать свои имена будет большой глупостью, ведь про них, наверняка, что-то да слышали, и могут вдруг что-то заподозрить. Поэтому он воспользуется ситуацией.       — Не помним, — негромко отвечает он. Наступает недолгая тишина, разбавляемая шумом снаружи, и он успевает произнести первым, чем задаст новый вопрос этот подозрительный человек. — А кто вы?       — Хм, — незнакомец, похоже, смеётся с этой ситуации, но отвечает. — Меня зовут Эмиль, я управляющий этого поселения, точнее, чтобы вы знали на будущее, это перевалочный пункт, а так же небольшой рынок. Он, конечно, отличается от тех, что на Эмэрсере или Каристе, но у нас тоже есть интересные вещицы.       Хаято с вылупленными глазами слушает этого Эмиля, переваривая в голове информацию. То есть это перевалочный пункт, ладно. Но незнакомые названия пугают, но он быстро догадывается, что это, скорее всего другие планеты, на которых есть похожие пункты. Это всё пугает, но и восхищает. Но страха от этого больше. Потому что — это сколько же должно было пройти лет, чтобы так развились технологии и исследование космоса.       — К какой семье вы принадлежите? На корабле у вас точно должны были быть бумаги.       Очередной вопрос ставит в тупик, и юноша серьёзно хочет сбежать отсюда, и, похоже, не он один. Потому что чувствует, как Кен и Чикуса тоже в напряжении стоят рядом, и кажется, дышат через раз.       — Ни к какой. У нас не было никаких бумаг о таком. А…       — Удивительно, то есть вы новички, раз сами летаете, хотя больше удивляет, как вас вообще с Земли выпустили, — перебивая урагана, произносит Эмиль, внимательно наблюдая за ними. — Больно молодо вы выглядите, ну да ладно, вам, похоже, помощь нужна, давайте спрашивайте, что хотите.       Юноши удивлённо смотрят на мужчину, не понимая, с чего вдруг такая резкая смена настроения, которая аж пугает, но терять такой шанс, будет просто глупо…       — Все корабли подчиняются семьям? — уверенно начинает Хаято. Показать свою неуверенность будет явным фактом доказать, что с ними точно что-то не так.       — Ну, конечно, почти все, — мягко улыбается управляющий. — Есть редкие корабли, которые работают на рынки сбыта, не взаимодействуя с семьями.       — Кто сейчас занимает главную роль в… — он на секунду замирает не зная, как правильно сказать. Мафия ли это сейчас, или это уже по-другому называется. Но оказывается, этой задержки хватило, чтобы Эмиль понял, о чём идёт речь.       — В мафии, что десять лет назад, что сейчас, главная Вонгола. Их не колыхнула с места даже гибель всего будущего десятого поколения. Хотя они тогда такие спасательные операции пытались провернуть, что даже вспоминать не хочется. Но вы итак должны хотя бы помнить, что это, ни к какому результату не привело.       Хаято удивлённо распахивает глаза, надеясь, что его состояние скрывает маска. Но он пользуется складывающейся ситуацией на полную катушку. Он морщится, потирая затылок, сквозь ткань капюшона, скрывающего его светлые волосы.       — Похоже, нам мозг вообще переворотили, когда там это случилось?       — Ооо, похоже, над вами хорошо поиздевались, — удивлённо тянет мужчина, ещё больше расслабляясь. Похоже, этих ребят просто знатно потрепали. — Садитесь, и расслабьтесь, можете осмотреться. Нд-а, не думал я, что настолько могут мозги прочистить.       Хаято осторожно присаживается на рядом стоящий стул, он немного расслабляется, понимая, что следить в этой ситуации надо только за языком. Кен остаётся стоять, просто отойдя к выходу и опёршись об деревянную балку, продолжает наблюдать за мужчиной, готовый в случае чего сорваться с места на помощь урагану. Чикуса поправляет очки и маску и медленно осматривается, заостряя своё внимание на деревянном книжном шкафу. Возможно, там он найдёт что-то интересное.       — Если ты про метеорит, то это произошло десять лет назад. Даже и не верится, что всего лишь десять… Кажется, прошло намного больше, хотя, наверное, это мы просто всё никак не привыкнем к происходящему. Что ты вообще помнишь?       — Ну, — задумывается Гокудера, пытаясь, оправится от шока и, размышляя, чтобы такое придумать и не показаться слишком странным. — Урывками есть какие-то воспоминания, но даже это целиком не могу сложить в одну картину.       — Да уж, плохо дело. Как я понимаю, и обокрали вас тоже неплохо? — со снисходительной улыбкой произносит Эмиль.       — Ну да, — на выдохе отвечает Хаято, даже не зная к чему это приведёт.       — У меня есть к вам предложение, — немного наклонившись вперёд, заявляет мужчина, из-за чего ураган настороженно смотрит на него, пытаясь понять, что сейчас произойдёт. Кен и Чикуса, похоже, тоже напрягаются, внимательно следя за каждым движением управляющего. — Я сразу понял, что вы подверглись нападению. Просто в таких случаях, некоторые экипажи кораблей отказываются от покровительства каких-либо семей и переходят на единичную временную работу на пунктах. Дело в том, что у нас не всегда хватает каких-либо материалов, а заказывать их или перекупать дорого, легче отправить какую-нибудь команду за ними.       Гокудера внимательно слушает, уже понимая, что им хотят предложить, но проблема в том, что он не уверен, будет ли правильным решением согласиться на такую работу. С другой стороны, возможно, это их единственный вариант как-то влиться в это общество, и в случае чего не выделяться на фоне остальных людей.       — Что за работа? — уверенно спрашивает юноша, смотря прямо в карие глаза напротив. Зрительный контакт ни сколько не напрягает.       — Нам нужен один минерал, он довольно распространённый, поэтому часто используется на кораблях в качестве очистителя воздуха, — мужчина поднимается со стула и проходит к столу, разбирая бумаги и находя нужную, подаёт её подошедшему юноше. — MB38 синего цвета, его рудник находится на спутнике планеты Марит, в нескольких световых годах отсюда, что в принципе не далеко.       Гокудера чуть не давится воздухом, несколько световых лет! Да это же огромное расстояние.       — Так в чём проблема его достать? — а Хаято уверен — проблема есть. Еле слышно подходит Чикуса, смотря в предоставленные бумаги.       — Ну, во-первых, можешь получить кислородное отравление, а во вторых его надо перевозить в специальных свинцовых контейнерах. Не то отравитесь все на корабле.       Хаято прищурившись, обдумывает ситуацию и понимает, что это в принципе не сложно, особенно если им подробно объяснят, как добраться до нужного объекта и дадут свинцовые контейнеры, которых у них точно нет. Хотя момент со свинцом его напрягает, ему хватило на Земле радиоактивности. Но этот минерал очищает воздух и, возможно, в единичном случае совсем не опасен.       — Мы согласны, — отрывая глаза от бумаг, заключает ураган.       — Вот и хорошо, но мне надо тогда с тобой подписать пару бумаг.       А вот это уже не нравится юноше, так как это однозначно означает дать о себе какую-никакую информацию. Что же, придётся выкручиваться.       — Я так понимаю, ты капитан? — присаживаясь за большой стол, спрашивает мужчина.       — Нет, — Эмиль поднимает удивлённые глаза на юношу. — Капитан себя чувствовал не очень хорошо, поэтому я пошёл вместо него.       Хаято мысленно бьёт себя по лбу. Можно же было и соврать, что это он капитан, с другой стороны, если у них всё получится хорошо, то потом эта ложь может всплыть в не самый нужный момент.       — Просто напиши тут название вашего корабля, а тут имя вашего капитана, надеюсь хоть его имя ты помнишь, и пусть в следующий раз он постарается сюда подойти, когда прибудете с грузом. Контейнеры доставят к площадке, там сами заберёте, — Гокудера кивает, показывая, что слушает, при этом записывая название корабля, и недолго думает над именем капитана, чтобы не вызвать подозрений. Понятное дело, что настоящее имя написать нельзя, поэтому придётся вспомнить какое-нибудь итальянское и потом не забыть его. «Лауро» — выводится аккуратным почерком, который всё же с непривычки немного скачет.       — Вот тебе образец минерала, так как, скорее всего у вас его нет, он только начинает активно входить в обиход. И, да. Аванс, — мужчина кладёт на стол небольшой синей камень, напоминающий друзу и небольшую стопку денег, но Хаято совсем не понимает, сколько это будет, и что они могут приобрести. — Сейчас я тебе объясню маршрут.       Спустя некоторое время трое уставших ребят вываливаются из палатки и отходят подальше, прежде, чем облегчённо выдохнуть.       — Во что мы только что ввязались… — обречённо стонет Кен, поднимая глаза к тёмному небу, или это уже нельзя назвать небом?       — В деньги. Как бы нас не одурачили и не затащили во что-то запрещённое, — недовольно произносит ураган, и желает поскорее доползти до корабля, чтобы, наконец, расслабиться.       — А что с деньгами-то будем делать? — спрашивает Чикуса, спокойно осматривая местность.       — Пока ничего. На корабле решим, а пока глянем на цену товаров, а потом и поймём, насколько сильно нас обвели вокруг пальца, — шепчет Хаято, идя мимо рядов, и надеясь, что их разговор никто не слышит. Ситуация выходит до смешного абсурдная, и будет просто чудно, если они действительно понесут с этого прибыль, а не убытки.       — Кстати, какое имя ты написал? — с усмешкой, которую не видно из-за маски, спрашивает Кен.       — Лауро.       — О, — тянет юноша, про себя тихо смеясь. Да, они тут серьёзно целый маскарад устроили.       На входе на посадочную площадь, стоят трое парней, а возле них несколько небольших контейнеров, весьма тяжёлых на вид.       — Вы с корабля «Libertà»? — спрашивает один из них.       — Да, — сразу же отвечает Хаято, мысленно вздрагивая, смотря на контейнеры, которые придётся им тащить самим.       — Сеньор Эмиль сказал вам передать контейнеры. Помочь донести их до корабля?       — Нет, сами справимся, — недовольно произносит Хаято, смотря, как ребята уходят с площади, пожелав им перед этим удачного полёта.       — Умно, конечно, их не подпускать к кораблю, но как тащить то будем? — заинтересованно смотрит на металлические ящики Кен.       — А ты со своей скоростью не сможешь? — спрашивает Хаято.       — Тебе напомнить, что мы стоим на самом входе площади, и тут светит, как чёрт знает где. Меня заметят. Перенесём их хотя бы до тёмного участка, а там я сам, — недовольно шипит солнце.       Они управляются с этим не быстро, но когда контейнеры, наконец, занесены на корабль под удивлённый взгляд Такеши, они, наконец, спокойно выдыхают.       — Долго объяснять, все потом расскажу, — тяжело дыша, произносит ураган, разминая руки после такой тяжести.       Команда встречает их облегчёнными вздохами и удивлёнными взглядами.       — Вас не было три часа! — слегка испуганно восклицает Хару.       — Ага, три… — Хаято добирается до воды, наконец, удаляя жажду и отбрасывая кусок ткани с лица в сторону.       Кен и Чикуса, устало присаживаются на стулья, прикрывая глаза, потому что после той темноты, яркое освещение немного слепит.       — Что-то узнали? — интересуется Тсуна, смотря, как Гокудера почти падает на стул, тяжело выдыхая.       — Ну, есть новости. Как мы поняли, большая часть кораблей относится к мафии, то есть практически только мафия замешена в этом всём деле. Правительство на Земле, вроде как просто сотрудничает с боссом Вонголы, которая до сих пор является главенствующей семьёй, но сильно не лезет в эти дела.       — Влипли мы… — тихо шепчет Бьянки, понимая, к чему может привести это, если они будут не аккуратны.       — Ну да, проблемы у нас были. Пришлось строить из себя жертв, какого-то там корабля, который якобы грабит другие, при этом стирая память экипажу. Поэтому нам повезло чуть больше.       — Ага, чуть больше. Что вы там за ящики приволокли? — интересуется Кёя, слегка кивая головой в сторону коридора.       — Ну, мы типа нашли работу… — все затихают, внимательно смотря на ураган.       — Работу? — уточняет Тсуна, прищуривая глаза. Интуиция на удивление молчит.       — Да, нам нужно будет достать какие-то там камни, а потом привести их сюда обратно, и получить за это деньги. Это же перевалочный пункт, так что нам в каком-то роде и повезло и не повезло, — разводит руками Хаято. — Нас, скорее всего всё ещё помнят, поэтому мы не назвали своих имён и имя капитана записали другое.       — Похоже, вы там знатно постарались… — бурчит Рёхей.       — Ну… — тянет Гокудера, а потом как-то гаденько улыбается. — Это вам всем придётся сейчас стараться.       — Что? Ты о чём, Хаято-кун? — спрашивает Киоко, а потом до неё доходит.       — Итальянский язык будете все учить. Будет подозрительно, если всё время будут только одни и те же люди, а там, кстати, говорят все именно на нём — отвечает юноша, тяжело вздыхая. Ведь и так понятно, что обучать придётся, тем, кто знает язык.       — У нас нет другого выбора, — негромко произносит Тсуна, разрушая наступившую тишину. — Если внешность мы ещё можем как-то скрыть, то разговаривать нам действительно придётся всем.       Все кивают, соглашаясь со словами капитана, а тот дальше продолжает.       — Единственное, что я бы сделал, так это не выпускал детей с корабля, — Ламбо и И-Пин на это заявление немного надувают щеки, хмурясь. Фуута же на это реагирует как-то спокойней. — Сомневаюсь, что дети в космосе такое частое явление, а лишнее внимание нам ни к чему. Но, а что будем делать с обучением?       Тут он больше обращается к Хаято, на что тот подперев голову рукой, начинает размышлять вслух.       — Итальянский из нас знают только я, Кен, Чикуса и сестра, ну и Фуута. Реборн должен был начать тебя обучать, ну и ещё Ламбо его знает, но учитывая, что он столько времени разговаривал на японском, мог и подзабыть, а учить его придётся всем.       — Хаято-кун, я ещё немного итальянский начинала учить, в том время, когда общалась с Мукуро-самой, — негромко заявляет Хром.       — Всё равно это проблема. Восьмерым из нас придётся изучать его с нуля.       — Хаято, ещё так же не забудь, что и итальянский, кажется, изменился, не сильно, но нам придётся учесть ещё и это, обучая их.       Ураган кивком головы, соглашается с Чикусой, обдумывая как всё-таки начать обучение. Это на словах оно звучит не сильно пугающе, а на деле надо слишком много продумать. Кто кого будет обучать, и как это сделать эффективней. Проблем у них теперь действительно прибавилось.       — Кстати, Хаято, раз это перевалочный пункт, то, что там можно было приобрести? — интересуется Такеши, постукивая катаной в ножнах по плечу.       — Книги, какие-то механизмы, и вроде как припасы. К тому же, как мы узнали это не единственное такое место, есть ещё какие-то две планеты и там вроде выбор должен быть больше.       В помещение наступает неловкая тишина. Хаято нервно выдыхает, он ожидал, что разговор приобретёт немного агрессивный характер, потому что нельзя было понять, как отреагируют ребята на новости, которые они принесли. Но всё обошлось, теперь им остаётся только раздобыть эти камни и вернуться за деньгами. Это даже кажется слишком хорошим поворотом событий, потому что так у них есть больше шансов на выживание в открытом космосе и возможность в случае чего, не казаться слишком странными, хотя вряд ли их забыли на этой планете. В конце концов, похоже, они привлекли некоторое внимание, которое, возможно, в скором времени пропадёт. А пока пора отправляться в полёт, если, конечно, капитан не передумал…       — Ладно, — Тсуна хлопает в ладоши, рассеивая тишину, и осматривает всех. — Чего расселись, надо за этими камнями лететь и вливаться в социум!       Ребята облегчённо выдыхают и расходятся по делам. Перед самым входом в командный центр Хаято немного тормозит Тсуну и, оставшись только вдвоём, задаёт волнующий его вопрос.       — Тсуна, а где кольца? — он прекрасно знает, что именно его небо отвечает за них.       — У меня в каюте, — немного хмуро произносит Савада. — Думаешь, они нам понадобятся?       — Не знаю, но как бы они не принесли нам проблем…       Что их ожидает дальше — неизвестно. Будет просто чудесно, если они не нарвутся на проблемы побольше, а если им не повезёт — то это может окончиться плачевно. Поэтому теперь в первую очередь их всех волнует осторожность и аккуратность. Они и так сильно отличаются от других, хотя бы тем, что корабль их совершенно другой, поэтому слиться с остальными людьми — это их первоначальная задача, которую они должны выполнить превосходно.

Отличное начало, кажется, пора заканчивать.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.