A New Dress. Робб/Дени
24 декабря 2017 г., 18:21
Дейенерис не хотела получить трон таким путём, не хотела выходить замуж за другого. Тем не менее кхал Дрого ушёл, а ей нужна была армия. Король Севера нуждался в её армии, также как она в его, так что они объединились. Он вернёт свою семью, а она получит трон, принадлежащий ей по праву.
В Винтерфелле король Севера нашёл пристанище для всех людей из армии Дейенерис. Найти пристанище для её драконов оказалось труднее. Они достаточно большими, чтобы держать их здесь. Дейенерис гарантировала ему, что всё будет хорошо.
Ни один дракон не наслаждался холодом, но их заставляли здесь находиться. Они летали над городом и возле него, находили пищу, как могли. Они даже ели воронов, посылаемых со стены, хотя Робб быстро озаботился, чтобы те были в безопасности.
Планы были продуманы с поспешностью, так как они хотели, что союз был заключён раньше, чем о нём узнают много людей. Когда Дейенерис сидела в своих временных комнатах, она услышала стук в дверь. Дени поднялась, но прежде, чем она успела открыть дверь, её открыла Миссандея. Дейенерис снова опустилась на своё место.
Через пару минут Миссандея вернулась:
— Моя королева, король здесь и хочет увидеть вас. — объявила служанка.
Дейенерис улыбнулась и встала:
— Он может войти, он не нуждается в моём разрешении - Мы скоро женимся.
— Вы правы, моя королева. Но я не хотел бы входить, будь вы не одеты. — проговорил Робб, входя в комнату.
— Хорошо. Как вы можете видеть, я одета, так что вы можете не беспокоится о таких формальностях. — заверила его Дени, ведь подходящий к ней человек скоро станет её мужем. — Итак, почему же вы пришли ко мне сегодня?
— Я принёс вам подарок. — сказал ей мужчина, прежде чем он поднял большой пучок ткани, находящийся у него на руках.
— Вы уже столь много мне подарили - вы не должны были дарить мне что-нибудь ещё, мой король. Вы слишком щедры. — проговорила Дени с мягкой улыбкой.
— Это очень необходимо, моя королева. Все ваши платья подходят для более тёплого, южного климата. Я знаю, что вы не проведёт много времени на Севере, но я думаю, что вы долны иметь свадебное платье, подходящее для севера. — сказал Робб своей будущей жене. Затем он передал ей пучок, который у него был на руках.
Дейенерис взяла его и развернула, чтобы узнать, что это за платье. Оно было ярко-голубого цвета, который она так любила. Она чувствовала, что ткань была толстой, и знала, что платье согреет её. Узоры, нашитые на нём, были красивы, и изображали гербы как дома Старков, так и дома Таргариенов. Она погладила нити, которые тщательно изображали волка и дракона, прежде чем улыбнуться.
— Оно прекрасно. — сказала Дейенерис, посмотрев на Робба.
— Я рад, что вам понравилось. Сейчас ты можешь надеть его, и после я увижу тебя в Богороще. — сказал ей Робб, прежде чем повернуться в сторону двери.
— Подождите, вы не хотите увидеть меня в моём платье? – спросила Дейенерис.
Робб остановился, после чего повернулся к ней:
— Хорошо. Полагаю, я скоро увижу вас в вашем новом платье.
— Мне потребуется несколько минут, чтобы переодеться. Подождите меня снаружи и вы первым увидите меня в нём. — сказала ему Дейенерис. — Мне не с кем прогуляться, так почему бы нам не сделать это? Ничего в нашей договорённости не противоречит прогулке.
Робб усмехнулся, прежде чем кивнул:
— Очень хорошо. Я подожду вас снаружи.
Он покинул комнату и стал дожидаться своей невесты. С помощью Миссандеи, женщина переоделать в новое платье. Как только Миссандея начала любоваться этой красотой, Дейенерис покинула комнату. Она вышла к Роббу, который смотрел с трепетом.
— Что вы думаете? — спросила Дейенерис, медленно поворачиваясь, прежде чем развернуться к Роббу снова.
— Оно великолепно смотрится на вас. — сказал Робб после неловкого молчания, улыбаясь женщине. — Пойдёмте, моя королева.
— Пойдёмте, мой король.