ID работы: 6021549

А merman

Слэш
PG-13
Завершён
102
автор
Andy_Mura бета
Размер:
15 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 18 Отзывы 34 В сборник Скачать

VIII- XIII

Настройки текста
VIII Им приходится провести ночь в пещере. Дерек даже рад этому событию. Впервые за долгое время его не качают волны и у него есть возможность стоять на твёрдой земле. О том, что в пещере может оказаться мало кислорода, и он может быть отравлен, он старается не думать. В конце концов, идти ему некуда, и это место единственное его спасение. Галакс лениво бьёт хвостом по поверхности воды и возится в ней, как будто пытается улечься. Дерек не учёный, он не знает почему пещера светится и откуда в ней кислород. Дерек простой моряк, которому не посчастливилось попасть в беду. Он до мельчайших подробностей помнит, как огромная волна пробила их судно и перевернула, точно это был бумажный кораблик, а не деревянный мастодонт весом в несколько центнеров. Дерек помнил, как вода сбивала с ног его товарищей, выкинув с судна. Помнил тела, которые шли якорем ко дну. А потом ничего не помнил. Проснулся посреди бескрайнего океана в лодке, наполненной водой. День потратил на то, чтобы вычерпать воду из лодки, ещё день потратил безуспешно пытаясь грести руками. Потом смастерил удочку из той рухляди, что валялась под лавкой в тряпке и принялся рыбачить. К несчастью, к тому моменту закончились яблоки, служившие провиантом. А потом произошло так много всего, что не хотелось вспоминать. Понятно было одно, искать его никто не будет. Глупо это, да и как? Как найти одного единственного человека в бескрайнем океане? Одно лишь волновало его измученный ум, почему он до сих пор жив? За какие заслуги? Что такого хорошего он совершил в этой жизни, чтобы получать шанс за шансом? – Скучно, – наконец подал голос русал, надувая щеки и громко ударяя хвостом по воде. – Тебе не обязательно здесь торчать, незачем тебе смотреть на мою гибель, – пустым голосом объявил моряк, удобнее устраиваясь на песке. – Чего это ты такой хмурый? Хорошо же все, скоро закончится шторм. – И что? Лодку наверняка унесло, а даже если нет, у меня нет весел чтобы уплыть, сил, впрочем, тоже. Ты, конечно, меня спас и не раз, да только пустое это, ненужное. Мое время должно подойти к концу, так принято. – Я тебя все равно не оставлю, – со сталью в голосе ответило существо, хмуря густые брови. – Это ещё почему? Зачем тебе со мной возиться? Плескайся дальше в море, ракушки собирай, рыб гоняй, или чем вы там занимаетесь. Живи себе спокойно, а мне дай спокойно умереть! – злится Дерек. Он устал, он не хочет ночью закрывать глаза и раз за разом видеть трупы вокруг, не хочет постоянно чувствовать себя виноватым, потому что он выжил, а ребята - нет. Это бесчестно, отнять у него все: семью, друзей, любимого и бросить подыхать в море. – Ты, наверное, ничего не понимаешь, так что я тебе сейчас кое-что расскажу, – Галакс приподнимается на локтях, хмуро взирая на человека. lX – Лидия, нет! – вопит Галакс, и Дерек тут же подрывается на месте. В глазах у него моментально темнеет, и он оседает обратно на землю, чувствуя как тяжело ему дышать. – Дурак! Ты не видишь что ли, он же умирает! – возмущается какая-то девушка. Моряк видит ее размыто, только очертание тела и огненные волосы, которые кажутся живым пламенем в плохо освещённой пещере. – Это ещё почему? Я приношу ему еду! – отвечает ей парень, а Дерек чувствует, что постепенно теряет сознание, не в силах подать сигнала. В следующий раз, когда он открывает глаза, он уже находится над поверхностью воды. Он делает несколько жадных глотков воздуха вперемешку с морской водой. Нос нещадно саднит от морской воды, и его душит сухой кашель, но это лучше, чем задыхаться в пещере. – Ты в порядке? Почему ты умер? – Галакс держит его поперёк груди, не давая уйти под воду. Дерек смотрит на мокрые волосы русала и устало закрывает глаза, чувствуя, что ему нужно поспать. Уткнувшись лбом в плечо существа, он вдыхает илистый запах Галакса и чувствует, как прилипает к нему. Это так странно, потому что в той пещере русал не пах ничем подобным, и кожа у него была гладкая, но никак не липкая. Поднимая лицо, он видит, как на плечах парня блестит мутная плёнка, плотно ложащаяся на его лицо и кожу, даже тёмные волосы окутаны ей. – Я жив, – хрипит моряк, чувствуя, как усталость накатывает волнами, – А ты весь в какой-то слизи. – Ты как будто уснул. Хорошо, Лидия пришла вовремя, я мог и не заметить. Прости, мне стоит больше заботиться о тебе. – Я тебе не собачонка, чтобы печься за мою шкуру. – Что такое «собачонка»? – Дерек закатывает глаза, надеясь, что Галакс или очень быстро поумнеет, или перестанет быть таким любознательным. – Мне нужна моя лодка, вернуться в пещеру мы не сможем, там слишком мало воздуха, – моряк наконец приходит в себя, легко похлопывая русала по плечу и отталкиваясь от него, самостоятельно держась на поверхности. Оглядевшись, он тяжело вздыхает. Вокруг бескрайний океан. – Я отнесу тебя к суше, – неожиданно заявляет русал, – Ты только держись над водой. Они держатся за руки, пока плывут. Плывёт в основном Галакс, Дерек же просто держит голову над водой, периодически сонно зевая и стараясь не уснуть по дороге. Плывут они долго, солнце печёт голову, иногда пролетают чайки, и по небу плывут облака. Дерек видит то могущественного льва в небе, то колесницу, запряженную двумя конями. Русал, иногда поднимая голову к небу, видит только белые облака и никак не может понять, как моряку удаётся в небесных телах углядеть что-то. Когда солнце прячется за чернеющими волнами, Галакс значительно теряет в скорости и едва шевелит хвостом под водой. – Ты устал, нам нужно передохнуть, – Дерек тормозит его силой, потому что русал не хочет ничего слышать про отдых. – Мы почти на месте, осталось чуть-чуть, – устало отвечает Галакс и, схватив моряка за руку, уверенно тащит вперёд. На небе начинают отчётливее сиять звезды, и он в очередной раз проклинает себя за то, что никогда не считал нужным изучать астрономию. Он всегда думал, что нет смысла учится ориентироваться по звёздам, ведь у него есть верный компас, песочные часы и карта мира. Постепенно они замедляются, и Хейл наконец чувствует дно под ногами. Он едва касается песка кончиками пальцев, но это придаёт ему недюжинную уверенность. Он быстро гребёт руками и вскоре уверенно шагает по мягкому песку. – Там чуть севернее есть скала, под ней ухаб и до дна далеко, я буду приплывать туда, – кричит ему русал, но моряк его не слушает. Дерек слишком опьянен своей радостью. Пройдясь по песчаному пляжу, он падает на песок и, растянувшись в позе звезды, тихо смеётся, удивляясь своему непрекращающемуся везению. Всю ночь он спит под открытым небом, прохладный ветер шевелит слипшиеся волосы, и утром он просыпается не из-за нехватки воздуха или пения сирен, а потому что выспался, и даже палящее солнце не помешало ему. Песок под ним ещё влажный, он хранит влагу и остужает горячее тело, не давая мужчине перегреться. Открыв глаза и улыбнувшись чистому небу, он впервые рад тому, что все ещё жив. В течение нескольких часов он блуждает по острову. Собирает сухие ветки, открывает небольшую пещеру, в которой никого нет и решает устроить там дом. Он таскает пальмовые листья, сорванную траву и пытается соорудить себе постель. После недель в лодке прилечь на мало-мальски мягкую траву кажется наивысшим наслаждением. Остров пустой, здесь нет ни единого животного, или же они все очень хорошо прячутся, но угрозы, кажется, ждать неоткуда. Возможно, он умер и попал в рай, иначе как объяснить то, что после недель сырой рыбы и водянистой травы, он может свободно рвать сочные фрукты с деревьев? Дерек не задумывается о том, что они могут быть ядовитыми, желание есть выше рассудка, поэтому он жадно вгрызается зубами в плод, глотая сладкий сок, катящийся по бороде и капающий на руки. Он съедает сразу три и только потом отправляется дальше. Выйдя на небольшой утёс, он присаживается на край камня, опуская ноги в воду. Вокруг виднеется только океан, от суровой стабильности которого он бы с удовольствием избавился. И все же он на необитаемом острове, а значит есть шанс, что моряки заблудятся в море и найдут это место, а вместе с ним и самого Дерека. Каждый год им приходится делать пометки в карте, потому что моряки находят все больше и больше случайных островов. Это вопрос времени и веры, а Дерек верит в своих товарищей. Однажды они приплывут сюда, даже не догадываясь, что он будет ждать. Позитивные мысли уводят его далеко вперёд, он воображает, как будет жать руки этим морякам, благодарить за спасение, и не замечает, как что-то медленно подплывает к его ногам. Спящая интуиция начинает вопить только в тот момент, когда под водой его что-то хватает за лодыжку. В ужасе он дёргает ногой, чувствуя как пяткой ударяется во что-то. Вглядевшись в воду, он видит рыжеволосую русалку, которая держится руками за разбитый нос. – Ты ещё кто? – удивлённо спрашивает мужчина, делая шаг назад, решая, что находиться на расстоянии не будет лишним. – Та, кто не дала тебе вчера сдохнуть! – шипит русалка, выныривая, злобно сверля мужчину взглядом. Зеленые глаза полны гнева, и она не гнушается показывать своё недовольство. Тонкие пальчики то и дело размазывают по щекам кровь, которая липнет к её лицу, – Ты меня ударил! – А ты меня чуть не утопила, думала, я упаду на колени и начну благодарить тебя за спасенье? – парирует Хейл, пожимая плечами. – Я знала, я говорила Стайлзу, чтобы он не спасал тебя. Нужно было бросить тебя там и дать умереть, идиот! – верещит русалка, агрессивно размахивая своим хвостом. Вода здесь чистая, и мужчина отчётливо видит каждое движение её полупрозрачного хвоста. – Для русалки ты больно хорошо разговариваешь, – подмечает моряк, присаживаясь обратно на камень, но не опуская ног в воду. Мало ли что взбредёт в голову этой фурии, и она утащит его на дно? – Лидия знала одного моряка. Почти как ты, он тоже несколько дней провёл в море, правда он умер, ну да ладно, – Галакс появляется неожиданно, резко выныривая из воды. Ловким движением руки он бросает на камень рыбину среднего размера и небольшую горсть водорослей. – Я же просила тебя не вспоминать это, – русалочий гнев быстро переключается с одного на другого, и теперь уже Галакс вынужден "дрожать" под взглядом девушки. – А я просил не говорить ему гадостей, но разве ты меня послушала? – Это все плохо закончится, Стайлз, запомни мои слова! – "взрывается" русалка и, хмуро глянув на человека в последний раз, ловко переворачивается в воде, в одно мгновение оказавшись с головой под водой. Она бойко бьёт плавником по воде, заставляя брызги разлететься повсюду, после чего стремительно уплывает прочь. – Стайлз? – неуверенно спрашивает Дерек, глядя на силуэт рыжего пятна, который быстро исчезает. – Похоже, мне нужно ещё кое-что рассказать. Х Стайлз тащит его за руку в воду и говорит, что Дереку просто жизненно необходимо искупаться, потому что скоро рыбы начнут нести икру, и он должен это увидеть. Все становится таким запутанным и странным. Оказывается, русала зовут вовсе не так, как он представился, да и вообще он едва ли не сам Посейдон. Дерек никогда бы в эти россказни не поверил, если бы не Лидия, рыжая бестия, которая не стала бы врать. Она каждый день приплывает к "пирсу", вроде как погреться на солнышке, и вообще это - "её место", так что это она учтиво разрешает ему жить на острове, и в любой момент её гостеприимство может закончится. Мужчина нехотя соглашается посмотреть на размножение рыб. После недель в воде, он чрезвычайно сильно не хочет возвращаться в неё обратно, но разве русалу объяснишь подобные вещи? Взявшись руками за плавник на хвосте русала, Дерек закрывает глаза и не отрывает их до тех пор, пока ему об этом не говорит парень. Раскрыв глаза, моряк восторженно открывает рот, моментально глотая воду и начиная кашлять. Хоть Стайлз и вытащил его в очередной воздушный карман, Дереку приходиться активно работать руками и ногами, чтобы не пойти на дно. Рядом проплывают цветные рыбки. Некоторые из них плоские как листы бумаги, а другие насыщенно рыжего цвета с чёрными полосками. Он уже подставляет руку, чтобы поймать одну, как парень бьёт его по ладони. – Ты что, не вздумай их трогать. Если ты напугаешь одну, остальные тут же развернутся и уплывут, а это их место, ты не имеешь права мешать им, – поучительным тоном говорит русал и заплывает ему за спину, обхватывая руками поперёк груди. В воде не чувствуется, что тело у Стайлза склизкое и неприятное. В воде у него мягкая и гладкая кожа, которая приятно щекочет спину. Человек моментально расслабляется, понимая, что ему больше не нужно держаться на плаву. Рыбки оплывают их так, словно не замечают, что в их гнездо вообще вторгся кто-то. Дерек видит, как они забиваются в расщелины в скале и начинают нести икру. В этом нет ничего интересного или увлекательного, но все же ему интересно смотреть на неизвестных рыб. – Так как вы это делаете? Так? – Стайлз проводит рукой по оголенной мужской груди, опускаясь ниже к животу и поглаживая ее кончиками пальцев. Дерек тут же дёргается, собираясь вырваться, но русал держит его сильно, уверенно. Чужие руки быстро скользят по телу, поглаживают бока, от чего брюки, изъеденные солёной водой, легко соскальзывают, отправляясь куда-то на дно пещеры. – Прекрати, – озлобленно рычит моряк, пока тощая рука не смыкается на члене. В мгновение ока весь его запал утихает, а в голове, не к месту, возникает мысль о том, что он так давно не был с кем-то близок, что удивительно как ещё не начал трахать песок. – Подскажи мне, – жалобно просит Стайлз и Дерек чувствует, как что-то упирается ему в ягодицу. Заведя руку за спину, он быстро ощупывает хвост, очевидно чувствуя бугор в руке. От такой неожиданной информации у него по телу проходит дрожь. Пожалуй, это было одной из тех вещей, которые он знать совсем не хотел. – Как это делаете вы? – неожиданно спрашивает моряк, сам удивляясь своему интересу. – Переплетаемся хвостами и обнажаемся, не знаю как это называется у вас, но мы переплетаем усики, щекочем их пока не становится хорошо, – в словах Стайлза нет и капли сексуальности, но Дерека это все равно заводит. Повернувшись к русалу лицом, он внимательно вглядывается в его тёмные глаза, и аккуратно целует. – Мы опять "женимся"? – весело спрашивает существо, счастливо улыбаясь. – Не женимся мы, просто целуемся, – цокает человек, думая о том, что это все больше похоже на какую-то карикатуру, нежели на что-то действительно стоящее. – А если я поцелую тебя там? – спрашивает парень, вновь сжимая член в руке. Дерек млеет от этого прикосновения и все готов отдать, лишь бы заткнуть мальчишку и заняться делом. Взяв в руки его ладонь, он медленно ведёт языком вверх низ по длинному пальцу, аккуратно его посасывая и облизывая, неотрывно смотря в глаза. – Вот что ты должен сделать. XI Ночь, давно вступившая в свои права, приносит долгожданную прохладу, а вместе с ней и лёгкий дождь. Дерек замечает хмарные тучи ещё вечером, поэтому находит корягу и несколько часов ковыряет ее острым камнем, делая в молодом дереве выемку, в которой теперь собирается дождевая вода. Вопрос чистой воды сейчас является основным вопросом выживания. Если с едой все ясно, ее приносит русал, то доступа к пресной воде у него нет. Галакс, а точнее Стайлз, потерял фляжку во время шторма и ищет её который день, да только поиски безуспешны. В пещере лежать приятно, звук дождя расслабляет, а в воздухе ещё витает запах жаренной рыбы и дым костра, очень вкусные запахи, которые щекочут нос. Под тихое урчание сытого желудка, мужчина рассуждает о том, какой сложный мир, оказывается. В голове непрерывно вертятся слова русала о том, как устроена их жизнь. По сравнению с их проблемами, временные трудности Дерека вызывают смех и добрую улыбку. «Как думаешь, – говорит Галакс, упираясь ладонями в песок, – легко жить под водой? Ты здесь и дня прожить не можешь без моей помощи или своей лодки, а мы живём долго, пожалуй, слишком долго, – Русал горько усмехнулся, – Проблема в том, что нас мало. Когда-то было много, когда-то очень давно, когда вы ещё не посягались на море. Но жизнь под водой тяжёлая. Зима уносит жизни множества рыб, мы лишаемся провианта и постепенно это начинает давить на тебя. Каждый день одно и тоже. Ты знаешь каждого уже тысячу лет, ты знаешь каждый закуток в море, каждый камень. Ты бы смог радоваться жизни, если бы каждый твой день был похож на другой?» Дерек до сих пор вспоминает эти слова. Он лежит ночью и думает о жизни без моря, без новых мест, которые он видит всякий раз. Моряк представляет себе жизнь запертую на одной улице, как каждое утро он здоровается с одними и теми же соседями, как ходит вдоль небольших домов и смотрит на старый дуб, который вот уже тысячу лет цветёт-вянет и так по кругу. От одних таких мыслей становится дурно, а уж жить в таком мире и того хуже. «Вас, людей, каждый день все больше и больше. Чаще ходят корабли, вы ловите все больше рыбы, даже войны успеваете устраивать! А у нас рутина: проснулся, поел и плавай себе целый день где хочешь. Нет-нет, да, следишь за популяцией рыб, помогаешь им найти место для гнездования. Многие развлекаются тем, что строят столбики из камушек. Есть даже те, кто коллекционирует ваши вещи. И все ж, это ненадолго отвлекает внимание, и мы медленно умираем от скуки, – Русал надолго замолкает, смотря пустым взглядом куда-то вдаль. Дерек видит его расплывчато, в слабо освещенной пещере ему приходится жмуриться, чтобы разглядеть существо, и его отстранённое выражение лица. – Знаешь ли ты откуда берутся сирены? – неожиданно спрашивает Галакс. Дерек, успевший задремать, испуганно дёргается и отрицательно машет головой, в большей степени из-за того, что спросонья тяжело найти место откуда исходит голос, но Русал принимает это за ответ и тихо продолжает, с необычайной горечью в голосе, – Это бывшие русалки. Те, что не смогли смириться с такой жизнью. Многие сходят с ума, не выносят тоски и уходят в те уголки океана, где солнце не доходит, а рыбы трансформированные, страшные и злые. Там они сидят годами, десятками лет и поднимаются на свет сумасшедшими. Страшные, злые. Поднимаются на поверхность и могут неделями сидеть за скалами и рифами, соблазняя моряков. А когда глупцы находят на скалы или прыгают к ним в воду – жрут. У нас, как видишь, ни клыков, ни когтей, а у этих тварей есть. Они мутируют на дне и больше нормальными не становятся. Забывают и имя своё, и человека родного. Это страшно, – Русал выдержал паузу, – Мы стараемся держаться вместе, общаемся, устраиваем всякие праздники, лишь бы скука не завладела разумом, но этого мало. Моя мать не смогла так жить. На рассвете махнула на прощанье хвостом и уплыла. Отец даже не попытался её остановить, я, впрочем, тоже. А спустя годы я увидел её среди стаи этих тварей. Окликнул её, она обернулась на секунду, посмотрела мне в глаза, а потом отвернулась и уплыла вслед за своими "подружками"». Дерек не помнил матери, зато хорошо помнил отца, который так часто колотил его, что единственным воспоминанием о доме было виденье собственной комнаты. Сумрак, проникающий в каждый уголок комнаты, серые тучи, заволакивающие небо и деревянная рама окна. Старая, раздолбанная, через щели в которую дул влажный холодный ветер и всегда умудрялся проникнуть за воротник, обласкать шею и вызвать нервные мурашки. Такую картину он созерцался каждый раз, когда отец приходил вымести на нем злобу. И став старше, он не думая собрал вещи и ушёл из дома. Мать, стоящая в дверях, печально на него посмотрела и, ничего не сказав, ушла в тень коридора. Каждый день она терпела ежедневные тумаки, вынуждена была слушать тихие стенания избитого ребёнка за стеной, но так и не предприняла попытки это изменить. Дерек не знал, винила она себя в этом или нет, в сущности его это не интересовало. Он уходил, не зная куда и что делать, а придя в город, шатался по нему как дурак, пока ближе к ночи не вышел на пирс и, наплевав на все, зайцем пробрался на корабль. На утро получил тумаков от моряков, переговорил с капитаном, и с тех пор ежедневно драил палубу, таскал мешки с картошкой коку* ,и выполнял любое поручение, чтобы не вызвать гнев и не оказаться за бортом. Наверное, годы проведённые в аду, сыграли свою роль в жизни Дерека. Не смотря на своё никчёмное место на корабле, он не давал матросам себя задирать. На рожон не лез, и все же отвечал на всякие колкие замечания, иной раз смело вступал в драку, а потом с гордо поднятой головой принимал наказание за нарушение порядка. Года шли незаметно, а вокруг все менялось стремительно. Капитаны, помощники и матросы приходили и уходили, менялись направления, менялся груз, а вместе со всем этим менялся Дерек. Из не окрепшего пацана на побегушках превратился в детину почти четыре локтя* высотой и получил почетную должность шхипера*. И родная "Ласточка"* с годами не менялась. Пару раз почти умирала под натиском пиратов, но всякий раз удачно выходила из передряг, а тут вдруг раз и не смогла. Сколько раз они попадали в шторм? Находили на мелководье и скалы? И все так удачно складывалось, всегда... И вдруг не сложилось. Засыпал Дерек с мыслями о матери, и её вечно грустных глазах. XII – Так значит настоящее твоё имя Стайлз? – спрашивает Дерек. Сегодня особенно жарко, поэтому вместо сидения на камне, он предпочитает прохладную водичку. Русал, плавающий рядом, наматывает круги вокруг человека и коротко кивает на его вопросы. – Зачем тогда представился Галаксом? – недоумевая спрашивает мужчина, на секунду погружаясь под воду с головой. – Мы не должны называть настоящих имён, так положено, – пожимая плечами, отвечает Стайлз, и, подплыв вплотную к человеку, обнимает его за шею, – Знаешь какое второе имя у Лидии? Манта*, – Дерек весело усмехается, думая, что это имя очень подходит ей, и глубоко целует его, почти смиряясь с неприятным привкусом слизи. Они плавают несколько часов, пока солнце не садится. Выбравшись на берег, моряк приносит фрукты и, усевшись на камень, болтает со Стайлзом, отвечая на все его вопросы и уходит в свой "дом", ложась на уже родную постель из листьев и травы. – Да будет тебе известно, – цедит сквозь зубы Лидия ранним утром, пока Дерек сидит на камне и методично разводит огонь, тихо зверея из-за того, что ничего не получается, – Стайлз и я будем вместе. Это решение мы приняли очень давно, так что скоро у него не будет времени, чтобы носить тебе рыбу. Учись ловить рыбу сам или скончайся как можно скорее, не мешай принцу заниматься своими делами! – желчь в её голосе так и бурлит, и сквозь всю ту ненависть и злобу, что извергает её рот, Дерек слышит отчаянные всхлипывания глубоко несчастной девушки. Русалка ненавидит его, открыто и яростно, но только потому, что чувствует угрозу, а самое главное, ей бесконечно обидно, что все внимание, которое должно быть предназначено ей, достаётся другому. – Принц? – переспрашивает Дерек так, словно из всей тирады девушки он услышал только это, – Чего сразу не король? – Дурак что-ли? – так же удивлённо спрашивает девушка, а потом расплывается в хитрой улыбке, – Так ты ничего и не знаешь! Тогда я тебе объясню, – русалка впивается пальцами в край скалы и чуть приподнимается, – Отец Стайлза наш король и скоро закончится период его правления, Стайлз встанет во главе престола и придёт время заключать союз и править, как того предписывают традиции. – Зачем Стайлз носит мне ракушки? Он приносит их все больше и больше, но не говорит зачем, – Дерек спускается на пирс, опуская ноги в воду и глядит на Лидию, которая, кажется, готова прямо сейчас умереть от шока и обиды. Она плотно сжимает челюсти и желваки ходят ходуном по её бледным щекам. Дерек смотрит на красоту её полупрозрачного хвоста. Русалка лениво взмахивает хвостом, бьёт плавником по водной глади и переворачивается. Часть хвоста показывается над водой и переливается перламутром, как жемчужины на базаре. – А сам как думаешь? – спрашивает девушка, удобнее устраиваясь. Она вытягивает вверх правую руку и Дерек неохотно берет её за ладонь, кривясь от ощущения слизи, подтягивая её ближе к камням. – Когда мы решаем заключить союз, предлагающая сторона начинает приносить дары, – Она говорит чуть дрожащим голосом, как будто говорит не о замужестве, а о чьих-нибудь похоронах. Моряк понимает что это лишь потому, что Стайлз должен был носить все эти ракушки ей и тот факт, что за столько лет он так и не принёс ей ничего, омрачает её ежедневную жизнь, – Для начала еду, показывая, что может обеспечить продовольствие. Потом ракушки и жемчуг, это знак благосостояния и, наконец, они заключают союз. – Он думает, что я ему невеста на выданье? – Дерек был взбешён, если не сказать хлеще. От нарастающей ярости у него покраснел лоб и шея, выступили венки, а широко раздутый нос никак не украшает его и так не слишком симпатичное лицо. За недели в море он похудел, обгорел до пигментных пятен, борода почти доставала ключиц, а волосы лезли в глаза. У него был самый настоящий вид голодранца и бомжа, по статусу так сказать. – Мы не заключаем союзы с кем-то, кроме собственного вида. И мы все уже давно знаем с кем будем в будущем обустраивать пещеры. Нас мало, Дерек, мы больше не размножаемся. Нам нужно держаться вместе, и ты мешаешь. Ты отвлекаешь Стайлза, – рыжая хмурит брови и, поджав губы, оглядывается на русала, который быстро приближается к ним. Вздохнув, она отталкивается руками и окунувшись в воду с головой, быстро уплывает. Стайлз, озадачено глядящий на уплывающую подругу и на Дерека, бросает ему под ноги открытые устрицы, в каждой из которых блестит жемчужина. – Стайлз, я не собираюсь заключать с тобой союз, не нужно таскать мне ракушки. Лучше носи их Лидии, она явно ждёт их, – с этими словами моряк уходит с пляжа, прячась за высокой травой. Все становится слишком сложно. XIII Русал, точно сумасшедший, продолжает носить еду и ракушки, жемчужницы, валяющиеся на "пирсе" давно пропали на солнце и воняют тухлятиной, что является ещё одной причиной, чтобы не приходить туда. Дерек обходится фруктами, той рыбой, что вылавливает сам и все надеется, что моряки наткнутся на остров и спасут его. Так и случается через пару месяцев. Дерек обустраивает пещеру листьями и гнилыми досками, вокруг стоят "ванны", в которые он набирает дождевую воду. Зима вступает в свои права, и Хейл все ещё думает о том, что это его последняя зима. Холодный ветер, частые дожди уменьшают количество фруктов на деревьях, и вскоре их и вовсе не остаётся. Рыбы становится все меньше, а одиночество выводит его из психического равновесия. Он чаще разговаривает сам с собой, подумывает соорудить себе из веток друга и разговаривать с ним, а не со стеной напротив. Он выходит к воде, смотрит на горизонт и видит там небольшую чёрную точку. В приступе нескончаемого счастья он начинает громко орать, размахивать руками и прыгать. Потом, осознав что моряки никак его не услышат, бежит в пещеру и тащит из неё все сухие листья и ветки, стараясь как можно быстрее развесит огонь. Соорудит огромный шалаш и поджигаете его, отчаянно молясь, чтобы огонь разжегся сильный и пламя заметили издалека. Когда чёрная точка меняет своё направление и начинает двигаться в его сторону, моряк вопит от радости и бежит на пирс, собирает ракушки с жемчугом и ждёт, когда корабль придёт за ним. Пираты, швартующиеся на берегу, хотят немедленно его убить и забрать жемчуг, но он убеждает их взять его с собой. Когда они отчаливают, далеко за полночь, но Дерек видит, как из воды показывается Стайлз, и какими обиженными глазами он смотрит на него. Не в силах выдержать этого взгляда, Дерек разворачивается и уходит. Пираты выбрасывают его в ближайшем порту, и он тут же отправляется в банк. К счастью, он имеет некоторые пожитки, и тех небольших денег на счёту хватает, чтобы купить билет и вернуться домой. Проходят годы, Дерек успевает восстановиться, познакомиться с дочкой пекаря и через пару месяцев жениться на ней, потому что она ходит по его дому с огромным животом. К несчастью для девушки, он к ней ничего не испытывает, а потому легко уходит в море за день перед родами. Теперь он плавает на "Анне-Марии" в должности капитана и возвращается домой так редко, что родная дочь не успевает запомнить его лица, а потому всякий раз устраивает истерику, думая, что в дом ворвался грабитель. И чем старше становится Хейл, тем чаще он задумывается о том, что никогда так и не был счастлив в своей жизни. Единственное радостное время было на "Ласточке" рядом с кучерявым Айзеком и, пожалуй, с шумным Стайлзом. Не смотря на вечный голод, жизнь в пещере и общение с русалом, время тогда было более радостными, чем день в достатке рядом с молчаливой женой и дочкой, которая и за отца его не считает. Они идут в Индию за чаем и специями, когда тёмной ночью он видит в воде нечто. И слышит до боли знакомый голос. Этот самый голос заставляет сердце сжаться и тихо лопнуть, заляпав все внутри кровавыми ошмётками. Он слышит тихую, трагичную песню и чувствует, что не может ей противостоять. Легко переступает за борт и прыгает в воду. Спустя пару секунд существо подплывает к нему, бережно проводя ладонью по волосатой щеке. Дерек закрывает глаза, вспоминая вновь склизкое ощущение на щеке и аккуратно обнимает сирену. – Стайлз, – тихо произносит он, заглядывая существу в глаза. На секунду в глазах появляется отблеск того Стайлза, который когда-то приносил ему ракушки и мило краснел, облизывая стоящий колом член. Теперь же он безжалостно вгрызается в шею моряка острыми большими зубами, жадно пережевывая тёплую плоть, аппетитно чавкая при этом. Спустя секунду Дерек чувствует как десятки зубов впивается в его руки, ноги и живот. *Кок- морской повар *Шхипер- Управляющий купеческим судном *Локоть- (Римский) 44,4 сантиметра (4 локтя- 177,6 см) *«Ласточка»- двухмачтовое судно, имеющее от 6 до 24 оружий *Манта- гигантский морской дьявол
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.