Непоседы

PG-13
Завершён
815
1
автор
Размер:
118 страниц, 47 963 слова, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
815 Нравится 88 Отзывы 255 В сборник

Темная сторона

Настройки
      Дружба с Блейзом Забини оказалась как нельзя кстати. Сейчас Элис прокручивала в голове все разговоры слизеринцев, в компании которых она вращалась в последнее время. Ей нужна была хоть какая-то зацепка. Подозрительное поведение Малфоя в этом году, а также его намёки на то, что он стал приближённым Волан-де-Морта, привели девушку к особняку Малфоев. Элис помнила, что в прошлом году Люциус Малфой был заключён в тюрьму после инцидента в министерстве магии, но дома должна была остаться его жена. И девушка не собиралась отступать, пока не добьётся от Нарциссы Малфой информации о том, где искать Волан-де-Морта, Пожирателей смерти и её родителей.       Оказавшись перед большими коваными воротами, девушка решительно позвонила в звонок.       — Кто там? — после невыносимо долгого ожидания раздался голос миссис Малфой.       — Мне надо с вами поговорить, — мрачно отозвалась Хард, гладя на ожившие завитушки железного узора.       Глупо было ожидать, что её сейчас выйдут встречать к воротам.       — Кто ты такая? — завитушки сложились в презрительную улыбку.       И тут Элис осенило.       — Миссис Малфой, я Элис Хард. Я девушка Блейза Забини, вы же знаете меня. У меня новости о вашем сыне. Нашу почту проверяют, и он никак не мог с вами безопасно связаться, а я поехала домой на каникулы, и… в общем, Драко просил вам кое-что передать, потому что сам он поехать не смог, — вдохновенно врала Элис.       — Драко… — выдохнула миссис Малфой, похоже из всей речи девушки уловив только имя сына, — проходи, Элис.       Ворота распахнулись, и девушка чуть ли не бегом двинулась в сторону замка.       — Что с моим сыном? — снедаемая волнением, Нарцисса едва не набросилась на девушку, переступившую порог её дома.       — У него всё хорошо, — кивнула Хард. — Он уже нашёл способ справиться со своим заданием.       — Ты знаешь о задании? — выдохнула женщина, отступив на шаг и подозрительно глядя на гостью.       — Я помогаю ему, — Элис бесхитростно глядела в глаза собеседницы, надеясь, что врёт достаточно убедительно. — И у него есть срочная информация для Во… — она на миг осеклась, понимая, что не стоит называть имя, но быстро сообразила, вспомнив, как называют его Пожиратели, — Тёмного Лорда. Мне нужно попасть к нему.       Нарцисса отступила ещё на шаг, сверля подозрительным взглядом девчонку. Что-то было здесь не то.       — Или ты врёшь, и я сотру тебя в порошок, глупая девчонка, — прошипела женщина, сузив глаза, — или…       — Или окажем почести нашей храброй гостье, которая примчалась на выручку своим родителям, — холодный надменный голос заставил обеих вздрогнуть и повернуться к дверям.       Нарцисса потупила взгляд, а Элис смотрела во все глаза на ужасное лицо лорда Волан-де-Морта.       — Значит, ты пришла выручить своих родителей, — усмехнулся он, подходя к девушке.       — Ты наврала мне, — прошипела Нарцисса, ненавидяще глядя на Хард.       — Нет, я пришла по просьбе Драко, — Элис ещё пыталась бороться, хотя совершенно не представляла, как выкрутиться из ситуации. Она не была готова, так быстро оказаться перед предводителем Пожирателей.       Волан-де-Морт рассмеялся ледяным смехом.       — Маленькая лгунья. Ты ведь здесь совершенно не за этим, не так ли?       — Где мои родители? — не выдержала девушка.       — У меня, — он смерил её пронзительным взглядом. — И что дальше?       Он выжидающе смотрел на неё. Элис краем глаза заметила, что холл наполняется Пожирателями смерти. Хард молчала, пытаясь оценить ситуацию и придумать наилучший выход из положения.       — Будешь драться? — издевательски усмехнулся Волан-де-Морт.       — Нет, — вдруг решительно отозвалась девушка, глядя прямо в его глаза.       — Я разочарован, — скривился он. — И зачем же ты тогда пришла, девочка?       Элис сжала руки в кулаки и выдохнула, словно перед прыжком в ледяную воду. Она опустила глаза и решительно произнесла:       — Я сделаю всё, чтобы вы их отпустили.       Казалось, Волан-де-Морт не ожидал такого ответа. Он хмыкнул и насмешливо посмотрел на девушку, стоящую перед ним. Не поднимая головы, Элис чувствовала кожей этот прожигающий взгляд. Пожиратели молчали, пауза явно затягивалась.       Внезапно Волан-де-Морт рассмеялся, и все вздрогнули от этого смеха.       — А почему наша гостья до сих пор в холле? Пригласите её в гостиную, — выдал он, озадачив всё своё окружение. — Ну же, Нарцисса, будь гостеприимной хозяйкой.       Он развернулся и, шелестя мантией, направился в гостиную. Миссис Малфой проводила его изумлённым взглядом и повернулась к девушке.       — Прошу вас, мисс Хард, — сквозь зубы процедила она, жестом приглашая девушку проследовать в гостиную.       Ничего не понимающая Элис послушно зашагала вслед за Волан-де-Мортом, за ней двинулись Нарцисса, Беллатриса и остальные Пожиратели, которые сейчас находились в замке Малфоев.       Лорд уселся в кресло, словно на трон, остальные Пожиратели расположились вокруг него, одна только Элис осталась стоять посреди гостиной.       — Беллатриса, — надменно улыбнулся тёмный волшебник, — приведи наших… гостей. Я думаю, они должны это услышать. Впрочем, не все.       Элис не знала, что и думать. Всё шло совершенно не так, как ей представлялось. Она не знала, что делать, к чему готовиться.       Внезапно в подземелье раздался злой вопль Лестрейндж:       — Сдохни, проклятая магла! — затем раздался крик, и всё стихло.       У Элис рот открылся в беззвучном крике, и она рванулась в ту сторону, куда ушла пожирательница.       — Стоять, — холодный голос заставил её застыть на месте и с ужасом ждать.       В дверях показалась Беллатриса, ведя под прицелом своей палочки связанного и избитого Джереми Харда. Она толкнула пленника на ковёр к ногам своего повелителя и невинно захлопала глазами:       — К сожалению, миссис Хард так и не смогла пережить тяготы заточения. Несмотря на то, что её муж — целитель. Грязнокровки, они такие слабые, — Пожирательница счастливо улыбнулась.       Элис вскрикнула и метнулась к ней.       — Тварь!       — Элис? — изумлённый голос отца отрезвил девушку и заставил остановиться.       — Папа, — всхлипнула она.       — Посмотрите, какое прекрасное воссоединение семьи. В жизни не видел более трогательного зрелища, — издеваясь, проговорил Волан-де-Морт.       Пожиратели захохотали, оценив шутку.       — Элис, что ты здесь делаешь? — с ужасом смотрел на свою дочь Джереми, не обращая на них внимания.       — Папа, я…       — Ну же, девочка, скажи своему отцу, зачем ты пришла ко мне, — снова издевательский голос лорда и угодливый смех его окружения.       — Я пришла спасти тебя.       — Ах, как трогательно! — снова рассмеялся Волан-де-Морт.       — Я так надеялся, что ты в безопасности в Хогвартсе, — прошептал мистер Хард убито.       А Элис смотрела в глаза отца и понимала, какую она сделала глупость.       — А теперь расскажи папочке, что ты пообещала мне за его спасение, — нарушил явно затянувшуюся паузу Лорд.       Джереми Хард смотрел на свою дочь и понимал всё без слов. И от этого понимания его объял ужас, заставляя замереть.       — Нет, Элис, нет, — прошептал он, отрицательно качая головой, словно не желая верить.       А Элис заполняло чувство вины и злости. Она сделала ужасную глупость, придя сюда и думая, что ей по силам справиться с ними. Но раз так, больше она не позволит им над собой издеваться. Девушка нащупала в рукаве свою волшебную палочку. Осталось только продать свою жизнь подороже, прихватив с собой если не самого лорда, то как можно больше его приспешников. Почему-то сейчас Элис была уверена в своей палочке как никогда — она просто чувствовала всю ту мощь, которой та была готова отозваться на любое её заклинание.       — Я убью вас всех! — когда ярость достигла своего апогея, Хард вытащила палочку.       Раздался взрыв, ослепительная вспышка заставила всех зажмуриться, а ударной волной, всех раскидало по углам. Когда всё стихло, и рассеялся дым от разрушенной гостиной, Элис села, тряся головой и пытаясь избавиться от тумана в голове. Кто-то схватил её за шкирку и поднял в воздух. Палочка была бесцеремонно вырвана из её руки. Девушка мрачно глядела на Пожирателя, словно пушинку, поднявшего её в воздух. Волан-де-Морт выбрался из-за перевёрнутого кресла и медленно встал. Глаза его прищурились и с неожиданным интересом изучали девушку.       — Поганая грязнокровка! Ты за это поплатишься! — взвизгнула Беллатриса, вставая на ноги и отряхивая платье. Она просяще посмотрела на своего повелителя, и тот кивнул, без труда разгадав намерения Лестрейндж.       Элис лишь беспомощно барахталась в руках Пожирателя, пытаясь вырваться, но у неё ничего не получалось.       — Нет! — закричала она. — Не смейте!       — Круциатус! — торжествующе воскликнула Беллатриса, направив свою волшебную палочку на Джереми Харда.       — Я убью тебя! — взревела Элис, ненавидяще глядя на Лестрейндж. Она с такой силой лягнула того, кто держал её, что тот был вынужден её отпустить.       Девушка выхватила у него свою палочку. Лестрейндж, заметившая всё это краем глаза, поняла, что нужно поторапливаться.       — Авада Кедавра!       Элис издала какой-то булькающий звук, ноги у неё подогнулись, и девушка осела на пол, глядя, как медленно падает тело Джереми Харда, глядящего в вечность широко раскрытыми глазами, полными какого-то детского удивления.       Элис Хард рухнула рядом с ним на пол, чувствуя, как внутри у неё всё рвётся и ломается, как всё заполняет отчаяние и пустота. Весь окружающий мир разом перестал существовать, словно кто-то неожиданно выключил звук и цвет. Это не могло быть правдой! Это какой-то кошмар! Этого не может быть на самом деле.       Элис не хотела верить в то, что произошло. На её глазах только что убили отца. А её мать убили ещё раньше. И всё это, потому что ей никто так и не захотел помочь. Постепенно нарастающее чувство ярости охватило девушку, накрыло с головой, как цунами, снеся на своём пути все разумные мысли. Ею завладела всепоглощающая ненависть. Ненависть ко всем: к Лестрейндж, убившей её родителей, к Дамблдору, позволившему всему этому случиться, к непонятному Ордену Феникса, который непонятно чем занимается, а помочь ей так и не смог, к Гарри Поттеру, который заварил всю эту кашу…       Девушка не видела, каким пронзительным взглядом смотрит на неё Волан-де-Морт. Она не могла знать, что половина её мыслей, половина её ненависти была ей навязана, исходила от него и была умело направлена в нужное ему русло.       Дамблдор со своим Золотым мальчиком и Орденом был далеко, а Беллатриса — рядом.       И Элис открыла глаза, глядя взглядом маньяка на свою жертву.       — Итак, Белла, ты меня не послушала, — прошелестел голос Хард, внезапно ставший таким похожим на голос Тёмного лорда.       Внезапная уверенность Элис, надменность и безжалостность, прозвучавшие в её голосе, заставили всех затаить дыхание.       — Да кто ты такая, — презрительно скривила губы Беллатриса.       Она не договорила. Элис взмахнула палочкой, применя невербальное заклинание, и Лестрейдж поднялась в воздух метра на два.       — Я поганая грязнокровка, — ухмыльнулась Хард, и всем почему-то стало жутко. — Точнее, полукровка.       Еще одно невербальное заклинание, глаза девушки вспыхнули мрачным торжеством, а Беллатриса Лестрейндж заорала от боли, продолжая висеть в воздухе. С тем, что она сейчас испытывала, могло сравниться разве что Круциатус Тёмного лорда. Никогда ещё ей не было так больно, как сейчас. Она всего лишь полукровка, откуда у неё такая сила? Но скоро все вопросы и мысли улетучились из головы женщины, потому что боль становилась всё более и более невыносимой. Она сводила с ума.       Рудольфус было метнулся на помощь своей жене, но был остановлен рукой Тёмного лорда. Тот, не отрывая взгляда от происходящего, лишь отрицательно покачал головой. И потому все Пожиратели оцепенело стояли и смотрели на то, что происходит. Но вот Элис, продолжая пытку, подняла Беллатрису где-то ещё на метр от пола, а потом резко прекратила действие заклятий.       Лестрейндж стремительно падала на пол, когда Элис ещё раз нарочито лениво взмахнула палочкой. К телу самой из верной приспешниц Волан-де-Морта метнулся зелёный луч — это Хард умудрилась послать в свою противницу невербальную Аваду.       Резкая вспышка, и заклятие отразилось, так и не долетев до цели. Беллатриса рухнула на пол, потеряв сознание, а Хард моментально повернулась к тому, кто вмешался в её дуэль.       Пожиратели боязливо отступили, видя противостояние своего повелителя и неожиданно сильной девчонки. Элис взмахнула палочкой, и тут её саму настигла боль. Она сгорала в огне, все её внутренности плавились и рвались, пытка была невыносимой, она сводила с ума. И этот голос.       — Никогда не смей противостоять мне! Я твой господин и повелитель, потому что только я могу дать тебе всё то, что ты захочешь. Тебя все предали. Твои друзья. Твои родители — именно они рассказали мне о твоей силе. Дамблдор. Он тоже тебя предал, не пришёл на помощь, хотя вполне мог помочь. У тебя никого не осталось. Но есть я. И я дам тебе всё, что ты захочешь. Мы отомстим им всем. Я помогу тебе. А ты поможешь мне.       — Да, — выдохнула Хард, крича от боли.       Пытка внезапно прекратилась, и она обрела возможность дышать.       — Подойди ко мне, — раздался холодный властный голос, которому невозможно было не покориться.       Вытирая слёзы, кровь, Элис встала и едва не рухнула обратно, потому что ноги не держали её.       Он терпеливо ждал.       Она снова встала и на подгибающихся ногах медленно двинулась в его сторону.       — На колени!       Противиться ему было невозможно, да и мысли такой совершенно не возникало, и девушка рухнула к его ногам.       — Дай мне свою руку.       Она послушно протянула ему руку. Волан-де-Морт склонился к девушке у его ног, и его пальцы сомкнулись на тонком запястье.       — Теперь ты принадлежишь мне, — он дотронулся до её руки.       Судорожный вздох вырвался у Хард. Это было больно, но не так больно, как только что, когда он пытал её. Элис почувствовала, как внутри её заполняет пустота и Тьма.       Минерва МакГонагалл, Филиус Флитвик, Гораций Слизнорт и даже Северус Снейп, которые сейчас вели каждый свои уроки, внезапно умолкли, глядя на стаи кружащих под потолком разноцветных бабочек. Бабочки лопались, словно мыльные пузыри, и разноцветной пыльцой оседали вниз. Пыльца эта растворялась в воздухе, так и не преодолев половины расстояния от потолка до пола. Одна за другой лопались бабочки, а в головах преподавателей, совершенно забывших про уроки, билась лишь одна мысль — раз исчезло волшебство, сотворённое волшебником, значит сам волшебник погиб. А это значит, что Элис Хард больше нет.       И почему-то именно в этот момент все вдруг осознали всю неотвратимость потери, всем стали страшно нужны эти погибающие бабочки и эта смешливая и непоседливая девочка, их сотворившая, но ничего уже нельзя было поделать…       Элис безучастно продолжала сидеть у ног Тёмного Лорда, только поставившего метку на её руке. Внутри неё больше ничего не осталось. Она не умерла физически, но умерла её душа, создавшая всех тех бабочек, и именно поэтому они исчезали.       — Антонин Долохов! — позвал Волан-де-Морт, отвернувшись от девушки.       — Да, мой Лорд! — тот выступил из толпы почтительно молчащих Пожирателей.       — Ты должен научить её Тёмным искусствам. В Хогвартс она не вернётся, теперь её учитель — ты.       Хард медленно встала. Антонин скользнул по ней быстрым оценивающим взглядом. Потенциал у девушки был очень высок, и он понимал желание Волан-де-Морта оставить себе эту козырную карту. Пожиратель почтительно кивнул.       — Она может многое, — отчитывался Антонин после первой недели работы с Хард. — Но не все заклинания даются ей легко. Зато разрушения, вызванные ею, впечатляют. Хотя предполагаю, что она способна на большее.       Тёмный Лорд задумался.       — Всё портит её равнодушие, — согласился он. — Ты должен пробудить её. Ненависть усилит её способности. Можешь делать с ней всё, что угодно — мучить, избивать, насиловать, но ты должен превратить её в сгусток ненависти ко всему миру. Тогда она станет самым мощным оружием в мире.       Долохов холодно улыбнулся. Ему очень нравилось это задание и предоставленные возможности его воплощения.
815 Нравится 88 Отзывы 255 В сборник