Непоседы

PG-13
Завершён
815
1
автор
Размер:
118 страниц, 47 963 слова, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
815 Нравится 88 Отзывы 255 В сборник

Четвёртый курс. Сплетни

Настройки
      Когда в вагонах «Хогвартс-экпресса» погас свет, ученики переполошились.       — Фред, Джордж! — возмущённо воскликнула Элис. — Опять ваши проделки?       — С дуба рухнула, Хард? — раздался недовольный голос Джорджа, сидящего рядом с ней.       — Ага, — поддержал его голос Фреда с сиденья напротив, — сама тут устраивает непонятно что, а мы типа виноваты.       — Это не я! — отрицательно покачала головой девочка, совсем забыв про то, что в кромешной тьме её не видно.       — Надо сходить узнать, — судя по шуму, встал на ноги Ли Джордан. Он нащупал дверь, распахнул её, и все четверо друзей почувствовали могильный холод.       — Эй, они ещё и кондиционеры включили? — возмутилась Хард.       — Это не кондиционеры, — выдавил Фред.       И все застыли от иррационального ужаса. Казалось, что могло бы случиться с ними по дороге в школу в поезде, полном народа? Но страх сковывал по рукам и ногам, заставляя застыть и чувствовать странную обречённость.       — Ли, ты где? — шёпотом спросил Джордж.       Он встал, наткнулся в темноте на приятеля, они оба столкнулись с поднимающимся Фредом, и образовалась куча-мала. Стараясь удержаться на ногах, парни замахали руками, и чем дальше, тем сильнее от всё возраставшей паники.       — Ох-х-х, — резко выдохнула Элис, когда почувствовала удар по лицу.       — Элис! — раздался голос одного из близнецов, она не поняла, чей именно. — Прости, я не нарочно…       — Сядьте уже, идиоты, — прошипела Хард, дёргая ближайшего к себе за мантию.       Кто-то шумно приземлился рядом на сиденье. Судя по звукам, двое других парней уселись напротив. Все перевели дух, и тут же зажёгся свет. Страх отступил, и заметно потеплело. Поезд качнулся, продолжая движение.       Джордж придвинулся к девушке, с тревогой вглядываясь в её лицо.       — Элис, как ты? Я тебя сильно задел?       — А, это значит тебе спасибо за едва не вывихнутую челюсть, — буркнула Хард, подвигав ею.       Джордж склонился к девушке и бережно дотронулся пальцами до её подбородка, приподнимая и внимательно рассматривая. Элис неожиданно смутилась, почувствовав его дыхание на своей щеке.       — Да в порядке всё, — торопливо сказала она, отстраняя парня от себя.       Фред, быстро взглянув на них и убедившись, что с подругой всё хорошо, выглянул в коридор и заговорил с остальными студентами, сделавшими то же самое.       — Что это было, кто-нибудь знает?       И уже через каких-то минут пятнадцать всем стало известно, что состав обыскивали дементоры. Поезд на всех парах мчался к замку, а студенты шумно обсуждали это происшествие и свои ощущения от стражей Азкабана.

***

      — Может, в Визжащую хижину? — загорелись азартом глаза Фреда.       — Ага, там нам точно никто не помешает, — кивнул Джордж.       Непоседы планировали заняться анализом покупок из «Зонко», чтобы понять принцип их работы и изобрести что-то своё для своих непрекращающихся розыгрышей. Выходной был в самом разгаре, и возвращаться в школу не хотелось, тем более, что карты у них уже не было, и отслеживать перемещения преподавателей и Филча они больше не могли. К тому, что Уизли подарили карту Поттеру, Хард отнеслась с философским спокойствием — Хогвартс непоседы изучили, как свои пять пальцев, ну, а уж найти дозорного на случай очередного нарушения школьных правил проблемы для них не составляло.       — Кто последний, тот проиграл, — рванула первой Хард через забор.       Парни, недолго думая, кинулись следом. Обогнав девушку, они столкнулись в дверях и кое-как протиснулись одновременно сквозь узкий проём.       Затем с видом победителей смотрели, как приближается Элис, перешедшая с бега на шаг. Девушка сразу поняла, что борьба бесполезна, и теперь жалела об опрометчивых словах. С этих двух шутников станется навязать ей какую-нибудь гадость.       — Так-так, и кто тут у нас? — широко улыбнулись парни, переглянувшись.       Хард закрыла дверь и с любопытством огляделась.       — А тут правда водятся привидения?       — Не знаю, — хмыкнул Джордж.       Фред лишь пожал плечами. Он схватил девушку за руку и прижал её к стене.       — Ты от темы не уходи, Хард, — рассмеялся он, прислонившись плечом к стене справа от жертвы.       — Никто тебя за язык не тянул, — поддержал брата Джордж, тоже приблизившись к ней вплотную и точно так же прижимая к стене с другой стороны.       Элис фыркнула и подняла руки, словно сдаваясь.       — Ладно, шантажисты, что нужно? — рассмеялась она несколько натянуто, почему-то слишком горячо ощущая их прикосновения.       Братья переглянулись, и отчего-то Элис похолодела.       — А знаешь… — Фред неторопливо протянул руку и намотал на палец локон девушки, из-за быстрого бега выбившийся из наспех заколотых волос.       При этом парень окинул Хард оценивающим взглядом, а потом перевёл взгляд на Джорджа.       — Не томи, — голос Элис прозвучал раздражённо, на самом же деле она скрывала за ним страх и неуверенность. Ей не нравилась эта ситуация, и два главных хулигана школы, явно задумавшие очередную пакость, напрягали неимоверно.       Фред подмигнул, Джордж сделал то же самое в ответ. Братья склонились к девушке близко-близко и опалили горячим дыханием кожу на её щеках. Элис почувствовала, как волоски на коже встают дыбом. В тот же момент губы обоих одновременно лишь мазнули по её щекам, потому что девушка быстро присела, убегая от поцелуев. По инерции близнецы подались ещё вперёд, навстречу друг другу.       — Придурки! — расхохоталась Хард, моментально отскочив и наблюдая их ошарашенные лица.       Глядя на возмущение, закипающее в глазах парней, она быстро кинулась прочь. Переглянувшись, Фред и Джордж бросились следом. Хард затаилась в пустой комнате. Топот близнецов, промчавшихся мимо, подсказал ей, что хитрость удалась. Услышав их шаги на втором этаже, Элис на цыпочках пробралась к выходу.       — А ну стой! — Джордж увидел в окно убегающую Хард.       Расхохотавшись, та лишь прибавила шагу. Она с разбегу перемахнула через невысокий забор и побежала в сторону замка. Но не успела сделать и двух шагов, как впечаталась в кого-то. Пострадавший от её невнимательности парень цепко схватил её за плечи, останавливая. Подняв голову, Элис узнала Блейза. Тот смерил насмешливым взглядом сначала её, потом выбегающих из хижины близнецов и ядовито улыбнулся.       — Так-так, Хард. И чем же вы там втроём занимались?       — Отпусти её! — выхватили палочки подбежавшие Уизли.       — Ты с дуба рухнул, Забини? — возмутилась Элис.       Она попыталась вырваться, но он держал слишком крепко.       — У тебя проблемы со слухом? — недобро осведомился Фред.       — Тебе сказано — отпусти её! — поддержал брата Джордж.       Блейз демонстративно разжал руки:       — А её никто и не держит.       Он проводил взглядом удаляющуюся по тропинке троицу непосед. На губах слизеринца была улыбка, не предвещавшая ничего хорошего.       Элис поёжилась, когда они проходили мимо дежуривших у границы Хогвартса дементоров, и торопливо ускорила шаг. То же самое сделали и близнецы. Из-за усиленных мер охраны вылазки в Хогсмит стали не такими приятными, как раньше.       — Как вы думаете, Блэка скоро поймают? — неодобрительно спросила Элис, едва они оказались на территории школы.       — Скорей бы, — точно также отозвались близнецы.

***

      — Скажи-ка, Хард, втроём это делать приятнее, чем вдвоём? — шепотом осведомился на ближайшем уроке зельеварения её бессменный напарник.       Элис нахмурилась и подняла на него непонимающий взгляд.       — Ты вообще о чём сейчас, Забини?       — О вашем менаж-а-труа, — ехидно ухмыльнулся тот. — А я думал, ты приличная девочка…       У Элис вытянулось лицо, когда она поняла, что он имеет в виду. Совершенно забыв о том, что сейчас она на уроке, девушка заорала чуть ли не на весь класс:       — Охренел?!       — Минус пять баллов с Гриффиндора, — незамедлительно последовал ответ Снейпа на столь вопиющее нарушение дисциплины.       Элис, не обратив внимания на преподавателя, спешащего к их столу, влепила однокурснику звонкую пощёчину.       — Мисс Хард! — рявкнул Снейп. — Объяснитесь!       Забини победно усмехнулся, а Элис перевела взгляд на учителя.       — Он заслужил, — сквозь зубы процедила она.       — А вы заслужили отработку сегодня вечером, — ледяным тоном отозвался зельевар.       Сжав зубы, Элис отвернулась к своему котелку. Она швырнула в него следующий по списку ингредиент для зелья и стала яростно помешивать жидкость. Все однокурсники таращились на неё, но девушка упорно старалась их не замечать. После урока она быстро собрала свои учебники и тетради и первой выбежала из класса.       За обедом она мрачно следила о шепчущихся слизеринцах, бросающих на неё насмешливые взгляды.       — Убью, — прошипела бессильно девушка, сжав кулаки.       — Надеюсь, не нас, — рассмеялись рядом с ней близнецы, привычно садясь за стол по обе стороны от подруги.       — Элис, что с тобой? — толкнул её плечом Джордж.       А та с растущей яростью наблюдала, что слизеринцы зашушукались сильнее, стоило её друзьям оказаться рядом. Уизли переглянулись и проследили за взглядом Хард.       — Что это с ними? — спросил Фред.       — Забини рассказывает о том, чем по его убогому мнению мы с вами втроём занимались в Визжащей хижине.       Парни одинаково вскинули головы, прожигая яростным взглядом слизеринский стол. Руки их сжались в кулаки.       — Ничего, — буркнул зло Фред. — Слизеринцы горько пожалеют о том, что раскрыли свои поганые рты.       — Пошли отсюда, — встал Джордж.       Трое непосед вышли из зала, сопровождаемые любопытными взглядами и ехидными смешками «змеиного» факультета.

***

      Блейз Забини появился на уроках после каникул только спустя неделю от начала занятий. Элис уже начала недоумевать по поводу его отсутствия, пока однажды он не появился за слизеринским столом. Парень ни разу не посмотрел в её сторону. А на уроке зельеварения даже слова не сказал.       — Забини, ты случайно не заболел? — поинтересовалась Хард, выходя после урока.       Блейз в самом начале зельеварения напросился в пару слизеринке, а Элис пришлось работать с одним из гриффиндорцев. Не сказать, что она уж очень расстроилась из-за этой замены, только всё это было подозрительно. И разумеется, Блейз ни словом, ни намёком не продолжил свои издевательства на тему непосед.       — Вы что-то с ним сделали? — допытывалась девушка у друзей, но Фред и Джордж лишь плечами пожали.       — Похоже, у Забини наконец-то включились мозги.       — Тем лучше для него, — заявили парни.       И всё. Большего она от них не добилась. Так что девушке оставалось только гадать, что произошло за время, пока все отдыхали. Разумеется, что просто так Элис этого оставить не могла, решив всё-таки узнать, что там произошло. Для начала следовало затаиться и больше не заводить разговор на эту тему, чтобы усыпить бдительность друзей. На пару-тройку месяцев, к примеру.

***

      Гриффиндор наконец-то выиграл кубок по квиддичу, и ошалевшие от счастья «львы» устроили грандиозный праздник. Все орали, смеялись, хлопали друг друга по плечам, обнимали и целовали свою команду — после семи лет проигрышей, они сумели «умыть» «змей». Самые стойкие не расходились из гостиной, куда непоседы натаскали еды и напитков, до самого утра. Профессор МакГонагалл в кои-то веки не собиралась прекращать этот праздник жизни и не появлялась в гостиной своих подопечных. Когда к рассвету почти все разбрелись по своим спальням, Элис шепнула Джорджу:       — Надо поговорить.       Они переглянулись, девушка серьёзно кивнула, и парочка выбралась в коридор. Порядком уставший и захмелевший от счастья Джордж позволил Хард увести себя в один из укромных уголков, которые так хорошо знали непоседы.       — Джордж, — Элис проследила, как тот прислонился спиной к стене, чтобы хоть на что-нибудь опереться, так как ноги уже подгибались.       — Что вы сделали с Забини? — прошептала Хард, приблизившись к нему вплотную.       — Ты позвала меня только за этим? — округлил глаза парень. — Чтобы обсуждать Забини?       — Потом будет некогда, — отчаянно воскликнула девушка. — Начнутся экзамены, у вас СОВ, так что поговорить не удастся. И не отпирайся! — она дотронулась кончиком пальца до его носа. — Я знаю, что это вы заставили его оставить меня в покое! И сделали это ещё на Рождество!       — Он ведь больше не приставал к тебе? — настороженно взглянул на неё Джордж.       — Да. За всё это время ни словом не обмолвился. Но сегодня мы разгромили Слизерин начисто, боюсь, что они захотят вам отомстить. Джордж, пойми, я имею право знать! Расскажи мне!       Парень неожиданно обнял девушку и притянул к себе. Губы их встретились, и оба забыли обо всём на свете. После получаса неистовых поцелуев, за время которых они успели поменяться местами, и теперь уже он прижимал её к стене, Джордж отстранился от Элис. Улыбнувшись, он потянул её за руку в сторону гостиной. Ошарашенная Хард не сопротивлялась. На лестнице, ведущей в спальни, Джордж снова улыбнулся и ласково дотронулся кончиком пальца до носа Элис.       — Забудь об этом, — шепнул он ей на ухо. — Это наша проблема. А тебе пора спать. Иди.       Девушка покорилась и направилась в спальню. Джордж проводил её взглядом и направился к себе. Фред ещё не спал. Увидев брата, он приподнялся на локте, встревоженно глядя прямо в глаза.       — Ты не представляешь, на что мне пришлось пойти, чтобы не рассказать ей, — шепнул Джордж.       Фред нахмурился, смерил брата долгим взглядом. Странным образом он мгновенно угадал, о чём толкует ему брат, словно между ними была телепатическая связь.       — Молоток, — одобрительно кивнул Фред и лёг обратно.       Обоим не спалось. Один вспоминал обжигающий вкус губ Элис, второй завистливо вздыхал, мечтая о том же самом.
815 Нравится 88 Отзывы 255 В сборник
Отзывы (2)