ID работы: 6021936

Навечно во тьме

Слэш
NC-17
В процессе
2723
автор
Lord of Mars соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 23 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2723 Нравится 265 Отзывы 1033 В сборник Скачать

Глава 4. Дорога в Хогвартс

Настройки текста
Примечания:
      Гарри вновь был окружен множеством людских голосов. Его ладонь крепко, но осторожно сжимала чужая. На сей раз это были гладкие, мягкие пальцы Кейры Розье. Быструю походку девушка сменила неспешным шагом и аккуратно вела мальчика по платформе девять и три четверти. Повсюду их окружали голоса, грохот чемоданов и тележек. А им повезло идти налегке — Кейра заклинанием уменьшила его чемодан, так что Гарри смог уместить все вещи в кармане.       — Здесь тоже маги? — Гарри поднял голову, чтобы девушка смогла расслышать вопрос сквозь шум.       — Юные волшебники и их родители, — легко отозвалась Розье. Каждый раз, когда она отвечала мальчику, он слышал в её голосе улыбку. От этого Гарри чувствовал себя неуютно, вспоминая слова профессора Снейпа. — Держу пари, твоего друга будет сопровождать целая свита: Нарцисса, Люциус и какой-нибудь домовик.       — Домовик?..       — М? Профессор Снейп тебе не рассказывал? Домовые эльфы — весьма забавные существа. Они… — Кейра задумчиво помолчала, а затем нашлась. — Служат волшебникам. Им это в радость.       Она мягко остановила Гарри.       Он услышал приближающиеся шаги четырёх персон. Широкий шаг Люциуса Малфоя, торопливые шаги Нарциссы и Драко, за которыми семенил мелкими шажками домовой эльф. У Гарри перехватило дыхание. Сейчас, подумал он, Малфои взглянут на него и скажут, что слепой мальчик не лучшая компания их сыну. Или, что ещё хуже, так скажет сам Драко.       Волнение младшего Малфоя он чувствовал, стоя от него в двух шагах, но не понимал его причины. В чём же дело? Неужели Драко разочаровался, увидев друга вживую?       Гарри закусил губу и крепко сжал пальцы Кейры. Та осторожно высвободилась из его хватки, невесомо опустила ладони на худые плечи и выдвинула вперёд себя.       — Мисс Розье, — протянул Люциус. — И, должно быть, юный Гарри Поттер? Для меня честь познакомиться с вами.       Гарри протянул руку в сторону Малфоев. Люциус и Драко поочерёдно пожали её.       — Рад нашей встрече, Гарри, — голос у юного Малфоя оказался приятный, а манера речи очень походила на отцовскую. — Доброго утра, мисс Розье.       — Мы рады встретить вас здесь, мистер Малфой, Нарцисса, — звонко поприветствовала Кейра. — Мистер Снейп предпочёл сразу отправиться в Хогвартс. Появились неотложные дела.       — Мы понимаем, дорогая, — мягко отозвалась миссис Малфой. — Вам троим лучше поторопиться, пока не заняли места.       Кейра снова взяла Гарри за руку, коротко распрощалась с Люциусом и Нарциссой, и повела мальчишек к поезду. Вдруг свободной левой руки тоже коснулись чужие пальцы. Мягкие, чуть влажные. Драко не сказал больше ни слова и это очень пугало Гарри.       — Я поеду в купе со старостами, — заявила Кейра, запустив их в свободное купе. — Не хочу вас смущать. Вингардиум Левиоса!       Гарри услышал как шаркнули чемоданы. Сперва на полу, а затем, через мгновение, на багажной полке. Кейра аккуратно ухватила мальчика за локоть и усадила поближе к узкому столику. Гарри вдруг ощутил почти непреодолимую потребность в её присутствии, даже ухватился за тонкие пальцы, оцарапав собственную ладонь ноготками Кейры. «Пожалуйста, пусть она останется, » — мысленно взмолился он.       — Не бойся, — неожиданно вкрадчивым тоном ответила ему девушка. — Драко не кусается, просто очень волнуется о произведённом собой впечатлении на тебя.       Возмущённое «Эй!» раздалось совсем рядом. Кейра, в очередной раз бесшумно оказавшись у выхода, заливисто рассмеялась и закрыла за собой двери купе.       Драко уселся рядом с Гарри. Немного поежился, видимо, пытаясь устроиться на сиденье поудобнее. Через пару минут, кряхтения мальчика и скрипение кожаного сиденья прекратились. Малфой довольно вздохнул. На губах Гарри выступила невольная улыбка.       — Так гораздо лучше, — объявил Драко. — Тебе удобно? Может, тоже залезешь на кресло с ногами? Или вообще можно прилечь, мест достаточно, — но Гарри лишь помотал головой — ему и так хорошо. — Ну как знаешь, — хмыкнул Малфой.       Раздался голос машиниста, объявляющего об отправке, а затем и громкий свист из тонкой трубы локомотива. Гарри почувствовал небольшой толчок, а за ним еще — сильнее.       Экспресс тронулся и начал набирать ход. Их немного трясло, но спустя каких-то пару минут ощущалось только легкое качание. Радостные возгласы посыпались со всех сторон. И взрослые, и дети что-то кричали друг-другу на прощание, чуть ли не бежа за вагонами.       — Ты не говорил, что придёшь с Керой, — заметил Драко. Судя по тону, он не был рад чародейке.       Гарри сразу подумал о том, что они знакомы, и решил озвучить догадку.       — Розье — друг нашей семьи и частый гость в Малфой-меноре, — подтвердил Малфой. — Хотя… по-большей части, дружит с ней только мама. Отец вечно занят делами, они редко видятся, а мне Кера не нравится.       — Профессор Снейп попросил её смотреть за мной в Хогвартсе, — неожиданно для себя, резко отозвался Гарри, переминая пальцы. — Он сказал, что она отлично подходит для роли…       Няньки? Мальчик невольно поморщился. Последнее чем он хотел быть — бесполезной обузой, он уже не раз пытался доказать профессору, что способен позаботиться о себе. Хоть и с большим трудом.       — Она поможет мне приспособиться к школе.       — Подумаешь, — недовольно буркнул Драко. — Спорим, я справлюсь лучше неё? Вот возьму, и не буду отходить от тебя ни на шаг!       Гарри ошеломлённо поднял брови, повернулся к нему всем телом и открыл рот.       — А…       — Мне не в тягость, — спешно оборвал его Малфой. — Ты теперь мой друг и я хочу тебе помочь.       По всему телу раскатилось приятное тепло. Гарри почти не верил своему счастью — он встретил ещё одного человека в своей жизни, готового ему помочь. Просто за то, что он его друг.

***

      Кейра Розье накручивала на палец локон белоснежных волос и задумчиво провожала взглядом оставшиеся позади лесные пейзажи. Покинув купе, в котором остались мальчишки, она постаралась выдворить беспокойные мысли из головы. Безуспешно.       Всё время, проведённое рядом с Гарри, она делала то, что умела лучше всего — читала поверхностные мысли, мечущиеся в этом юном, но столь несчастном сознании. А услышанная мольба мальчишки и вовсе заставила сердце замедлить ход. Что случилось с Кейрой впервые за долгие годы.       Разумеется, Снейп рассказал ей всё, что удалось выяснить о жизни Поттера. О семье, в которой он вырос, о том, как Гарри лишился зрения и как впоследствии учился обходиться без него. Судя по словам зельевара, другие органы чувств у мальчика были куда чувствительнее. В этом Кейра убедилась сама, когда шагая рядом с Гарри по платформе, услышала в его мыслях весьма интересные догадки: Поттер почувствовал волнение Драко, ориентируясь на его сердцебиение и дыхание.       Поразительные способности.       — Это вагон для старост, — раздался спокойный, но уверенный голос за спиной. Кейра неспешно перевела взгляд на отражение в окне: заложив руки за спину, на неё взирал долговязый парень с рыжей шевелюрой. Обернувшись, первым делом она оценила его одежду. Затасканные, потёртые вещи мгновенно вызвали отвращение.       — Имя? — потребовала Розье и недовольно поджала губы. Разница в росте никак не мешала ей выглядеть угрожающей, один лишь взгляд заставил парня чуть попятиться назад. Видимо, этот остолоп принял её за очередную студентку. Но к его несчастью, Кейра распрощалась со школой еще четыре года назад.       Рыжий сдвинул брови, явно оскорблённый подобным обращением.       — Перси Уизли, староста факультета Гриффиндор, — представился он, вскинув подбородок. Напыжился, точно индюк. — Ты новая студентка?       — Нет, — Кейра скопировала его позу и тон. — Я новый ассистент профессора Снейпа и еду здесь.       Лицо Уизли тут же вытянулось в удивлении.       — Вы ассистент? — он перешёл на «Вы». — Мисс…       — Розье.       — Мисс Розье, — повторил парень. — Простите за беспокойство. Если хотите, можете занять место в купе со мной — там достаточно свободных мест.       «Ещё чего, ехать с Предателем крови, » — ужаснулась Кейра и отрицательно мотнула головой. Едва не ляпнув чего-нибудь едкого, она просто развернулась и поспешила уйти подальше. Поиски продавщицы сладостей показались ей важнее, чем пустая болтовня с «мальчишкой».

***

      — Какая-то грязнокровка врезалась в меня в коридоре, — фыркнула Панси, устроившаяся за столом напротив Гарри. Она пришла сюда пятью минутами позже ухода Розье, вместе с Креббом и Гойлом. Драко, недовольный нарушенной атмосферой, представил Поттера, который вдруг приутих и быстро опустил голову.       Но Паркинсон всё равно заметила повязку на его глазах и требовательно повернулась к Малфою. Тот сделал страшные глаза и приложил палец к губам. Девочке ничего не оставалось, кроме как покивать, пихнуть в бок Кребба, раскрывшего рот, и присесть.       — Мы не помешали?       — Нет, — неожиданно ответил Гарри и улыбнулся. Поднял голову он неохотно. В купе повисло неловкое молчание.       — Гарри, это Пэнси и Винсент, но можно просто Крэбб, — Драко решил взять на себя эти формальности знакомства, первым нарушив тишину.       — Гарри, — мальчик не стал протягивать ладонь для рукопожатия, лишь помахал ею. — Рад знакомству.       Разговор не клеился. Драко уже рассказывал Гарри о своих друзьях, но вот как много он рассказал им об Избранном — неизвестно. Да и Гарри чувствовал себя явно не на своем месте. Ему никак не удавалось успокоиться и унять напряжение, пальцы так и подрагивали, и мальчик силой сжал руки в кулаки, впечатывая в жесткое сиденье. Он ненавидел быть в центре внимания. Чувствовать столько любопытных взглядов на себе разом казалось чем-то невообразимым, жутким. Даже на платформе перед посадкой никто не рассматривал его как диковинную зверушку, люди вокруг были слишком заняты своими делами.       Стук в дверь купе стал спасительным для мальчика. Кто-то из ребят открыл дверцу и завораживающий аромат всевозможных сладостей ударил в нос.       — Что будете, детки? — мягко спросила пожилая дама.       — Вот вы где! — воскликнула Кейра, появившаяся словно из воздуха. — А я вас по всему поезду ищу, мадам, — переводив дух, сказала она.       — А-а, мисс Розье, помню- помню, — радостно отозвалась дама. — Главная сладкоежка Хогвартса, — слова продавщицы повеселили сидящих в купе детей, но Кейра быстро заткнула их, влепив легкий подзатыльник каждому, до кого достала. В частности, только до Малфоя она и дотянулась.       — Вы еще не брали ничего? — получив отрицательный ответ, Кейра повернулась обратно к тележке и принялась выбирать вкусности — себе и ребятам. — Нам вот эти и еще дюжину шоколадных лягушек, пачку карамельных бомб и три пачки берти-боттс. Драко, — хитро обратилась она к мальчику, — Счет на тебе, папенькин сынок!       На удивление, Малфой только пару раз недовольно буркнул, но достал деньги, оставленные отцом на «мелкие затраты». Розье на это хмыкнула, открывая первый попавшийся пакетик со сладостями. Остальные она протянула ребятам, позволив им выбрать самим, правда, половина шоколадных лягушек так и осталась лежать в ее карманах.       — Ты будешь ехать с нами? — нервно спросил Малфой, усаживаясь обратно на свое место.       — Ну уж нет, спасибо, — Кейра помотала головой. — У меня и своих дел хватает, быть нянькой для мелких змей не входит в мои планы. Удачного пути, — девушка шутливо поклонилась и уже хотела бы уйти, но остановилась на секунду. — Смотрите чтобы Драко не стошнило, как в тот раз! — Малфой в этот момент залился краской и скрестил руки, отворачиваясь к окну.       Розье покинула их купе, чему Драко был неописуемо рад. Теперь он мог свободно выдохнуть, не ожидая очередного язвительного подкола от ходячей катастрофы, по его мнению. Оставшаяся дорога прошла относительно спокойно, без происшествий и вполне даже неплохо. Правда, Гарри не участвовал в большей части активных споров из-за банального незнания темы обсуждения, но зато с интересом послушал, стараясь запомнить как можно больше. Как никак, теперь и он, хоть с горем пополам, стал частью магического мира. Было бы хорошо, если он будет иметь хоть какое-то понятие о привычных для магов вещах.       Конечно, он мог бы положиться на Кейру или профессора Снейпа, но мальчику не хотелось грузить их по любой мелочи. Особенно Северуса, которому теперь, в учебный год, наверняка не будет дела до Гарри.       — Через десять минут мы уже будем в Хогсмиде, — известила всех Панси, ненадолго отлучившаяся из купе. Голос её звучал радостно — она явно с нетерпением ждала церемонии распределения. А вот Гарри стало страшно: что, если он попадёт в отдельный с Драко факультет? Кто тогда с ним станет дружить? И как к этому отнесётся сам Малфой?       Смяв пальцы, мальчик напрямую заявил присутствующим свои беспокойства.       — Ерунда, — отмахнулся Драко. — Даже если ты окажешься в Гриффиндоре, то что с того? Неужели думаешь, что я нарушу слово и отвернусь от тебя?       Задав вопрос, Малфой, судя по тону, насупился. Гарри улыбнулся. Стало легче.       — Нет, я так не думаю.

***

      Поезд постепенно сбавлял ход и, наконец, остановился, плавно качнувшись. Кейра, точно подгадав момент, вернулась именно в эту секунду, чтобы помочь ребятам снять с полок чемоданы, а заодно снова уменьшить их чарами.       — Гарри, ты пойдёшь со мной или с Драко? — спокойно спросила она, стоя на выходе из купе. В коридоре слышался топот множества ног, голоса и смех. Розье решила подождать, пока все остальные ученики выйдут из поезда. — Я пойду сразу в Хогвартс через камин, а Драко — по давней традиции будущих первокурсников переправится через озеро на лодке.       — Конечно он пойдёт со мной, — фыркнул Малфой. — Это же традиция.       — А может это решит Гарри?       Мальчик почувствовал её взгляд. Долго думать он не стал, сразу согласился пойти с Драко, чем вызвал волну радости и даже некого превосходства у мальчишки. Розье лишь тихо хмыкнула, но не стала комментировать, все-таки, выбор принадлежал Гарри. Было несложно почувствовать нотки обиды, осевшие внутри нее, и Гарри ощутил себя виноватым, хоть и не знал почему.       Девушка мягко уложила руку ему на плечо и повела по коридору. Следом шагал Малфой, а за ним Панси Паркинсон, с Креббом и Гойлом.       — И да, — между делом вставила Кейра. — Не расстраивайся, если попадёшь в разные факультеты с Драко. В этом нет ничего страшного. Я буду приглядывать за тобой в любом случае.       — Вам и правда не в тягость? — робко проронил Гарри. В ответ ему послышался смешок.       — Конечно нет. Если бы мне не хотелось помочь тебе, я бы не вернулась в Хогвартс. Мне… не особо нравится находиться в его стенах.       В её тоне мальчик уловил тень печали. Спрашивать что именно беспокоило Розье он не решился, но допустил мысль о том, что Хогвартс, должно быть, напоминал ей о старшем брате, которого теперь не было в живых.       — Не нагружай себя, — девушка улыбнулась. — Ты как-то даже помрачнел. Первый день в Хогвартсе должен оставить только хорошие впечатления. Так что постарайся не думать о грустном.       Она вывела их из поезда, на холод и ветер. Остановившись, Кейра заботливо обмотала шею Гарри тёплым шарфом, и даже предложила ещё один шарф Драко, но мальчишка, фыркнув, отказался.       — Как знаешь, — не особо расстроилась его словам Розье. — Панси?..       — Не откажусь.       Гарри услышал, как девочка сделала шаг ближе. Звук почти терялся во множестве голосов и весёлого хохота первокурсников. Но более старших студентов мальчик, почему-то не слышал. На заданный вопрос, Кейра объяснила, что остальные ученики едут к замку в каретах.       — Первокурсники! Все за мной! — проревел чей-то сильный голос, перекрывая остальной гомон.       — Это Хагрид, — пояснила Розье. — Драко, возьми Гарри за руку и не дай ему случайно вывалиться за борт. Ты же не хочешь, чтобы твой друг стал аппетитным ужином для гигантского кальмара?       — Кальмара? — Гарри ужаснулся.       — Кера шутит.       Голос Драко прозвучал неуверенно, с усмешкой. Гарри тоже понадеялся на то, что Кейра пошутила, ведь более она не стала развивать эту тему. Малфой и Паркинсон схватили его под руки и куда-то повели, вслед шагам остальных первокурсников. Гарри, чтобы гомон глушил его острый слух не так сильно, сделал шарф чуть выше, чтобы он закрывал уши.       — Рассаживайтесь по лодкам! Не больше четырёх человек на одну!       Мальчик повернулся на этот голос. Он не видел мужчину, но благодаря его голосу и тяжелому шагу мог определить, что этот человек достаточно большой, а его рост — не менее двух с половиной метров. Может и все три. Значит ли то, что он великан? Дабы убедиться в своих предположениях, Гарри спросил у Драко:       — Драко, а человек перед нами это — великан?       — Да, — с удивлением в тоне ответил Малфой. — Но он меньше обычного. Полукровка… А как ты догадался, что это великан? — поинтересовался он.       — Он очень шумный. Его шаги и голос можно услышать на большом расстоянии, — ответил Гарри. — А еще, интуиция, — мальчик улыбнулся.       Они остановились у озера, под восхищённые вздохи первокурсников. Гарри этого чуда не видел, зато прекрасно чувствовал. Мелкие капельки воды на своем лице, ледяной ветер и шум накатывающих под его силой волн, бьющихся о борты лодок.       Драко помог ему забраться в лодку и усадил Гарри рядом с собой. Мальчик слышал, как к ним подсела Панси и ещё кто-то, чьи шаги были ещё незнакомы. Благо, что сейчас, если верить Малфою, достаточно темно, и даже с близкого расстояния повязку на лице Гарри заметно не так сильно. Тем не менее, взгляд незнакомого первокурсника он почувствовал.       — Я Невилл Долгопупс, — представился он, заняв место напротив. Лодка плавно тронулась. — А вы?       — Драко Малфой.       — Панси, — прохладно отозвалась девочка.       — А я Гарри, — мальчик закусил губу. — Гарри Поттер.       Удивление Невилла чувствовалось даже на расстоянии.       — Тот самый Гарри Поттер? — выпалил он и тут же смутился. — Ой, прости. Просто… Эм…       — Просто все ждут чего-то большего, ожидая увидеть Избранного? — Гарри тихо, невесело хмыкнул. — Всё в порядке, ты не первый.       Больше вопросов Невилл не задавал, но Гарри все еще чувствовал на себе любопытный и изучающий взгляд мальчишки.       Когда они вышли на берег, остаток дороги Драко не отпускал руку Гарри. Они шли ещё около пяти минут, прежде, чем до мальчика не донёсся скрип тяжёлой, громадной двери — и они оказались в холле замка. Множество шагов и голосов эхом разносились по всему помещению, и Гарри очень пожалел о том, что ничего не может увидеть.       Он слышал, как кто-то приближается к ним. Стук. И еще раз стук. Так и продолжалось, пока женщина, как догадался Гарри, не остановилась перед ними.       — Итак, — строгий голос привлек внимание всех детей. — Зовите меня профессор Макгонагалл. Сейчас вы пройдете распределение, впоследствии чего, попадете на один из факультетов школы Хогвартса. Ваш факультет станет вашим домом и семьей на ближайшие семь лет. Всего в Хогвартсе четыре факультета: Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи. Выстройтесь в шеренгу. Вперед, — женщина повела детей за собой.       Снова заскрипели двери, и следом за этим звуком грянули восхищённые возгласы первокурсников. И тут Гарри уже не смог сдержаться:       — Драко, что там такое? Чему все удивляются?       — Они удивляются потолку. Он зачарован и показывает небо. Например, сейчас уже вечер и на нем можно увидеть сияющие звезды. Его так специально зачаровали. Ты что, не видишь? — это однозначно был не Драко. Голос принадлежал какой-то девчонке. — Эй, а что у тебя на глазах? — девочка встала прямо перед Гарри и не собиралась двигаться.       Мальчик растерялся, не зная что ответить. К счастью, вмешался Малфой.       — Вообще-то, Гарри спрашивал у меня. А ты вмешалась в наш разговор, девчон… — начал он и тут же осёкся, потому что профессор Макгонагалл заговорила вновь.       — Попрошу тишины! Сейчас я буду называть ваши имена. Проходите сюда и садитесь на табурет.       Гарри сжал пальцы, внутренне похолодев. Он нервничал и надеялся на то, что сейчас, как всегда неожиданно, появится Кейра, которая поможет ему. Но когда началось распределение, она так и не появилась.       — Аббот, Ханна!       Первую девочку определили в Пуффендуй, под оглушительный всплеск аплодисментов и свиста. С каждой секундой, пока вызывали остальных, Гарри чувствовал себя всё хуже и хуже. Дышать становилось тяжело, ноги едва держали.       — Что-то я не вижу Керу, — задумчиво пробормотал Драко.       Следом вызвали его, поэтому Малфою пришлось осторожно отпустить ладонь Гарри и двинуться к Распределяющей Шляпе. Теперь, ощутив потерю опоры, мальчик окончательно растерялся. Драко, конечно же, попал в Слизерин, туда же, куда распределили Панси чуть позже.       — Поттер, Гарри!       Когда в зале прозвучало его имя, наступила тишина. Казалось бы, все взгляды были направлены лишь на него, ожидая когда же герой магического мира двинется к шляпе. В горле встал ком, мальчик не мог сделать и шагу, все больше и больше окутываясь страхом. А если шляпа просто фыркнет на него и отправит назад, сказав что таким как он не место в школе настоящих волшебников? Что если его с позором выставят за дверь, назвав его ничтожеством? Профессор Снейп, Кейра и даже Драко могут напросто отказаться от такой ноши и отправят его обратно к дяде с тетей.       — Все хорошо, — Драко говорил тихо, но с привычной мягкостью.       Малфой осторожно взял его руку и переплел их пальцы. Ладонь Драко была немного холодной и влажной, будто он сам изнывал от переживаний. Шаг, два, три… Гарри и не заметил, как они уже оказались у табурета со шляпой. Устроившись удобнее, он почувствовал, как шляпу опускают ему на голову. И тут же вздрогнул от внезапно раздавшегося голоса:       — Так-так, что тут у нас? О, я вижу хороший ум, амбиции. Куда же мне распределить вас, юноша? Вы подходите к каждому факультету.       — Слизерин, пожалуйста, — тихо пробормотал Гарри.       — Да, — шляпа согласно качнулась на его голове. — Будучи в этом факультете, вы, несомненно, добьётесь большего. СЛИЗЕРИН!       Гарри слышал скудные аплодисменты в свою сторону. Другим первокурсникам же аплодировали так, что Гарри даже хотелось зажать уши, лишь бы не слышать весь этот шум… Мальчик не был в обиде. Он уже привык, что все к нему относятся не так, как ко всем…       Драко снова взял его за руку и повёл вперёд.       — Садись, Гарри.       Он помог Гарри сесть на скамью.       Мальчик чувствовал на себе сотни взглядов тех, кто интересовался его персоной. От этого Гарри невольно съежился. Чрезмерное внимание со стороны окружающих ему никогда не нравилось.       — Так и знала, — хмыкнула Кейра, которая, что было неожиданно, оказалась по правую от него руку. — Поздравляю, Гарри.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.