ID работы: 602227

Новый хранитель

Naruto, Fairy Tail (кроссовер)
Джен
PG-13
Заморожен
1658
автор
Размер:
402 страницы, 75 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1658 Нравится 2274 Отзывы 946 В сборник Скачать

Глава 63.

Настройки текста
Дорогие читатели, прошу прощения за столь долгую задержку, просто школа нещадно жрет мой мозг. Учителя будто с цепи сорвались!( По две самостоятельные за урок, а потом объясняют "мол мы не виноваты, виновато егэ, которое вы будете сдавать в конце года". Но все же, надеюсь, что вам понравится новая прода. Не забывайте комментировать! Ваш Ignis Ultionis. Переместившись к гостинице, парень оставил бодрую основательницу, от которой энергия не исходила, разве что, лучами, на попечение столь же энергичных друзей, и, с чувством выполненного долга, отправился в одну из комнат, что была закреплена за ним. Достигнув своей цели, ставшей приоритетной, когда Наруто понял, что, после последнего пространственного прыжка, сил в резерве оставалось мало, как магических, так и физических. Также парень был иссушен морально, ведь не так давно он проводил один из опаснейших в своей жизни экспериментов, который в случае неудачи мог обернуться катастрофой. Ему бы очень повезло, если бы в лаборатории просто произошел взрыв, но, в самом худшем варианте, могла вырваться чистейшая энергия смерти, которая, пройдясь огромным импульсом по городу, обратила б его в некрополь. Хоть на лаборатории и была защита, но и она бы не выдержала такого, поэтому, парень старался не думать о тех моментах, которые могли случиться в случае его неудачи. Конечно, он смог бы вернуть всех к жизни, но злость на самого себя точно могла оказаться огромной. Размышляя на столь нерадостные темы, парень и не заметил, как отправился в царство сновидений. Утро встретило парня яркими озорными лучами солнца, которые так и норовили разбудить и поиграть с обитателем комнаты. Сдавшись в угоду неугомонным проказникам, Наруто немного поморщился и открыл глаза, поднимаясь. Как только он это сделал, его взгляд зацепился за появившегося около кровати духа, который тут же поклонился, выражая свое почтение. - Господин изволил проснуться? - Да, что-то случилось? - Господин, вас искал регент, он беспокоится, ведь вы исчезли из замка, и с вашими друзьями вас не было. - Хех. Не знал, что за меня так беспокоятся. – Усмехнувшись, произнес Наруто, после чего встал и с помощью магии облачился в обычную повседневную одежду: свободные черные штаны, металлического цвета рубашку и, такого же цвета что и штаны, ботинки. – Телепортируй меня во дворец, успокоим наших паникеров, тем более нужно обсудить праздник, который должен был состоятся после магических игр. - Повинуюсь. – Произнеся это, дух взял парня за рукав и исчез из комнаты. Появились они в тронном зале, куда вскоре прибыл и официальный правитель королевства. Пройдя в зал и остановившись напротив Наруто, регент встал на одно колено, склонив голову. - Приветствую вас, ваше величество. - Здравствуй, Том, встань, пожалуйста. – После того как регент встал, рядом с ним появилось кресло, в которое он сел, следуя жесту парня восседавшего на своем троне, после чего Наруто продолжил. - Я бы хотел обсудить с вами праздник, который должен был состоятся по завершению магических состязаний. - Подготовка уже ведется и, мы надеемся, что завтра сможем начать, ваше величество. - Очень хорошо, тогда, пригласите всех волшебников во дворец и устройте в их честь бал, ведь не смотря ни на что, они очень храбро сражались с драконышами, а после охраняли город во время нападения Акнологии. Это заслуживает уважения. - Будет исполнено. - Да, кстати, Том, на счет твоей дочери. – После этого лицо регента помрачнело, ведь ему все ещё было стыдно за её поступки, а Наруто продолжил. - Я тогда вспылил, ведь было столько плохих вестей, а ещё её поведение, впрочем, я решил пересмотреть наказание. – Эта фраза повергла Тома Фиорского в шок, ведь король оправдывался за совершенное. - Какова же будет ваша воля? - Я король смерти Узумаки Наруто возвращаю Нефрите Фиорской её статус – наследница регента. Что же до самого наказания, я повелеваю ей пройти обучение в королевских войсках с полным перечнем обязанностей, исключая проживание в казармах, сроков в два года. Службу она должна проходить под началом генерала Аркадиоса, который награждается новым военным званием за быстрое исполнение приказов и оперативные действия по защите населения города. Также приказываю, чтобы генерал не делал Нефрите никаких поблажек. Том, эти приказы вы должны будете передать на завтрашнем балу, что будет проходить в замке, вашей дочери там быть обязательно, хочу посмотреть новое шоу. - Ваше величество, вы не хотите раскрываться перед остальным народом, как правитель? - Нет, тем более, я не люблю всю эту волокиту и, пока я не найду Зерефа, о нашем возвращении знать никто не должен. Когда я разыщу этого беглеца, он встанет во главе страны, а вы займете место первого советника, этот титул будет наследуем. Что не говори, а верховный черный маг лучше меня справляется со всеми делами в сфере бумажек. - Как вам будет угодно, разрешите начать подготовку к балу? - Начинайте. Отдав приказы и дождавшись, когда Том уйдет, Наруто сконцентрировался и воззвал к своим фамильярам: - Син, Рей, явитесь ко мне. – После этой фразы перед парнем вспыхнули два небольших огонька, а затем начали расти, обретая форму двух птиц, что были буквально сотканы из огня: один из черного, а другой из белого с переливами красного. Когда фениксы появились, они вопросительно взглянули на парня, ожидая от него любого приказа. Вид, что его фамильяры явились, Наруто продолжил. – Син, Рей, у меня к вам будет одна просьба: найдите Зерефа, после чего либо доставьте его ко мне, либо сообщите о его месторасположении. – Птицы, выслушав своего хозяина, склонили головы в знак своего повиновения, а затем исчезли в двух вспышках разного, как день и ночь, пламени. Проводив взглядом исчезающие огоньки, Наруто тихо произнес: - Что ж, пора мне навестить наставника. Узнав у духов, где находится дракон, Наруто переместился. Появился он в саду замка, где, растянувшись на травке в человеческом облике, дабы не пугать людей, отдыхал Бельфегор. Как только Наруто появился в саду, дракон лениво поднял голову, посмотрев на пришельца, и, приглашающе махнув рукой, снова улегся. Приняв приглашение своего учителя, парень сел на рядом и, подняв голову, посмотрел на небо. Дракон, бросив взгляд на парня, вернулся к созерцанию облаков на небесах, произнеся: - Красиво, не правда ли? - Да, сегодняшний день прекрасен, как прекрасно мирное время. - Научился разговаривать умными речами? - Конечно, ведь я уже не тот маленький ребенок, которым ты меня знал, отец. – На последней фразе Наруто улыбнулся, ведь он считал Бельфегора именно отцом, хоть и знал своих настоящих родителей, но, тем не менее, дракон стал ему по настоящему родным за то время, пока он был у него на воспитании. - Да, ты уже так вырос, небось, и девушку уже завел? - Ага. – Весело отозвался Наруто, но после продолжил уже более грустно. - Ответь мне, отец… - Мм. - …Почему ты оставил меня? Я знаю, что должен был усилить печать того демона, но почему нельзя было взять меня с собой? - Почему говоришь? – Спросил дракон, но в его чувствовалась горечь. – Я не взял тебя потому что это было опасно, ведь, не смотря на все, демон мог вырваться и убить тебя, а такого я бы не пережил: за столько лет твоего обучения, ты мне стал родным сыном, не более, не менее. Это сейчас ты можешь хоть как-то защититься, но, даже с нынешними силами, ты проиграешь тому демону, он очень опасен. - Но, как же вы тогда его победили? - Тогда нас была десять против одного, но это не помешало ему убить пятерых, до того, как мы смогли победить его и запечатать, а ведь все они были, примерно, на уровне Акнологии. В той битве выжили я, Акнология, Игнил, Вайслогия и Скиадрам, но последние были поражены его заклинанием, которое со временем ослабляло их здоровье, поэтому они попросили своих учеников добить их. Можно сказать, они получили покой и дали своим воспитанникам силу, дабы они смогли защитить себя. - Значит, это были они – Стинг и Роуг. Что же, тогда становится ясно, как они убили драконов. Что собираешься делать теперь? Ты же, как я погляжу, восстановился. - Да, силы вернулись ко мне, а это значит, что я смогу провести ещё несколько ритуалов, дабы печать стала ещё крепче. - Понятно, надеюсь, что ты сможешь посетить завтрашний бал по случаю окончания магических состязаний и победы над драконами. - Людское развлечение? Будет интересно побывать там. Насколько я знаю, ваша гильдия победила на этих играх? – Увидев кивок со стороны Наруто, Бельфегор продолжил. – Тогда, думаю, ты достоин подарка. Где-то я слышал, что лучший подарок это книга, поэтому, я хочу подарить тебе книгу, а называется она «Лакримы и накопители магии. Создание». Это тебе за победу на играх, а второй подарок будет за победу над Акнологией и его гвардией. Также как и первый, вторым подарком будет фолиант по рунной магии драконов. – Произнеся это, дракон вручил парню две книги, выглядящие очень древними, а после передал сосуд, в котором переливалась разными цветами жидкость – кровь Бельфегора. Это парень понял сразу, когда увидел, ведь он не раз видел её. Дракон, видя, что парень хочет задать ему на эту тему вопрос, просто произнес «Пригодится». Кивнув, Наруто спрятал подарки своего наставника-отца в пространственный карман и ответил: - Благодарю тебя, отец, но позволь и мне сделать тебе подарочек. – После этих слов из руки парня потекла жидкость, которая при более близком рассмотрении оказалась кровью, и, зависнув в воздухе, направилась в сторону дракона. Когда кровь попадала на тело Бельфегора, она образовывала символы и впитывалась в кожу, исчезая. Дракон вопросительно взглянул на своего ученика, на что тот тут же ответил: - Если вдруг тебе встретиться в бою существо, обладающее божественным или демоническим покровительством, оно не сможет лишить тебя сил, как это было один раз со мной и друзьями. - Спасибо. - Не за что. Бельфегор, я пойду, навещу своих товарищей и подопытную. - Подопытную? - Ага, я вчера провел эксперимент по созданию мага смерти с помощью соответствующей энергии. - Наруто, скажи мне честно, ты столь глуп? – После этого вопроса парень поник и ответил: - Я знаю, что это было слишком опасно для населения этого города, но, к моему счастью, все обошлось. - Эх, видимо я недоглядел в твоем воспитании, но сделанного не воротишь, иди, а я ещё понежусь в лучах столь прекрасного солнца и дня. - Увидимся. - Да. После разговора со своим учителем Наруто отправился в гостиницу, где проживала их гильдия, а точнее в трактирчик, который прилегал к этому комплексу. Как парень и рассчитывал, он нашел, практически, всех своих именно в этом заведенье, за исключением тех, кто ещё попросту не вернулся с прогулки по городу. Гильдия «Хвост феи», как обычно, веселилась, а, если точнее, то, снова буянила. Благо, они не разрушали сам трактирчик, чему был рад мастер, которому не хотелось платить за порушенное имущество. Когда Наруто дошел до Макарова, сидевшего с кружкой пива, ему удалось узнать причину, по которой его товарищи, в который раз, устроили праздник. Причина была довольно проста: их пригласили на бал в честь завершения «Великих магических игр». Квасили в основном парни, а девушки за исключением Каны, услышав такое известие, убежали выбирать себе наряды для такого события. Заказав тот же самый напиток, что и мастер, Наруто выпил, а после кинулся в кучу с криком «Кто на новенького?», где уже назревала неплохая драка, в стиле волшебников гильдии победившей на магических играх. Драка сопровождалась боевыми выкриками, среди которых было восклицание «В рукопашную!», магическими вспышками и всплесками силы. В этот раз заведенье не спешило повторять судьбу многих своих собратьев – быть разрушенным этими буйными головушками, а виновник этого сидел и ухмылялся в усы, не забывая подпитывать свои заклинания. Утро следующего дня встретило Наруто ярким теплым солнышком, украшенными улицами и радостными людьми, которые предвкушали праздник. Спустившись в трактир, парень смог узреть веселое зрелище, парни, которые не участвовали в подборке нарядов для себя совместно с девушками, всем дружным скопом собирались в магазин. Не обращая на все это внимания, парень спокойно поел и отправился во дворец, где его ожидали. К вечеру в замок стали подтягиваться и волшебники, которых доставляли на экипажах, дабы девушки не испачкали свои роскошные платья, а также негоже было, чтобы на бал являлись пешим ходом. Празднество началось мирно и цивилизовано, маги общались между собой, ведь теперь они были не соперниками на играх, а просто волшебниками из разных гильдий. Как и было обговорено, Наруто показывал себя обычным волшебником «Хвоста феи», а те, кто знал о его статусе, в этот вечер этого не замечали. Парень видел, как Нефрита просто общается с остальными волшебниками, а это означало, что девушка полностью пересмотрела модель своего поведения, чему Наруто был рад, ведь его наказание с отречение не прошло бесследно. Он видел, как ранее враждовавшие «Саблезуб» и «Хвост феи» выпивают и радуются празднику вместе. Единственное, что озадачивало парня, то это то, куда подевался один его вспыльчивый и огнеопасный друг, который был более чем заметен на таких мероприятиях. Также Нацу искали и остальные феи, а также Стинг, который хотел выпить с дракошей вина. Убийца драконов света, не найдя своего кумира, присоединился к Роугу и и Гажилу, которые уже были в процессе допивания третьей бутылки на двоих. Вдруг произошло то, что заставило обоих драконов «Саблезуба» отвлечься от «налаживания отношений» с железным драконоборцем. Этим событием стала Юкино, которую заметил Стинг. Девушка, увидев, что на нее смотрит убийца драконов света, поклонилась: - Извините, я ухожу. – И только девушка хотела сбежать от своего бывшего согильдиевца, как он окликнул её: - Постой, Юкино. Я знаю, что ты настрадалась от нашей гильдии, но того «Саблезубого тигра» больше нет. Отныне в моей гильдии никто не будет относиться к товарищам плохо, я хочу, чтобы она стала такой же дружной, как «Хвост феи», поэтому прошу, возвращайся к нам… - Нее. Так дело не пойдет! Юкино вступит в «Хвост феи»! – Воскликнула Эльза, за спиной которой собралось большинство товарищей. - Нет. Ик. Юкино вступит в «пяту русалки». – вклинилась в спор пьяная Кагура. - Раз так, «Чешуя змеедевы» не проиграет! Юкино будет нашей! - Дорогая, Юкино, зачем вам все эти мужланы, вступайте в «Синий пегас». – Появившись около девушки, произнес Хибики, но в следующий миг был снесен ударом. - Я мечтаю, чтобы в нашем мужском навозе появился такой цветок, как вы! – Воскликнул Вакх. - А что, это повод, дерзайте, хлопцы! – Воскликнул сидящий рядом с остальными мастерами Макаров, но был перебит остальными. - Пари? Юкино вступит к нам! – донеслось от остальных мастеров гильдий-участниц. Девушка же, видя, какая из-за неё разгорелась потасовка, расплакалась, но вдруг ей на плечо легла рука. Обернувшись, девушка увидела улыбающееся лицо сильнейшего волшебника «Великих магических игр». - Ты что плачешь? Смотри, как за тебя все воюют, это же так весело! - Я знаю, просто не могу сдержать слез… - Закончить фразу девушке не дал звук удара зачехленного меча об пол. Посмотрев на источник шума, волшебники узрели Аркадиоса, облаченного в праздничные доспехи, который, увидев, что на него обратили внимание все волшебники, громко произнес: - Волшебники, встречайте, его величество Король Фиора! – После этого восклицания, стена за спиной рыцаря, стоящего на балконе, отодвинулась, а затем раздался звук шагов. Как только фигура появилась на балконе, Аркадиос снова возвестил: - Дамы и господа, встречайте, Король Фиора!- Указывая, рукой в сторону от себя. - Да, народ, теперь я ваш король! Повинуйтесь мне! Бугагашеньки! – После этой фразы, все находившиеся в зале волшебники на некоторое время выпали из реальности, ведь перед ними появилось розоволосое чудо в королевских одеяниях и с короной на голове, которое в простонародье именовалось огненным убийцей драконов Нацу. – Ну что, как я вам! - Господин Нацу, верните, пожалуйста, корону! – Воскликнул человек невысокого роста, также одетый в королевские одеяния, а после тише добавил, что расслышать смогли только убийцы драконов. – У вас своя есть. – Эта фраза выбила всех драконоборцев из реальности, кроме Наруто, который катался по полу, не имея возможности, чтобы успокоиться. Немного времени спустя, когда все пришли в себя, Наруто успокоился, а Нацу соизволил отдать корону, король стоял с телохранителями за спиной напротив своей дочери. - Дочь моя Нефрита, ты должна понести наказание за свои действия. - Но… - Девушка хотела было возмутиться, ведь она уже была наказана, но, увидев, как её отец подмигнул ей, не стала. – Я понимаю отец. - Постойте, ваше величество, не наказывайте принцессу, она ни в чем не виновата! Её обманули! – Вмешалась Люси, а за ней встали её товарищи по гильдии. - Действительно, не стоит её наказывать. – Следом за Люси за девушку вступился Джура. - Действительно, она ни в чем не виновата. Она не сама приказывала ставить на врата накопитель для того, чтобы принудительно открыть их, не она решила игнорировать правила их использования, которые гласили, что воспользоваться этим артефактом может только тот, кто пройдет испытание звездных духов. В конце-концов, это не она хотела вторгнуться в историю, пройдя сквозь время на четыре сотни лет назад. Исходя из этого, я считаю, что наказание обязательно. - Наруто, что такое ты говоришь? – Начала возмущаться Люси, которая уже успела сдружиться с принцессой. - Он говорит все правильно барышня. Этой девушке повезло, что она не посмела пройти сквозь время, иначе, я бы лично убил её. – Произнес подошедший к компании Бельфегор. - А можно узнать кто вы? И почему в таком случае вы не убили Наруто, ведь он тоже прошел через время. – Тут же заинтересованно посмотрела на дракона девушка. - Люси, это мой наставник – Королевский дракон Бельфегор, а ныне, из-за того, что его брат, которому он отдал корону, напал на него с целью убить, а после проиграл битву, он снова король драконов. Ты что забыла, я же вам представлял его. – Пояснение Наруто отправило всех находившихся в зале дальше изучать уровни астрала, а ведь они только недавно покинули их. - Кккороль дддраконов? – Начала заикаться Люська. - Что же заикаетесь, барышня? Вы спрашивали, почему Наруто за это не накажут? – И, увидев кивок со стороны девушки, продолжил. – Он-то совсем другое дело. - Информативное пояснение. – Выругался Грей, а вот Нацу, думал о совсем другом. - Господин Бельфегор, скажите, а вы не знаете, где находиться король огненных драконов Игнил?- От такого обращения у всего состава «Хвоста феи», включая Наруто, непроизвольно открылись рты, ведь увидеть Нацу почтительным было невозможно. - А ты, как я понимаю Нацу, его дитя. Не могу сказать, где он находится, ибо сам не знаю, но я помню, в семьсот семьдесят седьмом он обронил фразу о том, что хочет следить за своим сыном, чтобы с ним не случилось ничего плохого. После этого я его не видел. - Вот как. – Нацу мигом растерял все свое веселье и погрустнел. - А что на счет Металиканы и Грандины? – Вмешался в разговор Гажил. - О. они помогают мне в одном деле, можете не беспокоиться, возможно, вскоре вы их увидите. - Господа, я понимаю, что вы хотите пообщаться, но давайте все-таки вернемся к наказанию принцессы. Прошу прощения, Владыка Бельфегор. – Высказался король, привлекая к себе внимание. - Не наказывайте её. – Хором попросили волшебники всех гильдий. - Увы, но я уже принял решение. Засчитывая ваши попытки оправдать мою дочь, Королем Фиора, в прошлом Магической империи, было решено, вернуть права на наследование трона, которого она была недавно лишена, но наказание состоит в том, что Нефрита Фиорская будет обязана отслужить в королевской армии два года, без каких-либо поблажек. Служба будет проходить под началом генерала Аркадиоса, повышенного в звании за заслуги пред отечеством. Также волшебникам будет выражена благодарность в виде материальных ценностей, размер компенсации двадцать миллионов драгоценных каждой гильдии, принимавшей участие в защите столицы. - Двадцать миллионов? Король, вы просто душка. – Хором воскликнули мастера гильдий. - Теперь же прошу, празднуйте! - Да! На следующий день волшебные гильдии начали возвращаться в свои родные города, где их ждало родное здание гильдии. Всем гильдиям, участвовавшим в магических состязаниях, были предоставлены замечательные экипажи. Также покинуть людское поселение изъявил желание и Бельфегор. Открыв портал в неведомые дали, он попрощался со своим учеником и исчез. Когда «Хвост феи» решил покинуть столицу, седовласый волшебник решил, что слишком много колдовал, поэтому использовать магию перемещения не стал, а просто расположился в выделенном ему и его команде экипаже, предварительно наложив на себя и Нацу письмена, дабы их не укачивало в пути. По возвращению фей, Магнолия встретила их радостными людьми, которые выкрикивали различные хвалебные фразы. Город гордился, что гильдия, занявшая первое место на играх, располагается именно в этом месте. Последние полкилометра волшебники решили пройти пешком, отпустив экипажи, доставившие их в Магнолию. Люд ликовал, а, когда Нацу извлек из своего рюкзака кубок, которым награждались победители, шум стал ещё сильней. В день возвращения народ праздновал, как и последующие несколько дней. Это не касалось только волшебников, которые принялись за свою работу - выполнение различных заказов. Со дня победы на играх, численность гильдии стала расти, как и в былые времена. Здание, казавшимся огромным для столь малого количества людей, вскоре, стало заполняться новыми членами. В один из прекрасных дней, когда Наруто пришел в гильдию, для того, чтобы выбрать заказ и выполнить его вместе с привычной командой, рядом с ним появились два феникса, что были сильно различны, как день и ночь, свет и тьма, которыми они по сути и являлись. Удивленно воззрившись на своих фамильяров, Наруто спросил: - Син. Рей, вы нашли его? - Да господин.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.