Глава 54. Освобождение
11 ноября 2017 г., 14:38
Уильям только что закончил собирать третий пакет крови, когда брюнетка начала дрожать.
- Кларк, мне холодно.
- Ммммммммммммм…
Блондинка не могла ответить, потому что ее снова связали и вставили в рот кляп.
Через несколько минут Лекса потеряла сознание.
В этот момент Джон вышел с завода, и Нико, не теряя времени, выпрыгнул из своего укрытия и приставил пистолет к виску мужчины, чем застал его врасплох.
- Один неверный шаг и ты труп, а теперь, молча садись в фургон и отвези нас к своим друзьям, - сказала Эмори.
Джон повиновался.
- Они не мои друзья.
- Езжай.
Через несколько минут они были перед входом в небольшое здание.
- Ты готова, любимая? – Спросил он жену, прежде чем заставить Джона выйти. - Веди себя хорошо.
Мужчина попытался открыть дверь, но она была закрыта.
Нико больно ткнул его стволом пистолета между ребер.
- Это Джон, я нашел контейнер.
Затем послышались звуки приближающихся шагов, и ключ повернулся в замке.
Эмори быстро вырубила Джона, а Нико уже просунул ногу в открывшуюся щель.
Потом они вошли.
Джим не смог среагировать, потому что был сбит мужчиной. Но Уильям успел вытащить пистолет и выстрелить в Эмори, попав в грудь. Прежде чем упасть, женщина точно выстрела прямо ему в лоб. Потом она встала и направилась к своей дочери, Нико в это время голыми руками положил конец подлому существованию Джима.
Эмори вытащила иглу из руки Александрии и затем повернулась к Кларк.
- Мммммммммм…
Эмори вытащила кляп, и через несколько секунд зелень встретилась с синевой.
«Они такого же цвета, как и у Лексы».
- Пожалуйста, быстрее развяжите меня.
Женщина быстро разрезала веревки.
- Кто вы? – спросила блондинка, одновременно бросаясь к брюнетке, которая была без сознания.
- Я…ее мать.
Кларк переваривала ответ и в это время снова взяла медицинское оборудование, переделав его, чтобы теперь оно годилось для переливания. Потом она пощупала пульс Лексы, биение было слабым.
- Пожалуйста, любимая, не оставляй меня, - шептала она, поглаживая ее лицо и руки.
Нико тем временем с обеспокоенным видом приблизился к Эмори и к кровати, на которой лежала его дочь.
- Доктор, как она? – спросил он блондинку. – Я…ее отец.
- Она потеряла почти два литра крови, - пробормотала Кларк совершенно сбитая с толку.
Потом мужчина посмотрел на лицо своей жены.
- Я в порядке, это всего лишь царапина, - проговорила женщина.
- Нужно быстрее уходить, пока еще ночь. Кто-то мог слышать выстрелы, - сказал Нико.
Потом он затащил внутрь Джона, который все еще был без сознания, связал его и вставил в рот кляп.
Эмори в это время с глазами полными слез шептала растерянной блондинке:
- Пожалуйста, скажи, что мы пришли не слишком поздно…
- Это все моя вина, - опустошенно ответила блондинка.
Потом вернулся Нико.
- Доктор, нудно уходить, скоро кто-нибудь придет.
Кларк оставила руку Лексы, кивнув Эмори, чтобы та заменила ее. Она не хотела, чтобы ее любимая оставалась без утешительного тепла тех, кто любит ее.
Затем она подняла контейнер, что выпал из рук Джона, и положила туда три пакета с кровью своей любимой.
- Можем идти.
- Хорошо, доктор.
- Я…Кларк.
Потом Нико взял на руки свою дочь, блондинка последовала за ними с оборудованием, и после этого они устроились на полу фургона.
Эмори с большим трудом добралась до дверцы микроавтобуса.
Тогда мужчина быстро вернулся в небольшое здание.
- Вы не должны были делать ей больно, - сказал он, прежде чем лишить его жизни.
Затем он вышел и запер дверь.
Было пять утра, когда они завели фургон и направились в сторону выхода. Охранник, узнав номерной знак, позволил им проехать, и через десять минут они подъехали к спортивной площадке, где был вертолет.
*************************************************************
Аня и Линкольн вылетели через 10 минут.
- Через сколько мы будем в Роаноке? – спросила женщина у пилота.
- Через час.
*************************************************************
Нико перенес Лексу и Кларк в вертолет. После сел за штурвал, все еще бледная Эмори осталась рядом с дочерью.
Кларк пощупала пульс Лексы, и увеличила подачу крови в ее тело.
Затем она повернулась и увидела небольшую лужу крови, которая образовалась у ног женщины.
- Дайте мне посмотреть, - попросила она.
Женщина с трудом расстегнула кожаную куртку, и блондинка увидела ее рану.
«Проклятье».
Затем она обратилась к Нико.
- Мы срочно должны отвезти твою жену в больницу.
- Не могу, поверь мне. Когда придет время, я объясню тебе все.
Кларк подумала несколько минут, естественно, она не могла потерять мать Лексы.
- Отправляйтесь в Форт-Майерс. Мне нужно позвонить, у тебя есть телефон? – Спросила она у мужчины.
- Да, меня зовут Нико, а это моя жена Эмори.
Потом Кларк позвонила Линкольну и кратко изложила ему ситуацию.
- Я приеду к вам, как только смогу, а сейчас пришлю двоих надежных людей для вашей безопасности.
После разговора, он объяснил ситуацию Ане.
- У нас полчаса, чтобы составить план, - наконец сказал он.
Женщина кивнула, она очень переживала за свою сестру.
***************************************************************
Кларк немного обработала рану Эмори тем, что нашла в кабине, а потом вернулась к Лексе.
- Любимая, пожалуйста, возвращайся ко мне, - шептала она, поглаживая ее волосы.
- Ты сильно ее любишь, - проговорила Эмори.
- Да, она моя жизнь. И все, что с ней произошло, только моя вина.
- Иногда любовь требует больших жертв. Я прекрасно понимаю, что ты думаешь, что мы с Нико бессердечные родители. Тем не менее мы должны были оставить ее. Маленькую и беззащитную. Одну. Перед дверьми приюта, - сказала Эмори. – Она должно тебя сильно любит. – Потом ее лицо исказилось от боли. - Обещай мне, что если… ты скажешь, что мать всегда ее любила.
- Держись, Эмори, ты должна ради нее. Вы обе заслуживаете второй шанс быть счастливыми. Вместе, - сказала Кларк.
Примечания:
слава богу, их освободили.