ID работы: 6025284

Моя душа

Bill Skarsgard, Оно (2017-2019) (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
194
автор
Klainoland бета
Размер:
94 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
194 Нравится 36 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
      Дерри встречает гостей промозглым холодным утром. Эдди хочет опустить окно, но мама предупреждает сына, чтобы он этого не делал: печка машины уже давно сломана, нечего выпускать драгоценное тепло. Старый рыдван трясет и подбрасывает на разбитой дороге. Эдди прикусывает губу, с сожалением оглядываясь по сторонам. Дерри не кажется ему процветающим и живописным местом, коим расписала его мама. Наоборот: это тихий сонный уголок с парой улочек, одной единственной школой на всю округу, мэрией и старой библиотекой. Обветшалые дома стоят вдоль дороги, подпираемые друг другом, пустые глазницы окон заброшенной гостинцы провожают рыдван до поворота. Эдди невольно напрягается — Дерри ему совсем не нравится, местами пугает.       Наверное, разочарование мелькает на лице сына, потому что Соня Каспбрак — тучная женщина с черными вьющимися волосами в больших очках и розовом спортивном костюме — успокаивает сына, заверяя его, что это только при въезде. Но Эдди все равно так не думает. Продвигаясь вглубь провинциального городка, он подмечает небольшие изменения вроде ухоженной лужайки или свеже-покрашенной крыши, узорчатого забора или яркой пластмассовой площадки для детей. И все же впечатление о рассыпающемся городке никуда не исчезают.       Эдди, как и любой другой нормальный подросток, с ужасом понимает, что после Сан-Франциско, помрет в Дерри, не протянув тут и года. Городок окутает его своим унынием и отсталостью. Либо же его легкие впитают смердящие деревенские запахи навоза, едкого табака и человеческой ненависти к современному. Мальчик испуганно затаивает дыхание и проверяет мобильный телефон, боясь обнаружить, что в этой дыре, забытой Богом, сеть не ловит, и тогда, прости-прощай, он точно помрет.       — Ловит, — едва слышно произносит Эдди. На экране действительно высвечивается вся антенна, и это единственная хорошая новость на сегодня.       — Мистер Коллинз — директор школы — уже ждет тебя на занятия, — Эдди оторопело оглядывается на маму. Глубоко задумавшись, не сразу понимает, о чем говорит женщина, а когда, наконец, выныривает из омута своих мыслей, то ухватывает только последнее предложение.       — Я думал, что помогу тебе с коробками, — немного погодя отвечает мальчик. Он оглядывается на жидкие пожитки и понимает, что особо тут нечем помогать.       — О, малыш, не беда, соседи помогут, я уже созвонилась с ними. — Соня Каспбрак активно жестикулирует и улыбается так широко, что скулы сводит даже у Эдди. Он знает, что мама старается для него. Она так поступает с шести лет, всю жизнь для единственного сына не унывает, не опускает руки, ищет выходы, отдает последнее. — Я хочу, чтобы ты нашел себе друзей!       Эдди понуро кивает головой. Последнее, что ему удастся сделать в Дерри — это завести друзей. В таких маленьких городках социальные группы формируются с пеленок, и, как бы чужак не старался, ему никогда не стать своим.       — Хорошо, мам, в школу, так в школу, — легко соглашается мальчик, чтобы не расстраивать мать, хотя бы потому, что чертов переезд в протухший городишко тоже связан с Эдди. Так отчаянно стараясь дать своему сыну все самое лучшее, Соня решает продать небольшую квартирку в живом и пульсирующем Сан-Франциско, а полученные деньги откладывает на счет сына для колледжа, и переезжает в старый родительский дом. Эдди ценит этот порыв и ценит мать, поэтому молчит: настоящая причина переезда заключается в его отце и его новой любовнице, что выгнали прочь из города мать и сына.       Так они оказываются на пороге того места, откуда сбежала семнадцатилетняя (столько же сейчас и Эдди) Соня, еще стройная, как балерина, с уложенными в идеальную прическу волосами, в нежно-голубом ситцевом платье и с большими мечтами и планами (сам Эдди при своем небольшом росте, вздернутом кверху веснушчатом носе и каштановыми волосами, вьющимися на концах, был похож на пикси). Изредка на лице матери, будто через мутное стекло, проскальзывает задорная ухмылка, что так часто присутствовала на школьных фотографиях: чуть кривоватый уголок рта и огонек в зеленых глазах, такой мистический и явно сведший с ума не одно мужское сердце.       Теперь это очередной взрослый, уставший человек, постаревший вперед своих лет. Роды обезобразили тело женщины, а бывший муж изуродовал душу, но сердце ее не зачерствело. Соня Каспбрак любила сына той самой всепоглощающей материнской любовью. Маленький и так часто болеющий Эдди доставлял ей немало хлопот. Ни одна детская болячка не обошла мальчика стороной. Корь, свинка, ветрянка — Эдди подхватывал заразу мгновенно и болел долго, тяжко. Тогда Соня Каспбрак наступала на горло своим мечтам о возможных новых отношениях, оставалась с сыном, терпеливо кормила обессилившего с ложечки, по часам подносила пилюли, различные сиропы, подтыкала одеяло. Выросший и окрепший Эдди более не нуждался в заботе, но уже давно махнувшая на себя рукой Соня так и осталась одна навсегда.       — У нас все получится, малыш, всего год тебе отучиться тут. С твоими оценками в колледж ты поступишь уже зимой. — Продолжает вслух рассуждать Соня, выворачивая руль и отправляя машину в небольшой скат по дороге. — Так, школа где-то за поворотом.       И мама оказывается права. Эдди отстегивает ремень безопасности, перетягивается через сиденье, забирает рюкзак.       — Удачи, Эдди, — целует маму в подставленную щеку и выходит из машины.       Школа Либерти — два здания, разделенные небольшим спортивным стадионом, — ничем не отличается от других зданий в Дерри. Оно так же прячет свое убожество и старость под новой кровлей и попытками штукатурить стены, но плесень и школьные хулиганы все равно обнажают прорехи в маске. «Наверное, во времена учебы моей матери тут уже копошились первые червячки увядания» — думает Эдди, поправляя съезжающую с плеча лямку полупустого рюкзака. Озираясь по сторонам, подмечает, что к школе стекается гораздо больше народу, чем он видел по дороге в городе. Разношерстные подростки, пузатые карапузы из младших классов, популярные и лузеры — в принципе, все как в Сан-Франциско.       — Надо просто пережить год, — повторяет мамины слова Эдди и неспеша направляется к школе. Достав из кармана парки смятое расписание, мальчик начинает изучать колонку на четверг. Первым уроком идет литература. Литературу Эдди любил. Может это хороший знак, что свой первый день он начинает именно с этого предмета?       Каспбрак зябко ежится — Дерри, для только что начавшейся осени, удивительно холоден. Деревья стоят голые, их скрученные ветки-пальцы тянутся ввысь, в серое, затянутое тучами, небо. Пронзительные крики птиц разрывают дымчатую пелену облаков. Эдди немного завидует улетающим на юг. «Без солнца я заработаю себе депрессию или что-то вроде того!»       Первый предупреждающий звонок заставляет Эдди поторопиться. Оказавшись в толпе других спешащих, мальчишка теряется, и волна школьников выносит его в главный коридор. Парня толкают из стороны в сторону, отдавливают ноги, пока он не спотыкается и не летит на шкафчики. Грузно осев, Эдди едва успевает сгруппироваться. Первые симптомы треклятой астмы не заставляют себя долго ждать: грудь неприятно сдавливает невидимая тяжесть, а на лбу проступает испарина. Трясущейся рукой Эдди спускает лямки рюкзака, тут же кто-то, проходящий мимо, отпинывает рюкзак Каспбрака со спасительным ингалятором в противоположную сторону. Чувство паники захлестывает разум мальчика, и он понимает, что не может вдохнуть, горло стягивает тугой узел страха. «Пожалуйста, только не приступ в первый день в новой школе! Я же сразу прослыву фриком!» Но ребятам, заполонившим коридор, вовсе нет дела до почти задыхающегося Эдди. А рука на горле сжимается все сильней, у мальчика уже начинает кружиться голова от нехватки кислорода.       — Все в порядке. — Перед ним на колени опускается девочка, Эдди замечает в её руках свой рюкзак и ингалятор, который она ему протягивает. Спасительная аэрозольная смесь попадает в горло и Эдди с облегчением выдыхает. — Вот так.       — С-с-спасибо, — сипящим от напряжения голосом произносит Каспбрак, разглядывая свою спасительницу. У девушки длинные темно-медного оттенка волосы, бледное в окроплении веснушек лицо, красивая улыбка и хитрый с прищуром взгляд. Эдди понимает, что девушка одета не по погоде легко. На ней белый топ, джинсы, ботильоны и тонкая кожаная куртка.       — Можешь встать? — Девушка не выглядит обеспокоенной или напуганной. Наоборот, спокойна, тихий голос, как размеренная река. Эдди постепенно приходит в себя. Наконец, он замечает протянутую руку и, опираясь на неё, поднимается с пола. — Новенький, — не спрашивает, утверждает, — я— Бев! Беверли, но лучше зови меня Бев, — и она улыбается так лучезарно, словно в коридоре выглянуло маленькое солнышко. Вокруг уголков глаз собираются мимические морщинки, делая Беверли, Бев, еще более прекрасной.       — А, — поборов смущение, Каспбрак представляется, — Эдди. Просто Эдди.       — Что ж, просто Эдди, добро пожаловать в Либерти. — И Беверли протягивает ему рюкзак. — Какой у тебя сейчас урок?       — Литература.       — О, у меня биология в том же крыле, пойдем, провожу.       Стиснув лямки рюкзака, Эдди послушно плетется за Беверли. Он безумно благодарен, что девушка отрезает его своим телом от толпы. А что еще немаловажно, она не воспринимает его как какого-то инвалида (что обычно бывало с другими людьми в прежней школе каждый раз во время приступов астмы).       — Ну, просто Эдди, как тебя занесло в Дерри?       — М-мы…мы с мамой переехали в дом её родителей.       — О, считай коренные жители. — Беверли мягко толкает Эдди локтем и смеется над его неловкой улыбкой. — Откуда ты?       — Сан-Франциско.       — Должно быть, там круто. — Девушка мечтательно вздыхает. — Кабинет литературы. — Беверли кивает головой. — Приятно было познакомиться, просто Эдди, — и бросив на прощание усмешку, уходит в соседний класс.       — Взаимно, — хотя вряд ли Беверли его слышит.       Звонит второй звонок, требующий от школьников занять свои места. Эдди водит взглядом по классу в поисках свободной парты, но понимает, что нет даже свободного места.       — Эй, иди сюда, — Эдди поворачивает голову на голос. В правом конце класса стоит высокий худощавый парнишка: прямой нос, острый подбородок, нахмуренные брови. Глаза парня неотрывно следят за Эдди. Он кивает головой и рукой показывает на пустующий стул, — сюда, — а сам опускается на соседний, лениво подпирает лицо рукой и прикрывает глаза.       Эдди повторных приглашений не надо. Мальчик занимает предложенное место, снимает парку, накидывая ее на стул, и достает из рюкзака тетрадь, боковым зрением разглядывая новоиспеченного соседа. Тот не двигается, и создается впечатление, что он спит. На глаза падает челка темно-русых волос. От парня пахнет тыквенным пирогом и свежеспиленными деревьями.       — Билл, — неожиданно открыв глаза, он заставляет Эдди подпрыгнуть от испуга.       — Что? — переспрашивает Каспбрак.       — Мое имя Билл, — Эдди смотрит в глаза мальчика и удивляется тому, насколько они насыщенного зеленого оттенка «Линзы, наверное!»       — Эдди.       Удовлетворительно кивнув, Билл снова прикрывает глаза, а Эдди отворачивается, теряясь в догадках: почему этот парень настолько странный?       По той причине, что Каспбрак непривередливый (да и выбирать ему особо не из чего было), он не собирается отмахиваться от тех возможных друзей, что судьба ему подсунула за это неприветливое утро. «Билл, Беверли» — Эдди только беспокоится, что на этом удача может исчерпать свои ресурсы и впереди его ждет беспросветная черная полоса, ведь, как известно, у всего хорошего есть свой срок годности.       — Новенький, — шепотом зовет его Билл. Выходит это у него из рук вон плохо, потому что голос у Билла низкий, приятно грубый. Таков на вкус бурбон.       — Да? — все же отзывается Эдди.       — Не тусуйся с Беверли. Её компания — дерьмо. — Чуть помолчав, Билл продолжает. — В конце концов, это Стен отправил твою сумку в противоположную сторону. Как думаешь, Беверли сможет тебе помочь, если вдруг Урису станет скучно?       Эдди ничего не думает. Только настроение неумолимо ползет вниз и застревает на отметке ниже нуля. Он не пробыл в школе и полдня, как уже стал объектом хулигана для издевок. «Везет, так везет. — Думает Эдди и до него не сразу доходит, что Билл видел его в коридоре, когда он задыхался. — Ну отлично! Даже помочь не мог!» До конца урока он сидит, не особо вникая в тему, в голове противным сверлом крутится мысль «Как же я ненавижу Дерри!»       — Новенький, — сосед по парте мягко трясет его за плечо, вытягивая Эдди из невеселых дум, — заснул что ли? Пойдем.       Каспбрак захлопывает чистую тетрадь. Он зол и раздражен на себя. В первый же день все пошло не так, как он планировал. Ладно друзья, плевать, но не хватало еще того, чтобы оценки скатились, ведь он планировал вырваться отсюда через полгода.       — Куртку смысла нет сдавать, можешь конечно в свой шкафчик убирать, все равно будем весь день так между зданиями гулять, потому что наши идиоты не могут сделать кабинеты в одном помещении, — на ходу поясняет Билл. Сам он одет в красный шерстяной свитер с высоким воротником, в который прячет подбородок, из-за чего становится похожим на снегиря. — У тебя, кстати, что по расписанию дальше?       — М, ясно. Я еще не получил код шкафчика, — Эдди прячет руку в карман, чтобы нащупать расписание, как чувствует пронзительную боль и летит на Билла: кто-то толкнул паренька. И этим кто-то оказывается...       — Стен, — шипит сквозь зубы Билл.       Эдди достает ушибленную руку из кармана и баюкает ноющий локоть. Стен оказывается таким же высоким, как и Билл. Пружинки-волосы в беспокойном порядке наползают друг на друга, как змеи на голове у Медузы Горгоны. Лицо Стена украшает миловидная ямочка на правой щеке. Губы тонкие, как нить, растянуты в самодовольной улыбке.       — Билли, тебя что, опять блохи мучают, такой раздражительный стал?       Билл закатывает глаза на едкую шуточку, хватает Эдди (который ниже его на полголовы) и тянет к выходу. Стен следует за ними неотрывно.       — Денбро, тебя хозяин разве не учил, что людей невежливо игнорировать? — Каспбрак оглядывается на идущего за ними Стена: его бровь дугой насмешливо приподнимается, а Эдди замечает, что тот, как и Беверли, в легкой одежде. Голубая рубашка с коротким рукавом, заправленная в бежевые брюки из хлопчатой ткани и мокасины в тон брюкам. Внешний вид Стена ставит Эдди в тупик, но еще больше вопросов вызывает поведение Билла, который превосходит Стена по телосложению и вполне себе может позволить заткнуть этого Уриса. Но отчего-то Билл не спешит этого делать.       На улице Стен наконец от них отлипает, уходя в противоположную сторону. Эдди провожает его взглядом.       — Кто это? — Эдди большим пальцем указывает в направлении Стена и еще одного парня.       — Ричи Тозиер, — не глядя, отвечает Билл, а Эдди едва себе шею не сворачивает, пытаясь рассмотреть этого Ричи. Вихрастые смольные патлы, черная косуха, обтягивающие джинсы, кроссовки и (в такой-то мрачный день) солнцезащитные очки. Ричи Тозиер, к которому подходит Стен, курит у всех на виду, вызывая у Эдди невольное восхищение с примесью отвращения.       — Он, что, неприкасаемый?       Билл недовольно хмурится, между бровей залегает едва заметная морщинка.       — Не говори, стоит кому-то из нас провиниться, дирекция школы тут как тут, а Ричи хоть бы хны. Уж не знаю, в чем его секрет. — Как бы нарочно не договаривая, Денбро умолкает, наклоняя голову вбок, изучающе оглядывает Эдди. — Заинтересовал?       — Да, — врывается у Каспбрака против воли. Ричи в солнцезащитных очках похож на солиста из рок-группы, такой нарочно таинственный и жутко сексуальный. «Наверное, все девчонки школы за ним бегают!» Тозиер кажется ему интересным, но лишь на уровне первого впечатления. От того, что его друг — Стен Урис, желания продолжать знакомство нет.       — Забудь, Эдди, — Билл пожимает плечами, — мы не из их лиги.       И в эту самую секунду (Каспбрак готов поклясться), Ричи улыбается, будто слышит слова, произнесенные Биллом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.