автор
Размер:
25 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 40 Отзывы 2 В сборник Скачать

Capitolo 4. Risveglio

Настройки текста
Примечания:
- Месье Антонио! Антонио! Да Лояль же! Он очнулся от звуков встревоженного женского голоса и легкого похлопывания по щекам. - А ну придите в себя! Мне что, одной всех вас откачивать?! Я хрупкая, слабая, хромая, слепая и вам вообще никто! А если кто сюда заглянет, то меня вообще выкинут к чертовой матери! Антонио неохотно разлепил глаза. Перед ними тут же заплавали цветные размытые пятна. Он несколько раз моргнул и сощурился. Пятна дрогнули и неохотно сложились в смутно знакомое девичье личико с неаккуратной повязкой на глазу. Как же ее зовут... прозвище... какая-то ягода... а, черт с ним. И тут он вспомнил: - Нуно! – попытался подняться, но голова пошла кругом, и он вновь рухнул на пол фургона. Теперь перед глазами заплавал узор на потолке. – Что ты с ним сделала, женщина?! - Ну, приехали: чуть что, сразу я! – возмутилась девушка с ягодным именем. – Жив ваш Нуно, жив и даже почти здоров. Вы бы лучше спросили, что я с вами сделала! - А ты со мной что-то сделала? - А, то есть вы приходите в себя, валяясь на полу, как утром после пьянки, и спокойно думаете: ну вот, еще один самый обычный день в череде моих незамысловатых будней? - Не знаю, кто ты, но ты очень точно описала его обычное состояние, - раздался низкий женский голос откуда-то сбоку. Заира? - Ну, стало быть, я телепат, - хихикнула девушка. - Или Шерлок Холмс, - хмыкнула Заира. Теперь Антонио уже видел ее – она сидела на полу ближе к двери, потирая виски, и выглядела весьма потрепанно, будто недавно проснулась. – В любом случае, спасибо тебе. Я видела, что ты сделала, и это было невероятно. - Присоединяюсь, – прозвучал за его спиной надтреснуто-хриплый и такой знакомый голос. – Но хочу объяснений. И скажите мне уже, где Ева, а то я только и слышу «Все в порядке» да «Все в порядке». - Нуно! – возрадовался директор, повторно пытаясь подняться на ноги. На этот раз ему это даже кое-как удалось, правда, его тут же повело вбок, как пьяного, и девушке пришлось его ловить, что изрядно развеселило наблюдавшего за ними с постели укротителя. - Сорок лет как Нуно, – охотно согласился тот и приглашающе похлопал по краю кровати. – Садись уже, балбес великовозрастный, а то брыкнешься тут, кто цирком управлять будет? Солаль? Или Заира? - Я точно не буду, - подала от дверей голос арабка. – Вы все как дети малые, намучаешься с вами… - Да ну на!.. - Не "на", а "но". Ну-но, – нет, этот португальский змееныш еще и стебется! Как будто и не валялся в отключке несколько часов. Вот гад! Впрочем, ничего из этого Лояль не озвучил, и, не без помощи девушки опустившись куда показали, тут же испытующе уставился на друга. Облегченно выдохнул: голова Резенде была перебинтована чистой тканью, и в целом он выглядел куда лучше – как минимум потому, что был в сознании. - Ну, чего смотришь? – уголок рта укротителя изогнулся в скептической ухмылке. – Живой я, живой. Ее вот благодари. - Спасибо, – послушно сказал Антонио. – А теперь, надеюсь, настало время объяснений? - Не совсем, - внезапно возразила девушка, которая между тем помогала встать Заире – у той явно тоже кружилась голова. – Сначала нужно найти Еву. Нуно резко сел в постели – и судя по тому, как он тут же задохнулся и схватился за голову, это явно было не лучшим решением. Отдышавшись, он хрипло выдавил: - Найти?! - Резенде, не мечи молнии, не уподобляйся Зевсу, - хладнокровно посоветовала Заира. – Ева у себя, с ней девочки, она жива-здорова, не считая сломанной руки. Могло быть куда хуже, если бы не то, что ты учудил. - Учудил, значит? – укротитель опасно сощурился. – То есть лучше бы она разбилась, ты это хочешь сказать?! Арабка только рукой махнула: - Я хочу сказать, что ты потрясающий идиот. Потрясающий, героический, самоотверженный идиот. Побольше бы таких идиотов, глядишь, и мир бы лучше стал. Укротитель фыркнул, но вроде успокоился и устало откинулся на подушку, прикрыв глаза и делаясь похожим на дремлющую змею. - Так может, кто-нибудь мне все же объяснит, зачем искать Еву и что тут вообще произошло? - поинтересовался Лояль, внезапно почувствовав себя неловко. Девушка в розовом как-то нервно засмеялась и, резко побледнев, отступила к стене. Не то чтобы в фургоне было куда отступать, – с учетом присутствия в нем четырех человек там было весьма и весьма тесно, – однако ей это как-то удалось. Антонио заметил, что ее руки и губы мелко дрожали. - Месье Лояль, а в-вы меня даже не помните, да?.. – она даже заикалась немного. – Это бывает, н-ничего. Тут был сильный магический фон, а вы были слишком б-близко... но иначе я бы не смогла ничего сделать, я п-просто не успела вас п-предупредить... Заире п-повезло, о-о-она женщина. Моя магия не так сильно на... на... на нее в-воздействовала. - Так, погодите, какой магический фон? Какая магия? И нет, я тебя помню, только имя вот... Вылетело из головы. - Н-ну, заново п-познакомимся. Я Строуберри, – девушка вдруг заулыбалась и протянула руку – сначала ему, потом Заире. Уже пожимая ее худенькие пальцы, Антонио осознал, что вся ее дрожь и бледность куда-то делись, сменившись какой-то совершенно по-детски наивной манерой. По лицу Заиры он понял, что и ее удивила такая перемена. А Строуберри, словно угадав их недоумение, тут же с готовностью пояснила: - Ничего страшного! Это у меня просто реакция пошла, - она радостно рассмеялась. – Все путается, поведение в том числе. Это пройдет! - Отходняк? – хмыкнул Нуно. - Именно! – согласилась… девушка? Девочка? По ее поведению невозможно было определить, как к ней относиться. «Мне двадцать, чтоб вы знали», - вспомнил Антонио. Строуберри между тем тараторила, мечась по тесному фургону, и если бы не манера говорить, ее слова звучали бы как лекция: - Вам плохо, потому что вы оказались практически в эпицентре магической потасовки и попали, образно говоря, под ударную волну. Я не нарочно!.. Сейчас все поправим, только потерпите минутку, вам надо спокойно посидеть. Так, а ну-ка дайте руку… - она принялась щупать пульс Нуно, и в фургончике ненадолго воцарилась тишина. Антонио переглянулся с Заирой. К его удивлению, та смотрела на Строуберри без какого-либо недоумения, совершенно серьезно и чуть хмурилась. Поймав его взгляд, она улыбнулась краешком губ и слегка покачала головой: не сейчас. Строуберри с довольным видом кивнула, выпуская запястье хлопающего глазами укротителя: - Отлично, я так и думала. Полежите, и все будет хорошо. С синяками ничего сделать не могу, но, – она кивнула на торс Нуно, – тут уж ничего не поделаешь, в песок вас впечатало прилично. - Ты разве врач? - Скорее уж знахарка, если хотите, - пожала плечами девушка. – Врачи магию не признают. - А ты признаешь? – поинтересовался Лояль. И тут же получил легкий подзатыльник от Заиры: - Балбес, она ее использует! - Что… - Ну месье, ну кто меня погадать попросил полчаса назад? Не вы, что ли? – девушка-клубника внезапно оказалась прямо перед ним и коснулась пальцами его лба. – Ой, как же по вам сильно попало-то, а… Я б поправила, да не могу, сил нет, – она грустно взглянула на свои вновь начавшие трястись руки и как-то сразу вновь повзрослела. – Ну вот, опять... Послушайте, - заторопилась она, - я понимаю, что я вам, почитай, никто и вообще непонятно, зачем меня слушать. Но пока я могу что-то сказать, выслушайте меня, пожалуйста! Вам надо знать, что произошло. Ваша Ева упала не просто так, ей помогли, и помогли магически. А месье Резенде, по сути, принял удар на себя. Долго объяснять, нужно много умных слов. Короче, представьте: шар толкнули, он катится, ударяется о другой шар и останавливается, а второй шар начинает катиться. Вот Ева – первый шар, а вы, - она быстро взглянула на Нуно, – второй. А тот, кто подтолкнул первый шар – это и есть колдун, напавший на Еву. А еще оба шара фарфоровые и катятся к краю стола. Упадут – разобьются. Ну а я, соответственно, нахально отпихнула толкнувшего и поймала второй шар в падении. - И вывела колдуна из строя? - подытожила Заира. – Браво. - Да в том-то и дело, что нет! – Строуберри уже всю трясло, она сжалась в своем углу в крошечный комочек. Видя это, Антонио хотел было шагнуть к ней, но девушка замотала головой: - Не... не... не трогайте меня! Лояль растерянно нахмурился, Заира вскинула брови, Нуно напрягся. Кое-как уняв дрожь, Строуберри продолжила: - И б-без меня з-забот хватает. Колдун никуда н-не д-д-делся и может атаковать с-снова, п-причем скорее всего, он из числа в-ваших а-а-артистов, в-ваша Ева - со сломанной ру-рукой, м-месье Резенде лежит п-пластом, а я б-б-б... без сил и помочь не... не... не смогу. Так что вы бы не... не... не... расслаблялись. И-и-ищите своего в-в-вредителя. Лояль замолк, осмысляя все услышанное, и наконец выдал единственное, что ему пришло в голову: - А почему ты уверена, что колдун из наших? Строуберри помолчала. Теперь она была неподвижна. - Потому что он рядом, - ее заикание снова куда-то пропало. - Он сказал "ближе, чем ты думаешь". - Так ты с ним говорила?! - Я с ним боролась, - она уткнулась лицом в собственные колени, и теперь ее голос звучал приглушенно. - Разговор – это, скажем так, побочный эффект. Больше похоже на перепалку во время драки. Лояль нахмурился: - Логично, но... Почему я должен тебе верить? Ты ведь и сама колдунья, и на спектакле была… Строуберри подняла голову, и ему стало жутковато от ее безжизненного взгляда: - Думайте как вам удобно, месье Лояль. Все равно я труп, так что какая уже разница. Только Еву жалко, вы уж защитите ее. Она хорошая. Девушка умолкла и бессильно уткнулась лбом в край кровати. Ее вновь затрясло, и Нуно осторожно коснулся ладонью ее спутанных волос, пытаясь успокоить. Вопреки ожиданиям, Строуберри даже не попыталась отстраниться – хотя вообще не факт, что она заметила прикосновение. Антонио почувствовал себя неловко: он-то хотел просто убедиться, что точно может ей доверять, а тут вдруг такая реакция... Да что за бред вокруг творится?! - Тонио, послушай, - всегда рациональная Заира и теперь не изменила себе. – Во-первых, Резенде в порядке, вон, сам же видишь, сидит живехонек. Во-вторых, я видела больше тебя и могу поручиться, что девочка не вредила ему, а помогала. А в-третьих, ну ты подумай логически, зачем ей было устраивать несчастный случай в цирке? И если это действительно была она – то что она тут делает? Лояль поджал губы: возражать было нечего. - Строуберри, – голос молчавшего все это время Нуно был тих и лишен привычной насмешливости, – почему ты сказала, что ты труп? - А вас это волнует? – бесцветно хмыкнула та. - Да, – лаконично отозвался укротитель, не убирая руки с волос девушки. - Я вам никто, вот и не беспокойтесь. Вон директор ваш меня в благодарность пускай под замок посадит, сдохну тихо, хлопот не доставлю, никто и не заметит особо. А можете и отпустить, все равно далеко не уйду. Ладонь Резенде непроизвольно сжалась в кулак: - Не говори так, Ноэми.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.