ID работы: 602718

До последнего сердцебиения...

Гет
PG-13
Заморожен
автор
Размер:
4 страницы, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 25 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 2 или как сбежать из музыкального зала.

Настройки текста
После чаепития, которое, как было сказано ранее, прошло весьма тихо, Бэти пригласила молодых в музыкальный зал. Как Мики не любила этот зал! Сидеть и слушать музыку, причем не пять минут, а целый час. А вот мать девушки просто обожала слушать все эти симфонии, оперы... Мики же скучала по таким вечерам. Пройдя в зал, Мики и Сульфус устроились ближе к выходу, что очень обрадовало девушку. Принцесса тяжело вздохнула и посмотрела на Сульфуса. Он же, в отличии от Мики, сидел в предвкушении концерта. Его янтарные глаза светились от счастья, на лице опять улыбка... Как Мики хотелось сейчас обнять его, прижаться поближе и никогда не отходить... Ей было плевать на музыку, которая надоела до тошноты, плевать. Она смотрела на него пока не поймала взгляд юноши. Он, улыбаясь, привстает и шепчет: - Микаэлла, я могу вас пригласить на танец? - его голос... Такой... Такой приятный... И тут принцесса поняла, что до сих пор молчит. Надо что-то сказать. Но что? Что сказать практически не знакомому красавцу? Мики немного помолчала и сказала: - Мне будет приятно с вами потанцевать, - глупо, глупо, глупо! А поинтереснее нельзя что-либо придумать? Банальщина, просто банальщина... Сульфус закружил Мики в вальсе... Надо что-то ему сказать. Но что? Что? Улыбка. Опять ты улыбаешься, Мики. Скажи ему что-нибудь, поддержи разговор! Что же ему сказать? Что погода чудесная? Ох, а что-нибудь более оригинальное придумать нельзя?.. Сульфус же, все это время улыбался. Эта улыбка очень смущает Мики. Что же сказать, чтобы поддержать беседу? Нет, ничего не надо говорить. Танцуй, танцуй! К счастью, Сульфус начал разговор. Тем самым он вывел Мики из некоего смущения, которое, кстати, не было характерно для нее... - Вы очень хорошо танцуете, берете уроки танцев? - Мики, ну ответь же ему, ответь!.. Но что ответить? Что сказать?.. - Да, раньше я серьёзно занималась танцами, - очень оригинально. Нельзя было что-то получше придумать? Да что же с тобой, Мики, что? Не веди себя как мямля!.. Сульфус в ответ говорил, что тоже любит танцы и пусть профессионально не занимался ими, но танцует часто. Ответь, ответь же! Но что? Опять это смущение... Какой же он красивый! Янтарные глаза, молочно-белая кожа и... Мики, очнись, прошу тебя очнись! Ты знакома ним всего пару часов!.. Вальс подходил к концу, а значит и танец тоже. Когда музыка стихла, Мики и Сульфус опять сели на свои места. Опять скука. Опять скучать... Все эти оперы, симфонии... Просто скука!.. Принцесса повернулась и посмотрела на юного барона. Он тоже скучал... Мики подсела к парню и тихо-тихо шепнула: - Вы тоже скучаете? Давайте сбежим? Во время этих слов Мики почувствовала, что краснеет. Да как тут не краснеть? Сказать такое чуть знакомому человеку! На удивление, Сульфус еле заметно кивнул. Микаэлла медленно сползла со стула на пол и встала на четвереньки. Она посмотрела на юношу, как будто говоря: "Побыстрее!". Тот еще раз кивнул и также медленно сполз со стула на пол. Принцесса показала на дверь и тихо шепнула: - Мистер Диксон, поторопимся, моя мать может заметить, что нас нет. С этими словами она поползла к выходу. Темноволосый последовал за ней. До двери, на самом деле, не так уж и долго было ползти. Проползая за последним рядом стульев, пара могла быстро и незаметно оказаться у пункта назначения. Вот она, та дверь. Дверь на свободу. Мики встала с пола и приоткрыла шоколадно-коричневую дверцу. Принцесса быстро шмыгнула за ее. Облегченно выдохнув, она помахала рукой Сульфусу, как бы говоря: "Выходите побыстрее!". Сын барона быстро выполз за дверь. Наконец,они вышли из этого проклятого зала!.. Темноволосый юноша хотел было что-то сказать, но Мики приложила свой тоненький пальчик к губам, что означало "тихо". Даже при такой, казалось бы, глупой, детской ситуации, она была серьезна. - Тихо, мистер Диксон, моя мать может обнаружить, что нас нет в музыкальном зале. Так что, нужно как можно быстрее попасть в мою комнату. Мики взяла за руку Сульфуса и повела его в сторону своих покоев...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.