Любовь меняет людей. А что насчёт клоунов?

PG-13
В процессе
204
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 50 страниц, 24 940 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
204 Нравится 133 Отзывы 52 В сборник

Спектакль окончен, но занавес не спешит опускаться

Настройки
      После встречи с клоуном Самара решила, что будет играть по-крупному. Теперь она сама выбирала себе жертв, собственноручно подкидывая им кассету. Кроме того, девушка более не ограничивалась одной жертвой в неделю. После просмотра видеозаписи одним человеком, она подбрасывала кассету другому, затем третьему, и так далее. А самым удобным было то, что утопленнице не приходилось следить за сохранностью своих жертв, ибо её целевой «аудиторией» были взрослые люди, в нападении на которых у Пеннивайза не было ни интереса, ни возможности. Самара знала, что раздражает монстра одним только своим присутствием в городе. Иногда ей было откровенно жаль, что она не может увидеть лицо клоуна, когда тот узнавал об очередном сердечном приступе.       Иногда, ступая по людным улицам в поисках очередной жертвы, утопленница замечала в толпе знакомый клоунский костюм, ловила на себе озлобленный взгляд желтых глаз. Тогда она, как ни в чём ни бывало, беззаботно махала монстру рукой, с упоением наблюдая, как выражение его лица сменялось еще более злостным и отвращённым, чем оно было до этого. А потом клоун внезапно исчезал.       Самаре было весело. Она будто играла в забавную игру, главной целью которой было вывести из себя грозного разукрашенного чудика, зовущего себя Пеннивайзом. И девушка явно преуспевала в выполнении основной задачи. Но в один прекрасный день шутки кончились.       Шла четвертая неделя прибывания мертвой девушки в Дерри. Без всяких преувеличений, этот город просто идеально подходил для охоты. Неудивительно, что клоун не хотел делить свою территорию с кем-то еще. Люди в самом деле будто игнорировали постоянные пропажи своих родных и близких, а полиция всё так же продолжала бездействовать. В прочем, Самаре всё это было только в радость. Она только что расправилась с очередной жертвой, — молодым человеком 27-ми лет, — и теперь стояла напротив мертвого тела, любуясь проделанной работой: мертвец был аккуратно усажен в офисное кресло, которое, в свою очередь, девушка повернула спиной к двери. Ах, как же удивится жена парня, когда войдет в его комнату.       От приятных мыслей Самару отвлек до отвращения знакомый голос: — Я смотрю, ты разошлась, — насмешливо произнес тот. Девушка резко обернулась. В дверном проёме стоял широкоплечий клоун, злобно ухмыляясь. Утопленница хотела уже было гордо ответить, мол не его это дело, однако тут увидела в руках существа кассету. Её кассету. На мгновенье она потеряла дар речи. — К-как ты ее взял? — выйдя из короткого ступора, наконец произнесла она, проклиная себя за дрожащий голос. Было понятно, что Пеннивайз позаимствовал кассету явно не для того, чтобы рассмотреть её поближе. — Оу, ну ты была так увлечена расположением этого бедолаги в кресле, что совсем не заметила, как я забрал твою дорогую вещицу прямо у тебя из-под носа, — с нескрываемой издевкой произнес клоун, с наигранным любопытством вертя кассету в руках. — Это не твое. Верни. — Самара понимала, клоун прекрасно видит то, как она переживает за сохранность своей кассеты. И несмотря на то, что девушка старалась выглядеть как можно более равнодушнее и безразличнее по отношению к происходящему, существо видело её насквозь. Как-никак, кассета была для неё единственным способом убийства людей. — А ты отбери, — дразняще протянул монстр, с напущенным интересом рассматривая кассету.       Решив, что вести переговоры больше нет смысла, Самара резко кинулась в сторону клоуна, намереваясь вырвать запись прямиком из его когтистых лап, однако Пеннивайз оказался быстрее. Он отскочил от дверного проёма, в котором стоял секунду назад, и выпрыгнул в коридоре. Девушка же, не успев сбавить набранную скорость, влетела в стену. Чувство раздражения и злобы захлестнули её с головой, Самара твёрдо решила вернуть свою драгоценную кассету, после чего с её помощью истребить весь чертов городишко, чтобы этот разукрашенный придурок сдох от голода. Однако когда утопленница собралась с мыслями после приличного удара о стену и огляделась по сторонам, Пеннивайз стоял уже на первом этаже дома, рядом с выходом наружу. На лице клоуна отчетливо можно было разглядеть насмешку, смешанную со злорадством. Помахав девушке рукой "на прощанье", монстр открыл дверь и, будучи повёрнутым к выходу спиной, вышел из дома. Самара, не теряя времени, переместилась улицу следом, оказавшись прямо напротив ухмыляющегося клоуна. "Проехаться бы разок по твоей нахальной морде кулаком" — пронеслась в голове утопленницы соблазняющая мысль, однако вслух была произнесена немного другая фраза: — Хорошо. Давай так: чего ты от меня хочешь? — она понимала, что ей в любом случае придется пойти на уступки. В противном случае она могла потерять свою драгоценную кассету. — Совсем другой разговор, — самодовольно протянул Пеннивайз, в очередной раз расплывшись в ухмылке, — Проваливай. Убирайся из моего города и не возвращайся сюда в ближайшее тысячелетие. А лучше вообще никогда. — голос клоуна перестал быть таким беззаботным и весёлым, каким был буквально несколько секунд назад. Монстр был настроен совершенно серьёзно и явно не хотел слышать никаких возражений. Самара не нашлась с достойным ответом. Опять. Почему она не могла подбирать нужные фразы в споре с этим уродом? Это так раздражало. Что ж, сейчас словесные перепалки в любом случае были лишними. Девушке следовало принять условия "договора", если она хотела сохранить кассету в целости. — Хорошо, я уйду из твоего "волшебного" городка, которым ты так не хочешь делиться, — с трудом переступая через собственную гордость, ответила Самара. Внутри всё кипело и бурлило от противоречия самой себе. Но сейчас так было надо. — А теперь верни мне, пожалуйста, то, что забрал — сдержанно проговорила утопленница, протягивая руку вперед, чтобы взять кассету из рук клоуна. На лице последнего вновь заиграла усмешка. — Подумать только, на сколько сговорчивее ты становишься без своей видеозаписи, — насмешливо протянул он, вновь задумчиво вертя в руках столь важный для Самары предмет. Клоун, ещё немного поразмыслив, протянул запись девушке, и та уже почти что взяла своё "сокровище" из его лап, как монстр вдруг передумал: — Хотя, знаешь... — Пеннивайз выпустил кассету из рук, и та с глухим стуком упала на асфальтированную дорожку. Самара не успела даже среагировать, как монстр всей своей тяжестью навалится на ее оружие, растаптывая его в дребезги. Существо подняло свой взгляд на застывшую в ужасе девушку. Его удовлетворение своей окончательной и бесспорной победой не поддавалось никакому описанию. — Да ладно, признайся, ты всё равно не собиралась выполнять условия договора, не так ли? — с издевкой произнес Пеннивайз, чуть наклонившись вперед, — Зато теперь я буду абсолютно уверен в том, что больше ты мне не помешаешь. — монстр довольно улыбнулся, созерцая застывший ужас на лице своей соперницы. Она явно была не в состоянии выкрикивать все известные ей слова и ругательства, чтобы описать, как мерзко и подло поступил клоун. Самара, кажется, даже не осознавала, что всё это происходит на самом деле. Наверняка ей хотелось, чтобы всё это было лишь страшным сном, который совсем скоро закончится, и она проснется в своём колодце, с целой и невредимой кассетой. Увы, поломка главного оружия девушки была совершенно реальной. И Пеннивайзу не было стыдно за свой поступок, ровно как и не было жаль Самару. Она сама виновата в своём несчастье. Целый месяц выводила клоуна из себя, превращая всё в идиотскую игру. Вот и пришло время расплачиваться за поступки. А монстр брал высокую плату за вмешательство в свою жизнь. — Что ж, надеюсь теперь я тебя точно больше здесь не увижу, — злорадно прошипел Пеннивайз, разворачиваясь к Самаре спиной. Он ушел, оставляя девушку наедине с обломками своей драгоценной кассеты. Это научит её думать о последствиях своих действий. А даже если нет, то она всё равно больше не сможет докучать клоуну своими убийствами в его городе.        "Шоу окончено, милочка"
Примечания:
204 Нравится 133 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (5)