ID работы: 6030745

Навеки вместе, Курама?

Слэш
R
Завершён
334
Пэйринг и персонажи:
Размер:
61 страница, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
334 Нравится 19 Отзывы 130 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
Деревня выглядела потрёпанно. Часть стены обвалилась, некоторые дома оказались разрушены, резиденция Хокагэ частично обгорела. Площадка, где проходила вторая часть третьего этапа экзамена на чунина, уцелела, но крыша ложи, где сидели Хокагэ и Кадзэкагэ, немного повредилась. Сам Хокагэ, старик Хирузен, сидел с краю, тяжело вздыхая. Прятавшийся под маской Кадзэкагэ Якуши Кабуто, лучший ученик Орочимару, нехило так потрепал его, призвав с помощью Эдо Тенсей Хашираму и Тобираму - Первого и Второго Хокагэ. К счастью, их после долгого и выматывающего сражения удалось запечатать в Кагебущинов Хирузена, а потом их развеять вместе с душами прежних Хокагэ. Курама же подоспел вовремя, слопав Четвёрку Звука, державших барьер, а потом пробравшись внутрь и съесть Кабуто, отвлёкшегося на Хирузена с Энмой, Царём Обезьян. К счастью, старик-Третий впал в небольшой столбняк, что и помогло лису сбежать. А теперь оставалось только строить предположения относительно лиса. Но сейчас не о Хокагэ речь! Мы с Гаарой шли по улицам Конохи. Наши биджу сидели тихо, только мой лисёнок делился впечатлением от охоты. После съедения Кабуто в ход пошли и остальные шиноби Ото и Суны. Курама даже во время рассказа облизывался, что говорило о количестве и качестве чакры съеденных им врагов. Это объясняло и небольшие разрушения - в азарте лисёнок несколько неподконтролен. А после вылавливания врагов Йоко съел трёхголовую змею, которая и проломила стену вокруг деревни. Я теперь боюсь даже представить, как мой лисёнок отъелся на этой охоте. Но я его всё равно люблю... До Ичираку-Рамен дошли весело, смеясь и радуясь. К счастью, раменная уцелела, а старик Теучи обрадовался нам как родным. На радостях я даже пообещал оплатить счёт в двойном размере, если нас накормят как можно быстрее. Теучи лишь улыбнулся на это, но огромные миски с раменом поставил перед нами в рекордные сроки. Даже тройную порцию свинины в мясном бульоне предоставил за счёт заведения. Уж не знаю, чем мы его соблазнили, но улыбался старик вроде искренне. Так что ели вчетвером, считая и пушистых "питомцев" на наших с Гаарой шеях. Судя по морде тануки, жареное свиное барбекю ему понравилось. И, выбрав наиболее подходящий момент, я поднял философский вопрос. - А могут ли тануки превращаться? Сюкаку на это вздёрнул ухо, но виду не подал. Видимо, эта тема ему знакома. А вот Гаара заинтересовался. - Ты с чего так решил? - Да, помнится, это где-то упоминалось. Вообще во многих животных скрыты таланты, но только тануки, лисы да взрослые кошки могут превращаться. Например, бурундуки умеют чувствовать погоду, оповещая о грядущем ненастье особым криком. Некоторые змеи, хоть и хладнокровные, могут быть активными даже поздней осенью. Обычно змеи реагируют на внутренний календарь, так сказать. Есть ещё некоторые виды животных с особыми способностями, но там было более расплывчато. - Но всё же, будь это правдой... Это бы небось решило кучу сложностей! - улыбнулся Гаара, поглаживая обмякшего тануки по спинке. - Наверное, так и есть. Именно поэтому, если я получу звание чунина, я возьму отпуск на три месяца и буду учить Обратный Призыв. Я, хоть и знаю много техник основных стихий, кроме Райтона, всё ещё не знаю, какое животное мне ближе всего. Хотя, глядя на Кураму, думаю, что это будут кицунэ. - Редкий вид... А я пока об этом не думал. - вздохнул Гаара. - Я ведь даже в Академии не учился, на одном песке выезжал. Надо сначала обучиться основам, а потом уже думать о животных. - Ничего, давай лучше про тануки поговорим! Вот мой Курама, хоть и кицунэ по сути, в человека превращаться умеет. А твой Шу? Как думаешь? - Не знаю. Мы же с ним не слишком давно контрактируем*, чтобы знать такое. Так что о подобном только сам Шу и может сказать. - вздохнул Гаара, поглаживая пузико тануки, задремавшего в руках своего джинчурики. - Ладно, не стоит его мучать. Животные его вида хоть и довольно умны, но по натуре добры, отзывчивы и очень доверчивы, так что хитрить он не будет. Это мне с Курамочкой приходится мудрить, даже в контракте специально прописал максимально честные ответы на прямой вопрос. То есть умалчивать или искажать запросто, но если спросить прямо - не солжёт. - и я тоже погладил своего уснувшего лисёнка по головке, тяжко вздыхая. Понимая, что подобные правила необходимость, я всё же сильно тяготился ограничениями для моего любимого Курамы. Но исправить всё равно нельзя, а значит, смысла об этом переживать тоже нет. Похоже, мои муки совести не остались для Гаары секретом, и тот пихнул меня кулаком в плечо. - Не кисни, Наруто-семпай! Всё ещё будет, ты сам так говорил. Верь в себя - и всё будет. Хватит, пошли уже по домам. - Ладно. Аригато, Гаара-семпай, ты отличный друг. Ещё встретимся, наверное... И мы разошлись по домам. Конечно, оплатить заказ, как обещал, я не забыл, поэтому уходя, оставил за спиной не только деньги вместе с очередной кристальной статуэткой, но и переживания. Хотелось петь и танцевать, но для этого и подсознание годилось. До дома дошёл без приключений, помылся тоже на автомате, переодеться даже не стал, а просто рухнул в кровать. Было холодно, но я свернулся клубком под одеялом. Слёзы сами побежали по щекам, и я не стал их сдерживать. Не в этот раз - мне, хоть причины и не было, хотелось выть раненым зверем. Курама, тихо сопевший на подушке передо мной, оглушительно чихнул, и я нежно погладил пушистый комочек радости по спинке. Пусть так, но с контрактом надо разобраться - если даже понимание ограничений приводит к такому расстройству, что говорить о прямом разговоре... В подсознании было тихо без Курамы. Слишком тихо. Безжизненно. Я, понимая, что такая страшная атмосфера в собственном подсознании была полностью на моей совести, громко завыл, как волк на луну. Боль рвала сердце на клочки не хуже когтей Кьюби, поэтому я не сдерживался. Наконец, немного затихнув, я призвал наш с Курамой контракт. Строчки об искреннем и правдивом ответе на прямой вопрос резанули глаз, и я уже хотел приложить к ним палец, чтобы стереть, как вдруг пушистая ладонь схватила меня за запястье, отводя руку от бумаги. - Ты что творишь? Твой горький вой разбудил меня. Что происходит? - раздался родной голос за спиной. Придётся ответить... - Прости, солнышко моё пушистое. Я ужасно виноват перед тобой. Мне не стоило ставить некоторые условия и правила в нашем контракте, тогда этого бы не было. Мне сейчас больно от одной мысли о недоверии к тебе... Тогда всё казалось правильно, а сейчас ранит похлеще когтей. Прости... - контракт выпал из моей руки на траву, а я вцепился в Кураму всеми конечностями. Тот не возражал, гладил меня по волосам и спине, молча поддерживая. Как я вообще заслужил такое доброе чудо себе в биджу? Не понимаю, как он вообще меня терпит... - Не надо так мучиться, Нару-чан. Я видел твои условия, иначе бы не подписал контракт. Не кори себя - я, даже несмотря на любовь к тебе, осознаю, что из-за самой своей природы представляю угрозу. Конечно, за то время, что мы вместе, многое изменилось, сделав меня почти таким же, как до первого заточения, но всё равно осталась угроза. Ведь теперь у тебя, помимо меня и твоих клонов, появились друзья и просто близкие люди, это всё равно было неизбежно. Не надо казнить себя, ты тут совершенно ни при чём. Наоборот - твои условия контракта позволили мне быть собой, не следя за всякими эксцессами, которые без некоторых поправок точно были бы. Так что прекращай рыдать - мне тоже больно видеть твои страдания. - Курама, высказав всё это, поднял мой подбородок и ласково поцеловал меня. Нежность и тепло, идущие от моего лисёнка, захлестнули с головой, и мой следующий всхлип был уже не горьким, а умоляющим. Я прильнул к Кураме всем телом, обвивая руками шею лиса, теперь находящуюся немного выше прежнего, а правой ногой обвив талию. - Тогда заставь меня забыть мою боль, заставь плакать от счастья, позволь умолять тебя. Властвуй надо мной, мой демонический лисёнок! - зашептал я в ухо Курамы. С каждым словом он обнимал меня всё крепче, и наконец сорвался. Ещё никогда я не чувствовал себя более беспомощным - хотелось орать от наслаждения, рыдать от счастья, стонать от невыразимо-извращённого удовольствия. И я орал, плакал, рыдал... и делал ещё целую кучу порочных и грязных вещей, заставляя Кураму терять контроль, становиться похожим на того демона-лиса, который смотрел на меня в нашу первую встречу сквозь золотую решётку, в глазах которого помимо уже знакомых чувств была ещё и ненависть ко всему роду человеческому. Теперь я со своими друзьями в этот список уже не входил... * - Контрактировать - это не ошибка!!! Это значит - общаться с контрактником!!!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.