О культурах, персонификациях и больших разницах
31 марта 2024 г., 23:26
Примечания:
Тевильдо снова не даёт покоя разница культур мира нынешнего и ещё не изменившегося. Навеяно El Novio de la Muerte
— Интересно получается, — удивлённо протянул Тевильдо, глядя в свой ноутбук. — В культурах нынешнего мира я разбираюсь не так хорошо, как ты, но заметил, вернее, нечаянно обнаружил в испанском фольклоре песню, лирический герой которой объявляет себя кавалером, женихом смерти! Точно не скажу, испанским почти не владею. Суть не в языке…
— Слышал, знаю, — Маглор кивнул, не отвлекаясь от настройки гитары. — Если хочешь допытаться, не я ли автор, разочарую — когда песню создали, я жил не в Испании. Где — не скажу. Песня кстати не народная.
— А я не о тебе и не об авторстве песни, я вообще о другом! — Тевильдо шумно вздохнул. — У нас, в нашей культуре, в нашем, ещё не изменившемся мире, персонификации смерти… нет? Конечно, мы с тобой вообще бессмертные создания, хоть и каждый на свой лад. У вас-эльфов Намо есть конечно, но он… он! Судьба скорее, Судия, рок… Синонимом судьбы рок, что ты понял. Время прошло, мир изменился, эльфы за море ушли, айнур вообще неизвестно где… Как-то странно я задумался, — пожаловался кот и вздохнул ещё громче и тяжелее.
— Более чем, — Маглор откинул волосы со лба и наконец посмотрел на задумчивого питомца. — Сам говоришь, время прошло, другая культура, другой мир, персонификации…
— Я не о них, — перебил Тевильдо, и дёрнул носом, — то есть, не только о них, как уже говорил! Ладно, допустим, это лишь оборот речи, но в нашем ещё не изменившемся мире наверное так не выражались? Мне сложно судить, языками никогда не занимался, особенно с въедливостью твоего отца. Может, потому мне и любопытно? Вдруг отец делился исследованиями языка? Ты тоже лингвистике не чужд! Или ты самостоятельно что-нибудь изучал, обнаружил?
— О всех народах нашего мира не скажу. С дальними харадцами, навскидку, общаться мне не довелось. — Маглор закусил губу, словно пытаясь что-то вспомнить. — И не только с ними взаимодействовать мне не пришлось. Я существо своей культуры, что ты верно отметил, и у нас действительно подобный оборот речи не мог существовать до определённого момента. Зато потом… — и усмехнулся. — Но оборота в нашей речи всё равно не случилось, насколько знаю, что ты и отметил. Котик, видишь ли…
— Вы бессмертны, хоть и с оговорками! — снова перебил Тевильдо. — Хорошо, допустим, ваше бессмертие не абсолютно, потому его можно и не учитывать, вот мне и непонятно, почему эльфийская культура, насколько я с ней знаком, почти не отразила ваше знакомство со смертью, приобретённое благодаря искажению и врагам! Как вижу я разумеется! А вам очень, очень досталось, благодаря козням тёмных сил! Ну или чего-то я не понимаю ни в эльфах, ни в смысле песни, всё-таки я кот, как ни крути!
— Вот и не крути, — посоветовал Маглор и рассмеялся. — Знаю, долгие объяснения ты не любишь, потому их не будет, просто скажу, образы частенько складываются по моменту. и из момента вырастает... Кстати, если постараться, песню, которая тебя на размышления натолкнула, вполне можно и на мой народ переложить. Даже без персонификации. Попробовать, когда освобожусь, котик?
Тевильдо, задумавшись, не ответил.