Пролог. Глава 1: Мы собираемся пожениться.
8 октября 2017 г., 09:22
Примечания:
Песня: Goo Goo Dolls - Use Me
Отдельное спасибо Amidala16 за музыкальное сопровождение и поддержку.))
Приятного чтения.)
Говорят, когда за женщиной ухаживает мужчина, её поведение кардинально меняется. Именно об этом подумала Сакура Харуно, наблюдая за своей матерью. Мебуки и раньше готовила не очень, но сегодняшний суп было просто невозможно есть. Она его не просто пересолила, казалось, блондинка туда высыпала всю приправу, что находилась в их трехкомнатной квартире на девятом этаже.
И сейчас старшая Харуно мечтательно смотрела в окно, а точнее на стоявший на подоконнике красивый букет белых роз, который ей якобы подарили сотрудники на работе. Белые розы — символ искренней любви. Неужели сотрудники отдела, которым она руководит так сильно её любят? Недоверчиво хмыкнув, Сакура глянула на букет, а потом вновь перевела взор на свою мать, подметив что та заметно похорошела за последнее время. Она стала больше времени уделять макияжу, дольше выбирать себе костюмы на работу и даже следить за тем, чтобы лак для ногтей сочетался с сумкой. Обычно после работы Мебуки можно было увидеть в домашнем халате и в бигуди, а сейчас она выглядела так, словно собралась на встречу бывших одноклассников.
Розоволосая нахмурилась и принялась ковыряться ложкой в супе. Сомнений у неё не осталось: у её мамы появился мужчина. Вот только Сакура не знала, как реагировать на такие новости. Обычно в фильмах подростки устраивают истерики по этому поводу, но девушка не видела в этом смысла. Её мать взрослый человек, свободная женщина, и она имеет полное право завести роман. Конечно, она любит своего отца, несмотря на то, каким он был человеком, и через что заставил пройти их с мамой, но его больше нет, и Мебуки спокойно может попытать счастье с другим человеком.
Молодая девушка молча согласилась со своими мыслями. Да, она не будет препятствовать своей матери. В конце концов Мебуки так упорно работает в юридической фирме и много делает для своей дочери. Вот только Сакуру немного огорчило то, что её мать с ней не делиться таким большим изменением в своей жизни.
В этот момент старшая Харуно встала, посмотрев на часы, повернулась к Сакуре.
— Родная, мне нужно съездить кое-куда по работе. Доедай суп и не забудь сделать уроки. Я наверное поздно вернусь, так что не жди меня.
Поцеловав дочь в лоб, Мебуки направилась в прихожую. «По работе?» — подумала Сакура. Часы показывали полвосьмого, а Мебуки только приехала со своей работы. Сакура прекрасно знала, что если её мама идёт куда-то после работы, то это либо магазин, либо встреча с подружками. Девушка скептично прищурила свои зеленые глаза.
Не долго думая, она направилась за своей матерью, и уже когда блондинка открывала входные двери, Сакура глубоко вздохнув отважилась спросить:
— Мам, у тебя кто-то появился?
Глаза старшей Харуно расширились, и она заметно занервничала. Значит, подозрения Сакуры оказались верны, просто её мать опасалась реакции дочери на такие новости.
— Эм-м, давай поговорим об этом когда я вернусь, ладно? — и с этими словами она выскочила за дверь.
Тогда ещё Сакура не знала, к каким изменениям в её жизни приведет этот разговор по душам.
Разговор между Мебуки и Сакурой был длинным, но девушка отнеслась ко всему с пониманием. Несмотря на то, что они с матерью сильно отличаются взглядами на жизнь, розоволосая желала ей только добра. И глядя на то, с каким счастьем Мебуки рассказывает о своём новом мужчине, младшая Харуно просто не могла отказать матери в просьбе познакомиться с человеком, который ухаживает за ней.
Вот только тогда она не подозревала, насколько всё серьёзно, и чем закончится простой ужин.
И вот так Сакура оказалась здесь, в дорогом итальянском ресторане, а на против сидит недовольная рожа одного из её будущих сводных братьев.
Широкие плечи, цвета вороньего крыла взлохмаченные волосы и пронзительные черные глаза, наполненные злобой. Наверное, он бы казался ей красивым, если бы его поведение не вызывало отвращение к его персоне. Его недовольство было направлено на неё и её мать, что автоматически сделало его врагом в глазах розоволосой. Она невольно сжала в руке ткань своего белого платья с цветочным узором. Ей было всё равно, что он чувствовал по отношению к ней, но если ему не нравиться её мама, то ни о каких хороших отношениях и речи идти не может.
Слева от него сидел, видимо, старший брат. И Сакура бы солгала, если бы сказала, что не считает красавчиком и его. Братья были между собой похожи, оба со спортивным телосложением, которое можно было отчетливо разглядеть, даже если на них были костюмы, но у старшего были длинные волосы, завязанные в низкий хвост, и абсолютно ничего не выражающее лицо. Трудно было понять, о чем он думает, однако разглядывая его, девушка подметила его поджатые губы. Выходит, и он тоже не особо рад этой встрече.
Единственным счастливым человеком за столом была Мебуки. Она упрямо не замечала неприязнь к своей персоне и продолжала улыбаться всем присутствующим за столом, но больше всего она уделяла внимание человеку, сидевшему во главе стола. Это и был возлюбленный Мебуки. У него был строгий вид и такая тяжелая энергетика, что Сакура не могла заставить себя смотреть на его лицо дольше секунды. Сказать, что она его испугалась, значит ничего не сказать. Она вообще не представляла, как её мать смогла сойтись с таким человеком. Он абсолютно не был похож на её, как она помнила, вечного шутника отца. Фугаку был красивым мужчиной, никто бы не смел спорить. Вне сомнений, в молодости, он разбил много девичьих сердец, но Сакуре не верилось, что её мать купилась на внешность. Возможно дело было в красивых ухаживаниях? ≪Или он ей что-то наобещал», - с досадой подумала она.
После того, как все обменялись приветствиями и представились друг другу, они приступили к трапезе. До этого Сакуре не доводилось бывать в итальянском ресторане и она ни разу не пробовала итальянскую еду. По просьбе Фугаку, ему и Мебуки принесли бутылку вина.
— Брунелло ди Монтальчино, — четко сказал название вина официант, который обслуживал их. ≪Язык можно сломать. Бедняге долго пришлось практиковаться в произношении≫, подумала девушка.
На стол каждому подали спагетти с моллюсками. Выглядело блюдо шикарно и очень аппетитно, но, к сожалению розоволосой, она не умела есть моллюсков. На сколько она знала, их едят какими-то щипчиками. Обнаружив их возле своей тарелки, Сакура подняла их и внимательно осмотрела. Решив, что она этими щипцами скорее себе глаза выколет она положила их обратно.
≪Лучше не позориться. Притворюсь, что не люблю моллюсков≫, - подумала она и почувствовав на себе чей-то взгляд, подняла глаза. На неё смотрел Саске, причем так, будто она самый глупый человек в мире. В ответ ему девушка лишь скорчила недовольную гримасу.
Мебуки обратила на себя внимание присутствующих, взяв Фугаку за руку.
— Дорогой, можно я начну? — спросила она у старшего Учихи. Тот лишь кивнул ей. С каких пор её мать спрашивает разрешения, чтобы начать болтать?
И вообще Сакура не могла не заметить, что её мама ведет себя, как на встрече с президентом. ≪Ну, в данном случае, с президентом широко известной рекламной компании≫. Недовольно поджав губы, девушка повернулась к матери.
— Вы, наверное, понимаете, что мы собрались здесь сегодня не только ради знакомства.
Сакура нахмурилась. Если не ради знакомства, тогда ради чего? Хотя к ней уже подкрались подозрения, когда она увидела, что Фукагу привел с собой сыновей. Ведь нет причины знакомить между собой своих детей, если отношения несерьёзны. Розоволосая, отпив немного воды из своего стакана и сделав вдох и выдох, попыталась унять панику. У неё было плохое предчувствие по поводу сегодняшнего вечера.
Мебуки сделала вздох и, не переставая улыбаться, сказала:
— По правде говоря, мы долго думали об этом. Ну, и в общем мы с Фугаку собираемся пожениться! — последовало пару секунд тишины, а потом вилка Сакуры со звоном упала в тарелку со спагетти.
≪Пожениться? Как пожениться?! И что значит долго думали?! Не прошло и года с их знакомства! ≫
Молодой девушке хотелось закричать, но она сдерживала себя, помня, что они находятся в ресторане, где многие пары глаз и так обращены на них. Она не сомневалась, что дело в том, что Учихи являются влиятельной семьей. Все в городе их знали. Им подрожали, ими восхищались, их боялись.
Сакура перевела взгляд на напротив сидевших парней, чтобы увидеть и их реакции. Итачи никак не отреагировал на новости. А посмотрев на Саске, она увидела ухмылку. Он насмехался над ней, над тем, что она ничего не знала и не подозревала. Видимо, Фукагу сообщил им заранее, а её мать явно снова опасаясь её реакции, оттягивала момент до последнего, чтобы сообщить ей о таком. Если её мама и дальше продолжит так делать, то Сакура поседеет и у неё случится сердечный приступ в возрасте шестнадцати лет.
Но больше всего её злило, конечно же то, что её мать не посоветовалась с ней в таком важном вопросе. Женитьба! Это ведь и её коснется в конце концов! Как она может так поступать с собственной дочерью? Ведь если они действительно поженятся, ей как несовершеннолетней, наверняка, придется жить с этими незнакомыми ей людьми. Почти всю жизнь они с мамой жили только вдвоем.
Две женщины в одной квартире, к этому она привыкла. Можно гулять по дому в труселях и с маской для лица. Как же ей теперь проживать с тремя мужиками под одной крышей? В её голове сразу отобразились все неловкие ситуации, которые могут произойти. Ей захотелось плакать и кричать от такой несправедливости. Она уже предвкушала весь этот кошмар.
Фугаку кашлянул, прервав тишину за столом.
— Сакура… — начал он, и младшая Харуно испуганно подняла на него глаза. Мужчина впервые обратился к ней за весь ужин, и ей хотелось провалиться под землю. — Я понимаю, что для тебя это неожиданность. Но я люблю твою маму и хочу, чтобы вы стали частью моей семьи. Я собираюсь принять твою мать в качестве моей жены, а тебя в качестве дочери. Я даю слово, что позабочусь о вас.
Её сердце ушло в пятки. Почему-то ей захотелось встать, топнуть ногой и сказать этому дядьке, что ей не нужен такой отец и уж тем более ей не нужны такие братья. Но так со своей мамой она не смогла бы поступить. Да и чего уж скрывать, что ей бы всё равно не хватило смелости так заговорить с Фугаку. Сейчас, розоволосая понимала, что должна была что-то сказать, как-то ответить. Но в горле стоял ком. Поэтому всё, что она смогла — это вежливо склонить голову в поклоне.
Мебуки, сидевшая рядом с ней, засияла.
— Как же это замечательно! Мы скоро станем семьей. Я рада, что у меня появятся двое сыновей, а у моей дочери двое братьев… — но женщина не успела закончить, её прервал голос Саске.
— А вы не боитесь оставлять с нами вашу драгоценную дочурку? — надменно спросил младший Учиха, откинувшись на спинку стула. У Итачи, сидевшего рядом с ним, удивленно расширились глаза и поднесенная вилка с накрученным на неё спагетти застыла в воздухе у рта старшего брата.
Сакуре бы этот момент показался комичным, если бы в вопросе Саске не так четко ощущалась угроза по отношению к ней, и Сакура занервничала. Переведя взгляд на Фукагу, она увидела, что его лицо не изменилось, однако, он крепко сжал в руках вилку.
Но Мебуки даже не сменилась в лице, она все так же продолжала улыбаться.
— Чего же мне бояться? Я знаю, что Фукагу хорошо вас воспитывал. У меня нет сомнений в том, что вы оба позаботитесь о моей дочери, — через чур вежливо ответила ему блондинка.
Сакуру ничуть не удивила стойкость её матери. На какое-то мгновение, ей даже стало жаль Саске, ведь он не до конца понимает, кому бросил вызов. Её мать от своей цели никогда не отступится. Если она решила выйти за Фугаку, то так оно и будет, и даже Саске своим детским поведением помешать ей не в силах.
— О, да, я позабочусь о ней, — с явным сарказмом сказал младший Учиха и подмигнул Сакуре.
Розоволосая ошарашенно уставилась на него, пару раз моргнув. ≪Он подмигнул мне? Да нет, не может быть. У него, наверное, глаз дернулся≫ - придумывала себе оправдания девушка, хотя сама с трудом верила в них из-за их нелепости.
Итачи, видимо заметивший, что все выходит из-под контроля, прочистил горло.
— Мы тоже очень рады вам и вашей дочери, Мебуки-сама. Пожалуйста, позаботьтесь о нас, — старший из братьев склонил голову, вежливо поклонившись.
Фугаку, наблюдавший за этим, одобрительно кивнул, и на его лице появилось подобие улыбки, если это вообще можно было назвать улыбкой. А мать Сакуры ещё больше засияла.
— Конечно-конечно, Итачи. И давай пожалуйста отбросим формальности. Можете просто звать меня Мебуки, мы ведь скоро станем родственниками, — обратилась блондинка к Итачи и Саске.
Младший Учиха хмыкнул и произнес тихое, полное злобы:
— Ага, конечно. Только через мой труп.
Все сделали вид, что ничего не слышали. Похоже, за столом было принято единогласное решение игнорировать Саске. Вместо этого внимание обратилось на Сакуру.
— Сакура, — девушка вновь испугано посмотрела на человека, сидевшего во главе стола.
— Да? — спросила она, чувствуя, как пересохло в горле. Она понимала, что ей нечего бояться, но всё равно жутко нервничала. Просто находится в одном помещении с этим мужчиной было тяжело, а вести с ним беседу было и вовсе невыносимо.
— Твоя мама рассказывала мне, что ты делаешь большие успехи в учебе. Это похвально. Ты и правда староста в своем классе? — поинтересовался он.
Теперь все пары глаз за столом были направлены на неё. Ей стало ещё более не по себе.
— Да, это правда, — через силу улыбнулась розоволосая. Конечно, давать такой короткий ответ может показаться невежливым, но она понадеялась, что Фукагу сочтет это за конец беседы и отстанет от неё. Как бы не так.
— Да? Итачи тоже стал старостой. В нашей семье лидерские качества приветствуются. Я горжусь образованностью своих сыновей и надеюсь, что и ты проявишь себя с лучшей стороны. Чем планируешь заниматься после? — продолжил допрос глава семьи. Сакура замялась. Ей был известен ответ на этот вопрос: она хотела стать врачом. Однако, с мамой она этого не обсуждала. А причиной тому был тот факт, что она была на девяносто девять процентов уверена, что Мебуки согласия не даст. У неё были другие планы на свою дочь.
— Эм-м, я ещё пока не решила на кого пойду учиться, — ответила она, солгав. Она решила избрать легкий путь и пока не говорить ничего, а когда предоставится подходящий момент, привести аргументы в свою пользу и выпросить у матери дозволение.
После произнесенных ею слов, Итачи посмотрел на неё так словно видит её насквозь. Младшей Харуно показалось, что он знает, что она сказала не правду. А затем на его красивом лице отразилось сочувствие… и понимание? Возможно ли, что и у старшего из братьев была такая же проблема, как и у неё. Девушка помотала головой. ≪Не выдумывай, Сакура≫.
Её мысли прервал вновь заговоривший Фукагу.
— Это не страшно. Для тебя время ещё есть. К тому же, для такой видной и умной девочки как ты всегда найдется занятие, — он одобрительно кивнул ей.
Розоволосая ощутила, как к лицу прилила кровь. И она могла поклясться, что услышала, как Саске издал смешок.
— Благодарю вас за вашу похвалу, Фугаку-сан, — с красный лицом поблагодарила она. На лицах мужчин сидевших за столом появились ухмылочки. Видимо, их насмешило её смущение. От этой мысли ей стало ещё более стыдно.
— Да, наша младшая сестренка такая умничка, — с хитрой улыбкой медленно протянул Саске. Ей было очевидно, что он издевается над ней, и она уже было хотела что-то ответить, но в этот момент она ощутила как под столом брюнет своей ногой нежно, даже с трепетом, потерся об её, при этом не отводя взгляда от изумрудных глаз девушки. Сакура нервно сглотнула и быстро убрала ноги под свой стул, чтобы он не мог до них больше дотянуться, но на коже своей ноги она по прежнему ощущала ткань его дорогих брюк. ≪Вот же нахал! Чего он добивается?!≫, - гневно подумала она.
Произошедшее не скрылось от Итачи, и тот недовольно покачал головой. А Саске всё не унимался. Его явно забавляла её реакция на его поведение. Брюнет смотрел на неё как лев на маленькую мышку, и девушка невольно сжалась от этого хищного взгляда. В этот раз он чмокнул губами и кивнул в её сторону, посылая ей воздушный поцелуй. Сакура чуть не задохнулась от возмущения и боковым зрением заметила, как её мать выпрямилась.
Видимо, этот поступок стал последней каплей для Фугаку, и он не сумел закрыть на него глаза. Глава семьи с силой ударил кулаком по столу, и все люди за рядом стоявшими столиками обратили на них внимание. Мебуки и Сакура подскочили на месте, Итачи лишь отвернул лицо в сторону, а Саске решил испытать терпение своего отца.
— Прекрати, отец. Ты напугал нашу сестренку, — как ни в чем не бывало, сказал младший из братьев. Он даже не посмотрев на главу семьи, нежно положил свою ладонь поверх ладошки Сакуры, которая казалась крохотной по сравнению с его. Она попыталась убрать руку, но брюнет лишь сильнее сжал её, не дав ей этого сделать.
— Я думаю, достаточно, Саске. Такое поведение по отношению к твоей сестре могут не правильно понять, — вмешалась Мебуки в попытке избежать ссоры, но была проигнорирована.
У Фугаку вздулись ноздри и покраснело лицо, настолько он был разгневан. И если бы они сейчас не находились в ресторане, вероятнее, что он бы не стал сдерживать свою злобу на младшего сына.
— Если ты считаешь, что этим сможешь устроить скандал, Саске, то ты ошибаешься. Я не позволю подобному просочиться в прессу, — рявкнул отец.
— Возможно, ты и имеешь влияние на прессу, но достаточно того, что это увидят все эти люди, — с угрозой произнес Саске. А дальше произошло неслыханное.
Он поднялся, резко дернул девушку на себя и грубо впился в её губы. Сакура даже не сразу поняла, что произошло. А от осознания у неё расширились глаза. Его холодные темные глаза тоже были открыты. Брюнет терзал её мягкие губы, одной рукой крепко до боли сжимая её ладонь, а второй он мертвой хваткой вцепился в её длинные волосы не давая отпрянуть от него. Отовсюду послышались удивленные вздохи и возгласы. Мелькнула вспышка камеры.
Она сделала попытку вырваться из его крепкой хватки, и он почти сразу отпустил её. Сакура села обратно на стул рядом с ошарашенной матерью, почувствовав слабость в ногах. Она смотрела на него как баран на новые ворота, не смея даже моргнуть. ≪Да что не так с этим придурком?!≫, - подумала девушка. Её грудь вздымалась и опускалась от возмущения.
Теоретически, младшая Харуно понимала, почему он так нагло с ней поступил. Он хотел по-припядствовать свадьбе, распустив слухи о том, что у них отношения. Окружающие бы сразу настроились против этого брака. План был действительно хорош.
Розоволосая гневно вытерла салфеткой свои слегка опухшие губы, ей было противно от того, что её так использовали. Конечно, это был не первый её поцелуй, но все же.
Фугаку встал и тихо зарычал:
— Пошел вон, Саске.
Младший Учиха не попрощавшись направился к выходу, перед этим взглянув на Сакуру. Она ожидала увидеть на его лице победную улыбку, ведь ему удалось испортить ужин, но вместо этого она увидела сожаление. Это её ошарашило. Сожалел ли он о том, что использовал её или о том, что разозлил отца? А может обо всём сразу.
Во всяком случае, вряд ли она простит ему такое. Ей было чертовски неприятно и обидно. Он не имел права поступать с ней так. Однако, сердце её колотилось далеко не от обиды.
Сакура даже не заметила, как к их столу приблизился человек в костюме и склонился над главой семьи.
— Распорядись, чтобы у всех присутствующих, включая персонал ресторана, изъяли телефоны и камеры для проверки. Любые фотографии и видео этого инцидента должны быть уничтожены. Не дай этому появиться в интернете. Заткните им рты. И проследи, чтобы Саске добрался до дома. Я с ним сам поговорю, — отдал приказ Фугаку. Сакуре показалось, что она снимается в каком-то фильме о гангстерах. Весь сегодняшний вечер вообще не вписывался в её повседневную жизнь обычной школьницы.
Человек кивнул и удалился. За столом наступило молчание. Первым его прервал Итачи.
— Я прошу прощение за поведение моего брата. Он виноват. Надеюсь, с тобой все в порядке, Сакура-сан? — вежливо поинтересовался он.
Розоволосая ещё толком не отойдя от шока, кивнула.
— Да, все нормально.
— Я тоже приношу свои извинения за своего сына, Мебуки. Я с ним поговорю, — сказал старший Учиха, откинувшись на спинку стула и бросив салфетку в тарелку.
— Я всё понимаю, Фугаку. Мальчику сейчас тяжело приходится после смерти матери, — понимающе произнесла Мебуки, хотя Сакура, знающая её всю жизнь, поняла, что мать с трудом сдерживает гнев. — Простите нас, но думаю, мне стоит отвезти Сакуру домой. Уже поздно.
Фугаку не возражал, видимо, и сам понимал, что ужин закончился крахом. Обменявшись прощаниями, они направились к выходу.
Сев в серебристую хонду, единственное о чем могла думать Сакура, так это во, что они с матерью ввязались?