Безвозмездная Любовь

PG-13
В процессе
65
1
автор
Amidala16 соавтор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 39 страниц, 20 355 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
65 Нравится 32 Отзывы 16 В сборник

Глава 3: Приготовлено с Любовью.

Настройки
Примечания:
      Розовые волосы, завязанные в конский хвост, разлетались по ветру. Глубокие вдохи и выдохи. Дерево, кусты, опять дерево.       Сакура всегда любила бегать. Бег помогал ей собраться с мыслями и найти решение проблем. А, навалившихся на её голову, затруднений в последнее время было немало.       Изменения в её жизни происходили так быстро, что сама Сакура не поспевала за ними. Она не успевала понять и осознать, что это происходит именно с ней. Да, на свадьбе она сидела как по голове ударенная. На празднике было раз в пять больше гостей, чем на помолвке. Некоторых она знала как знаменитостей, политиков, часто мелькающих на телевидении, а некоторых она запомнила с помолвки.       К ней подходили и знакомились, просили сфотографироваться, иными словами — пытались подлизаться, хотели ухватиться за славу. Одна женщина очень настойчиво пыталась познакомить её со своим сыном и всё говорила о том, как хорошо они бы смотрелись вместе. Тогда её спас Итачи. До сих пор тяжело было осознать, что теперь они с мамой официально считаются частью этой семьи.       Её мама в свадебном платье была очень красивой. Увидев Мебуки, Сакура тогда с трудом сдержала слезы, подступившие к глазам. Ей очень редко доводилось видеть свою маму такой. Такой счастливой.       Но свадьба быстро закончилась, а за ней последовал переезд.       Девушка понимала, что это было неизбежно, однако, она всё равно не была к этому готова. Не готова к новой школе, к новому дому. Хоть свою фамилию она смогла сохранить, несмотря на протесты Мебуки.       Ей выделили комнату на втором этаже, находившуюся прямо рядом с комнатой Саске. Комната Итачи была дальше по коридору. Оказалось, что ей уже сделали на заказ итальянскую мебель, а её старую пришлось оставить в их старой квартире. Розоволосая понимала, что Фугаку таким образом пытался сделать ей приятно, но в глубине души она обиделась. Тяжело расставаться с любимой кроватью, столом, комодом, но ничего уже сделать нельзя.       А вот Мебуки, напротив, была вне себя от радости. Конечно, ведь она получила почти всё, что хотела. Теперь она была настроена на то, чтобы пустить корни в семью Учих намного глубже. И с Сакурой старшая Харуно советоваться не собиралась. Споткнувшись о какой-то камень, но устояв на ногах, розоволосая осознала, что далеко забегать не стоит, она ведь не хочет потеряться, и побежала в обратном направлении.       Пробежка не решила её проблемы, но помогла обдумать всё как следует. Да, свадьба состоялась и теперь ей придется жить с этими людьми. Здесь она бессильна, но она может постараться получить максимальную выгоду из сложившейся ситуации. В конце концов, быть членом влиятельной семьи имеет свои привилегии.       С этими мыслями она добралась обратно к своему новому месту жительства. Назвать это место своим домом, у нее не поворачивался язык.       Закрыв за собой входную дверь, она услышала, что в гостиной кто-то есть. Пройдя во внутрь, она увидела Саске в окружении друзей.       Он играл в видеоигру вместе с каким-то платиновым блондином кончики волос которого были выкрашены в голубой. Рядом с ними на диване, прижавшись к Саске, сидела девушка в очках, с острыми чертами лица и огненно красными волосами. Сакуре она сразу не понравилась. И судя по взгляду, которым она одарила розоволосую, неприязнь была взаимной. А подальше от них в кресле сидел ещё один рыжий парень. Выглядел он так, словно его вынудили здесь находиться.  — А это кто? — кивком указывая на Сакуру, спросила красноволосая девушка.       Харуно не могла не заметить, как девица сразу собственнически прижалась в руке Саске.  — Никто, — тут же ответил Учиха, даже не посмотрев на неё.       Розоволосая от возмущения приоткрыла рот, но посчитав, что начинать сейчас разборку не имеет никакого смысла, она поспешила дальше по коридору. — Твоя новая сестренка? Симпатичная, — послышался приглушенный комментарий из комнаты, а затем и недовольное хмыканье, явно принадлежавшее нахальной девке. «Никто?! Я никто? Сам никто!» — обиженно фыркнула Сакура, зайдя в свою комнату. «Умеет же подлец испортить настроение. И кто вообще эта девица?» — размышляла розоволосая, встав перед зеркалом в ванной комнате. Да уж, красотка. Вся потная, запыхавшаяся и на голове черти что. Обидно, что перед соперницей она предстала в таком виде.       Стоп, что?! Пф-ф! «Соперницей? Так, всё. Сакура, выкинь из головы эти мысли и иди мойся! Какая ещё соперница…».       Сходив в душ, уложив волосы феном, потратив минут пятнадцать на выбор наряда и убедив себя, что она старается выглядеть хорошо только для себя любимой, Харуно наконец уселась на кровати. После пробежки ноги предательски ныли и требовали остаться в уютной кровати. Однако, урчание в животе напомнило, что розоволосая даже не позавтракала сегодня. Не долго колеблясь, Сакура решила пойти на кухню и приготовить чего-нибудь перекусить.       Обычно на кухне Учих хозяйничала пожилая домработница Фуми-сан, но сейчас в доме её не было. «Видимо у неё выходной», — предположила розоволосая, надевая фартук.       Долго думать над тем, что приготовить Сакура не стала и остановила свой выбор на завтраке в американском стиле: политые сиропом панкейки и апельсиновый сок. «Так, разбиваем яйца в миску». Отчего-то ей представилось, как она разбивает головы Саске и красноволосой бестии об миску. Эта мысль заставила её усмехнуться. «Добавляем масло, молоко и взбиваем все». Взбивая ингредиенты, она не пожалела силы. Так им и надо.       Как не странно, но готовка помогла ей поднять настроение и снять стресс. «Мука, разрыхлитель, сахар, соль и опять перемешиваем». Вылив получившуюся смесь на сковороду, розоволосая наблюдала, как панкейки медленно становятся воздушными и румяными. В кухне аппетитно запахло сладкой выпечкой.       Девушка осталась довольна результатом, но съесть аж восемь панкейков она не сможет. Изначально она собиралась не оставлять никаких следов того, что она хозяйничала на территории Фуми-сан, но теперь ей этого не удастся. — Остается только оставить оставшиеся панкейки для Фуми-сан как дань и надеяться, что она не разозлится за вторжение на её владения, -пробубнила себе под нос Сакура.       Как только она переехала в новый дом, пожилая домработница сразу дала понять, что кухня принадлежит ей и Сакуре на ней делать нечего. Выложив свою стряпню на красивую тарелочку, нарезав сверху клубнички для красоты, младшая Харуно уже собиралась приступить к трапезе, но её грубо прервал противный девичий голос. — Так это не слухи, ты и правда из низших слоев общества. Выглядишь как прислуга и ведёшь себя так же. Смотреть жалко, — сказала красноволосая, оглядывая фартук, испачканный в муке.       Сакура уже хотела что-то ответить нахалке, но позади неё послышался голос. — М-м-м, вкусно пахнет. Бабулька нам что-то приготови… О, сестрёнка Саске. Неужели умеет готовить! Смотри и учись, Карин! Путь к сердцу мужчины лежит через желудок! — весело лепетал, только что зашедший блондин. — А тебе бы только пожрать! — заорала Карин и замахнулась на Суйгетсу. — Ведите себя потише, — послышался, не терпящий возражений, голос Итачи.       Выглядел он так, словно только проснулся. Карин и Суйгетсу тут же затихли, видимо, со старшим братом Саске им ругаться не хотелось.       Сонный Учиха прошел дальше на кухню, очевидно в поисках кофе. — Доброе утро, — пожелала ему Сакура и поспешила убрать свою тарелку на поднос подальше от голодных глаз Суйгецу. На кухне ей поесть не дадут, так что надо сваливать к себе в комнату. — А-а, — протянул брюнет и, взяв со стола салфетку, вытер Сакуре щеки, как маленькому ребенку.       Розоволосая на него удивлённо уставилась, а он лишь усмехнулся и сказал: — Мука.       Как только лицо розоволосой залила краска, на кухню соизволил явится и сам Саске. — Что так долго? — спросил он.       Так всё. С Сакуры было достаточно на сегодняшнее утро. Она быстро взяла поднос со своим завтраком и поспешила свалить в свою комнату.

***

      Саске лишь посмотрел ей вслед, пожал плечами и взял с тарелки панкейк. — Не бери руками, Саске. Ты же не малое дитя, — высказался Итачи, который выглядел сейчас прямо как столетний старик, которого окружают одни идиоты. — Руками вкуснее, — с полным ртом ответил младший брат.       И действительно, было зашибись как вкусно. Вкус напоминал те редкие завтраки, когда готовила его мама.       Итачи лишь снова усмехнулся, ткнул брата в лоб и с кружкой кофе удалился к себе.

***

      Сакура тщательно пережевывала завтрак, проверяя ленту в своем ноутбуке. Лето подходило к концу. Вздохнув, девушка посмотрела в окно, сквозь которое пробивались теплые лучи. Взгляд её зацепился за рядом стоящий рюкзак, еще раз напомнивший о приближении новой школы. «Бли-и-ин», — подумала девушка.       Через пару минут, Сакура поняла, что сидит в тишине и тупо пялится на прозрачный стакан с недопитым соком. Мысли снова унесли её далеко, в размышления о том, как тяжело будет привыкать ко всему новому (что так не любила розоволосая), о том, как дальше складывалась бы жизнь Сакуры, Мебуки и всех, кто теперь должен был терпеть изменения в своей рутине. Например, Саске. Ему явно это всё не нравилось. Совершенно не секрет, что он не желал всего этого. «Бедняжка», — с сарказмом подумала, Сакура. «А мне какого, он и не подумал…». Снова обреченно вздохнув, Сакура закрыла глаза. «Ничего мы с этим не сделаем. Ни я, ни он».       Мебуки и Фугаку уехали сегодня на день рождения какого-то приятеля Фугаку. Сакура встретила их рано утром, как раз когда собралась на пробежку. Загородная поездка на весь этот солнечный августовский день. Сакура уже знала, что на сегодня дел у нее особо и нет. Прохладная комната упрашивала, не выходить на солнце и провести весь день за книгами и кино.Так Сакура и решила поступить.       Спустившись на кухню, девушка помыла за собой посуду и вдруг остановилась посреди кухни. «Тишина?», — удивилась розоволосая.       Заглянув в гостиную, Сакура действительно никого не обнаружила там. «Куда они делись? Они же буквально только что просиживали здесь свои задницы».       Сакура медленно поднялась обратно на второй этаж, на ходу более внимательно рассматривая предметы интерьера. Она до этого и не заметила несколько картин, висевших параллельно с лестницей, и большой герб Учих, рядом со спальней хозяина дома. Харуно поняла, что Итачи дома, в отличии от Саске, когда услышала из приоткрытой двери его комнаты негромкие звуки спокойной музыки и стук по клавиатуре. Решив, что не будет вторгаться в личное пространство Учихи, девушка прошла в противоположную сторону от своей комнаты и комнаты Саске. Очевидно, гостевая спальня, поманила девушку приоткрытой дверью и прохладным ветерком. Комната блестела чистотой, постельное белье пахло свежестью, а дверь на небольшой балкончик прикрывали легкие почти прозрачные шторы, доходящие до пола.       Сакура нашла, где она явно хотела провести весь этот день. Девушка сходила за книгой и удобно устроилась на роскошном диванчике. Вид перехватывал внимание от книги, и Сакура просто радовалась, что нашла в этом чужом доме уголок, который ей явно пришелся по душе. «Может мне разрешат переехать в гостевую? Подальше от этого Саске…». Совершенно расслабившись, через некоторое время Сакура уснула с книгой в руках...

***

      Бам! Бах! — Придурошный!       Послышался смех и новая череда очень громких звуков. — Идиот, ты…       Бам! — Да уберите вы уже ведра назад! — Ты быстрый, но я быстрее!       Сакура, которая вот уже минуту морщилась от громких звуков, поняла, что сон отступил… — Ах… — набрала она большой глоток воздуха в легкие, когда ей прямо в лицо ударил поток довольно холодной воды, по сравнению с температурой на улице. — Какого… — кровожадно закричала Сакура, резко разлепив глаза, пытаясь обезумевшим взглядом разглядеть, что вообще происходит.       Прекрасное тихое место, которое розоволосая нашла и назначила своим укрытием ото всех (в том числе и от Саске), было раскрыто. Балкон, на котором уснула Сакура, выходил на задний двор Учих. Поляна, покрытая газоном, открывалась перед Сакурой. В замешательстве на неё уставился тот блондин, которого Сакура сегодня видела с Саске, еще один парень, та девка и сам Саске. Очевидно, они веселились, что есть сил. По поляне валялись разбросанные ведра, какой-то мусор, а сами вандалы, выжидательно смотрели то на Сакуру, то на Саске. В руках у Саске и пепельного блондина были огромные водяные пистолеты, а красноволосая держала охапку с шарами, наполненными водой. «Вернулись, блин…», — подумала Сакура.       Дуновение ещё теплого ветра напомнило Сакуре, что ей в лицо только что стреляли, и она даже предполагала кто.       До ужаса злая Сакура пыхтела и кипела от ярости, но собиралась поскорее удалиться от этих придурков. — Прости Сакура, — вдруг крикнул тот блондин с ухмылкой. — Я хотел попасть в Саске, но он быстро бегает…       Сакура испепелила его взглядом, но через мгновение взглянула, на ухмыляющегося Саске. «Кажется, ему очень весело… Кретины!» — Что за шум? — послышался голос Итачи, от которого Сакура немного подпрыгнула. «Я его не заметила…». — Сегодня очень жарко, вот мы и решили устроить водную битву, — ответил Саске, смотря на Итачи. — Я сказала им, убрать за собой ведра, но они не послушались, — нелепо хихикала девчонка. — Эй они понадобятся, чтобы ещё набрать воды из трубы, мы же объяснили тебе, безмозглая, — ответил блондин. — Заткни свою… — До приезда родителей всё должно быть убрано, — строго сказал Итачи. — Сакура, не хочешь чаю? — спросил он, мягко улыбнувшись девушке. — Эм, да, можно, — ответила розоволосая и ещё раз грозно взглянув на поляну, пошла за Итачи.       Когда Сакура спустилась на кухню, она обнаружила, что Итачи уже заваривал для них чай. Панорамные окна, закрытые до этого момента рулонными жалюзи, теперь были открыты и превращали кухню в открытую беседку. Вид как раз открывался на внутренний двор, в котором шла водная битва. Саске в одних шортах и без футболки бегал от куста к кусту, уворачиваясь от выстрелов пепельного блондина, иногда подбегал к красноволосой, чтобы схватить несколько водяных бомб и кувыркался, уклоняясь, как игривый котенок. «Мда». Сакура закатила глаза. — Он не всегда такой, — с улыбкой заметил Итачи, ставя чашку с чаем перед Сакурой. — Я рад, что сегодня у него хорошее настроение. — Спасибо. Как пахнет! — Сакура закрыла глаза, вдыхая ягодный аромат чая.       Некоторое время Итачи и Сакура просто молча наблюдали за тем, что происходило на лужайке, которая со временем превратилась в настоящее поле битвы. Итачи наблюдал за братом, а девушка просто думала о своем, иногда делая маленькие глотки чая и босыми ногами наслаждаясь прохладой холодного пола кухни.

***

      Сакура уже почти не злилась на Саске за это внезапное пробуждение. Она помнила, какое вареное состояние у нее бывает, если она проспит слишком много вечером. Так что, да, она уже почти забыла об этом и теперь всеми силами старалась непринужденно болтать с Итачи, смотреть какую-то глупую телепередачу, разглядывать кухню, в общем, делать всё, чтобы только не смотреть на полуголого Саске.       А Саске, казалось, не волновало ничего. Он был увлечен их игрой с тем блондином, сосредоточено выслеживая цель и ухмылялся, когда в очередной раз ему удавалось уйти от воды.       Также Сакуру отвлекали визги, стоявшие на весь немаленький задний двор. Красноволосая верещала как ненормальная каждый раз, когда в неё попадали водой или просто целились.       Солнце уже начинало уходить за горизонт, а Сакура и Итачи совсем не торопились уходить с большой уютной кухни. Похоже, Итачи понял, что в другом случае девушка просто сидела бы у себя в комнате и скучала бы в одиночку.       Допив свой чай, Итачи поднялся с места и положив посуду в посудомоечную машину, стал доставать из холодильника продукты. Сакура удивилась, но не сказала ни слова. Похоже, она нашла ещё одного человека, которого не смущает готовка. — Я иду к грилю, — сказал Итачи. — Поможешь отнести овощи. — Конечно.       Без возражений Харуно согласилась помочь и, нарезав овощной салат, отнесла всё остальное на улицу к Итачи, который уже расположился у гриля.       Конечно, от Сакуры не скрылся мгновенный взгляд Саске. Аппетитный запах от стейков заполонил задний двор почти мгновенно. — На сегодня хватит, — скомандовал Саске, отгоняя от себя Карин с водяными бомбами. — Вот это запах! Я остаюсь на ужин, — сказал Суйгецу. — Сначала ты уберешь всё, что раскидал. — Но это был не только я…       Пока Итачи переворачивал действительной великолепные стейки, Сакура стояла рядом, помогая и стараясь не мешать. Она уже накрыла на стол и теперь просто ждала, когда понадобится ее помощь, приготовившись с удовольствием наблюдать, как теперь эти придурки будут убирать такую огромную лужайку.       Саске, пересекающий эту самую лужайку всё ещё в одних шортах, направлялся к месту, куда он скинул свою футболку, когда вдруг и совершенно внезапно его голова слегка повернулась в сторону дома, около которого готовились стейки. Сакура чертыхнулась про себя, когда её взгляд снова случайно скользнул по его телу, а затем снова вернулся к его лицу. Он смотрел на неё. Прямо в глаза. Но этот миг был коротким, и парень отвернулся, а Сакура последовала его примеру.
65 Нравится 32 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (2)