автор
Размер:
974 страницы, 388 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3455 Нравится 1180 Отзывы 619 В сборник Скачать

«Всего лишь кофе» // Имейджин с Баки Барнсом

Настройки текста
Примечания:
      Короткий стук в дверь вырывает тебя из неуютной тишины и раздумий. Обычно ты всегда любила уединение и спокойствие, но сегодняшний вызов на работу стал каким-то особенным, и эта особенность тебя в некотором роде пугала и настораживала.       — Оу, прошу прощения, — в дверном проёме мелькает копна тёмных волос, ты тут же поднимаешь глаза на вошедшего, отрываясь от бумаг, которые не успела изучить за утро, — кажется, я ошибся кабинетом, — мужчина мельком осматривает незнакомую женскую фигуру за столом, за которым обычно сидел его психолог, — или временем, — брюнет неловко поглядывает на наручные часы, чуть щурясь и пытаясь вспомнить, на сколько ему было назначено.       — Мистер Барнс? — с нескрываемым интересом и предварительной осторожностью спрашиваешь ты, мужчина застывает на полпути к закрытию двери в кабинет, молча кивает и заходит внутрь, — я |Т.И.| |Т.Ф.|. Присаживайтесь, пожалуйста, — мягко улыбаешься вошедшему, указывая на диванчик напротив, сама же приподнимаешься с места, бегая взглядом по кабинету и останавливаясь в конце концов на лице Джеймса. Снова улыбаешься. Как-то неловко и чересчур сдержанно. Барнс хмурится всего мгновение, а затем давит едва заметную улыбку в ответ.       — Так... — через минуту или полторы тянет Баки, поняв, что пояснений не предоставляется, — где мой психолог? — твоё затуманенное сознание приходит в норму от поставленного вопроса. Встряхиваешь головой, как бы снова оживая, и отвечаешь:       — Я Ваш новый психолог, мистер Барнс, — мужчина снова хмурится. На этот раз с нескрываемым недоверием и явным непониманием развернувшейся ситуации.       — А что насчёт?.. — не успевает задать вопрос темноволосый, как ты быстро его перебиваешь, объясняя в общих чертах, так как сама мало что понимала на данный момент:       — Мисс Бейкер больше не является Вашим лечащим врачом, мистер Барнс.       — Баки, — в то же мгновение поправляет тебя Джеймс, проговаривая это настолько обыденно, что ты невольно улыбаешься уголками губ. — Не совсем понимаю причину такой замены. Что-то случилось? — поджимаешь губы в тонкую полоску и пытаешься как можно мягче сформулировать мысль.       — Видите ли, мист... — осекаешься под серьёзным взглядом пациента, моментально поправляя саму себя, — Баки, — Барнс одаривает тебя одобрительным кивком головы, полностью готовый вникать в суть дела, — мисс Бейкер, насколько мне известно из её последнего отчёта, не сумела с Вами сработаться, лечение не давало результатов уже больше месяца, а Ваша ложь...       — Я не лгал, — возразил темноволосый, сжав зубы до тихого скрежета. Ты сдержанно киваешь головой, обходя стороной этот вопрос.       — В любом случае сеансы перестали приносить требуемые плоды и мисс Бейкер отстранили от Вашей терапии. Ваше досье поступило мне лишь сегодня утром, когда я собиралась ехать на работу в частную клинику, поэтому многое о Вас я ещё не знаю, — садишься в кресло напротив пациента, закидываешь ногу на ногу и, сплетя пальцы рук в замок, оставляешь их покоиться в таком положении на колене, — но это может сыграть нам на руку. Сейчас Вы для меня как чистый лист и Вы можете рассказать мне всё, что посчитаете нужным. У меня не будет помутнения суждений, вызванных отчётами мисс Бейкер. Если Вы будете вести со мной диалог, то я постараюсь найти к Вам иной подход.       — Но что-то Вы обо мне всё же узнали, — чуть склонив голову на бок, Баки внимательно осмотрел тебя, на что ты лишь свела брови у переносицы, выказывая тем самым своё непонимание, — Вы просматривали моё досье, когда я вошёл, — мужчина качнул головой в сторону твоего рабочего места.       — Что ж, да, Вы правы. Кое-что я о Вас уже и правда знаю, но этого мало, чтобы составить полную картинку для определённого восприятия.       — И что Вы успели прочесть? — Джеймс складывает руки на груди, то ли показывая свою заинтересованность, то ли, напротив, пытаясь таким незамысловатым психологическим трюком отгородить себя от проблем и неприятной ситуации.       — Немногое, — сухо ответила ты, чуть подаваясь вперёд к собеседнику и принимая более удобную позу, — я читала по дороге сюда, поэтому информация поступала весьма обрывочно, — набираешь побольше воздуха в лёгкие и протяжно выдыхаешь через нос. — Вас зовут Джеймс Бьюкенен Барнс. Служили, потеряли руку, теперь у Вас стоит железный протез. Проблемы с доверием, судя по записям Вашего прошлого психолога, друзей нет. Замкнуты, немногословны, одиноки. В отчёте мисс Бейкер постоянно упоминалось о Ваших кошмарах, связанных с травмирующими событиями прошлого, с которыми Вы сейчас пытаетесь разобраться, — подключаешь зрительную память, пытаясь прокрутить в голове, какие ещё строки мелькали перед глазами до того, как Баки вошёл в кабинет.       — Вибраниум, — выдёргивает из размышлений темноволосый, ты лишь с непониманием хмуришь брови, — моя рука не из железа, а из вибраниума, — улыбаешься уголками губ в ответ на ремарку пациента.       — Да, Вы правы, моя ошибка, — Джеймс снисходительно кивает, а затем едва заметно улыбается, заостряя взгляд на твоём лице, быстро пробежавшись глазами по опущенным ресницам, линии челюсти и улыбке.       Баки начал говорить не сразу, открываться новому человеку было сложно, но какое-то ощущение спокойствия в твоём обществе на секунду мелькнуло внутри. Мужчине было этого достаточно, чтобы пересмотреть свои взгляды о психологе. Начал он почему-то издалека, со времён, когда был вполне счастлив, до того, что с ним произошло, до войны, до Гидры. До всего. Джеймсу нравилось то, что ты не тянешься к блокноту, ничего не записываешь, как это делала мисс Бейкер. Ты просто сидела напротив и слушала, задавая наводящие вопросы и пытаясь понять проблему, поселившуюся в голове мужчины. Или, вернее будет сказать, проблемы. Их была тьма, а совладать с каждым днём становилось всё сложнее.       — Вы любите кофе? — неожиданно спрашивает Баки после затяжного разглядывания многоэтажек за окном.       — Баки, если Вы пытаетесь пригласить меня на свидание, то у Вас ничего не выйдет. Врачебная этика не позволяет нам ходить на свидания с нашими пациентами, — усаживаешься за своё рабочее место и открываешь ноутбук, чтобы сделать пометки с сегодняшнего сеанса. Барнс подходит ближе, упирается ладонями в край стола, чуть нависая над тобой.       — Ну же, док, это всего лишь кофе, — тихо сглатываешь вязкую слюну, подаваясь спиной к спинке стула и не выпуская мужчину из виду.       — Мистер Барнс, Вы уже слышали мой ответ. Будьте добры, соблюдайте границы, — мелькнувший страх в твоих глазах отчётливо отпечатался в сознании Баки. Темноволосый резко отстранился от тебя, словно ошпаренный, шагнул назад и с видом подбитого животного, отошёл к двери.       — Простите, — в его глазах мелькнуло понимание. Он понял, что ты прочла из его досье куда больше, чем сказала и сейчас под непреднамеренным натиском, испугалась его дальнейших действий, — этого больше не повторится, — поспешно покидает кабинет, так и не обернувшись в твою сторону.       Дело было не в недоверии, а в том, что окружающие, только-только узнав о том, кто такой Джеймс Барнс, бежали в страхе, настороженно оглядывались или просто не воспринимали его никак иначе, как Зимнего солдата.       На следующий сеанс Баки явился с опозданием, до этого вообще подумывая о том, чтобы не прийти. Но настойчивые звонки и предупреждения всё же заставили его вернуться к лечению.       — Доброе утро, — ты сидела за своим новым рабочим столом и заполняла от руки ежедневник. Большие списки дел были для тебя обыденностью, поэтому подписывала ты всё довольно быстро, — думала, Вы уже не придёте, — заканчиваешь последние записи, закрывая тетрадь и откладывая её в сторону.       — Был бы рад, но мне не позволят, — холодно отвечает Джеймс, усаживаясь на привычное место с левого края дивана и направляя взгляд на панорамное окно.       Ты же в свою очередь встаёшь из-за рабочего места, выуживаешь припрятанные стаканчики из Старбакса и направляешься к дивану, присаживаясь на свободную сторону.       — Что это? — недоверчиво интересуется мужчина, глядя на протянутый тобой стаканчик.       — Кофе, — совершенно спокойно отвечаешь ты, буквально вкладывая в руку брюнета стаканчик с пока ещё тёплым содержимым.       — Но Вы сказали... — хотел было припомнить тебе твои же слова Баки, ты незаинтересованно махнула рукой, отпивая любимый латте с карамелью.       — Это всего лишь кофе, — разворачиваешься в сторону Джеймса, показывая тем самым уровень своего доверия и открытость к дальнейшему диалогу.       — Ну да, — Барнс не может сдержать улыбки, хоть и пытается скрыть её за стаканчиком, делая вид, что отпивает кофе, — всего лишь кофе, мисс |Т.Ф.|.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.