Никому не верь
13 октября 2017 г., 18:15
Большой зал и белые, как снег стены вместе с окнами, что вели в никуда уже никак не могли удивить Элизабет Купер. Внутрь она зашла одна их первых и, не смотря на удивленные глаза своих однокурсников, девушка сохраняла отстраненность, будто бы всю жизнь вынашивала в себе скептика.В конце зала была большая железная дверь, а возле нее стол с несколькими компьютерами. Никого нет. Джагхед говорил, что перед каждым испытанием будет вступительный урок, где им будут рассказывать правила техники безопасности и другие нюансы. Бетти прошлась вдоль стены к середине зала и остановилась. Она обернулась и впервые смогла рассмотреть своих пока дружелюбных однокурсников. Четверых из них девушка уже знала. Кристофер как раз уселся на холодный черный пол и вновь крутил в руке какую-то странную вещь.
«Да, что это такое?» — спросила сама себя Бетти и хотела уже подойти к парню, но внезапно ее путь перегородила Шерил:
— Первое испытание только завтра, а я уже невероятно волнуюсь, — сказала она.
— Что? — переспросила Бетти все еще смотря в сторону.
— Куда это ты смотришь?
Шерил проследила за взглядом Бетти и криво улыбнулась.
— Серьезно? Кристофер? Он что, тебе нравится?
— Нет, конечно нет. Я просто…
Не успела Бетти закончить свой ответ, как в большой зал ворвался высокий мужчина лет тридцати. Как только он зашел все, сидящие на полу или на длинной скамейке резко поднялись на ноги и образовали небольшую линию из двадцати трех человек. Шерил тоже к ним присоединилась, а за ней и Бетти. Мужчина долго молчал, стоял и снова молчал, рассматривая и присматриваясь к каждому человеку в зале. Кажется только Бетти смущала эта тишина, а спустя десяти минут девушка заметила, что белые стены уже ужасно на нее давят. Нет, у нее никогда не было клаустрофобии, но такое с ней уже случалось раньше и довольно часто. Наконец профессор тяжело вздохнул и нарушил молчание.
— Меня зовут профессор Джонатан Адлер и сегодня мне выпала возможность провести у вас первый вступительный урок перед вашими испытаниями. Я могу поспорить многие из вас прежде, чем ехать в Цитадель были в предвкушении чего-то нового. Вы думали, что ваша жизнь заиграет другими красками, что все изменится и станет лучше. Ведь школа уже позади. Но, спешу вас огорчить, здесь нет никакого веселья. Здесь только жизнь и жестокая реальность. Темная или светлая — это уже не мне решать и точно не вам. Вы можете быть уверенными, что сможете изменить мир и возможно вы правы. Ведь вы будущее нашей вселенной, наверное не все, но большинство. Я не хочу толкать вам длинные речи о том, что нужно делать, а что нельзя. Вы уже не первый мой курс, у которых я провожу первое занятие, но всегда я говорю почти то же самое. Не переоценивайте собственные силы. Скорее всего к седьмому, последнему испытанию вас станет значительно меньше. И нет, я не преувеличиваю. В определенный момент вы захотите сдаться, просто опустите руки, но помните, что пути назад нет. Ты выходишь из игры или победителем или погибаешь там. Третьего не дано. На каждом курсе у меня был умник, который говорил: «Нет, конечно я не умру. Я стану лучшим. В будущем я вижу себя в золоте, а не во тьме». И знаете, где сейчас такие умники? Большинство из них даже не смогли перешагнуть пятое испытание. Я веду к тому, что каждый может умереть и главное — не переоценивать свои силы. Вы не охотники, пока, вы еще дети. И только, когда вы пройдете через огонь и воду, то поймете всю значимость моих слов.
Внезапно раздался чей-то смешок и профессор Адлер остановился. Вся толпа начала смотреть на накачанного парня с голубыми глазами и светлыми волосами. Он буквально не мог сдержать своего смеха и, только когда мистер Адлер сделал несколько шагов к нему, парень остановился.
— Ваше имя?
— Эндрю, сэр. Эндрю Смит.
— Что же вас, мистер Смит, так рассмешило?
— Ничего, сэр.
На лице профессора проскользнула улыбка и, кажется, только Бетти ее заметила. Сейчас мистер Адлер был похож на льва, который только что нашел себе жертву и готов на нее наброситься.
— Можешь рассказывать. Не стесняйся.
— Я просто подумал, если все эти испытания настолько опасны и сложны, то почему бы не разделить парней и девушек на группы и дать им разные по сложности задания. Ведь, если они на столько сложные для парней, то большинство из девушек не дойдет и к третьему. Разве это честно?
— Очень хорошая мысль, мистер Смит. Я обязательно поделюсь ей с министром Харлайтом. Только расскажите мне о том, где вы брали статистику?
Эндрю начал вглядываться в толпу. Глазами он искал поддержку, но все лишь холодно наблюдали за их спором.
— Какую статистику?
— Ну как, статистику, где говориться, что испытания проходят больше парни, чем девушки. Ведь они сильнее, верно? Я правильно понял вашу логику? Знаете, мистер Смит, я уверен, что в этом зале большинство девушек сможет легко надрать вам задницу. И если вы считаете, что сила поможет вам не умереть, то вы очень заблуждаетесь и вряд ли дойдете хотя бы к пятой стадии.
Эндрю замолчал, а профессор Адлер провел его своим холодным взглядом и начал идти вдоль линии, на которой расположились двадцать три студента.
— Завтра вас ждет первое испытание. Какое именно, вы узнаете утром. Возможно, кого-то из вас я вижу в последний раз. Я лишь прошу вас о том, чтобы вы убедили меня в обратном. Не дайте смерти победить себя. Хотя она и так не самый главный ваш враг. Что касается правил, то они всегда одни. Первое — либо победа либо смерть. Второе — точно делать все указания написанные в задании. Третье — убивать, если нужно. И последнее — не сдаваться не смотря ни на что.
— А как же правила безопасности? — спросила девушка, которую Бетти никак не могла увидеть, ведь она стояла в самом начале толпы.
— Правила безопасности? Их нет. Вы играете по своим правилам и делаете то, что вам сказали делать. Выполняй все точно и останешься жив.
Внезапно входная дверь в зал открылась и Бетти увидела рыжую голову. Мистер Адлер не сразу заметил посетителя, но когда это случилось, профессор злобно посмотрел на него, казалось, что еще секунда и рыжий парень пожалеет не только что постучал, но и то что родился на свет.
— Чего тебе, Блоссом?
— Мне нужна Бетти Купер. Мисс Келлер ее зовет.
— Мисс Келлер? Зачем мисс Келлер студентка, которая еще даже не охотник?
Рыжий парень лишь пожал плечами.
— Хорошо, кто у нас Бетти Купер?
— Это я, сэр. — Бетти сделала шаг вперед и сразу же привернула на себя внимание десяток глаз.
— Что ж, мисс Купер, вы свободны.
Девушка не была уверенна, что полностью поняла смысл слов профессора, но все же направилась быстрыми шагами к выходу. Рыжая голова исчезла за дверью и Бетти уже была в предчувствие чего-то плохого. Но как только она вышла из зала на нее набросились с объятиями. Сначала она не поняла, кто это был, но вскоре узнала такой родной запах корицы.
— Полли? — спросила Бетти и отстранилась.
— Не могу поверить, что это ты, — сказала девушка и Бетти заметила, что глаза ее сестры мокрые.
— Полли, что-то случилось? Боже мой, ты говорила с родителями? Они знают, что я здесь? Черт, они наверное с ума сходили, когда я не вернулась домой.
— Все в порядке. Я уверенна Цитадель уже все им объяснила.
— Но я не попрощалась. Когда я смогу их увидеть?
Полли тяжело выдохнула и посмотрела на стоящего рядом Джейсона Блоссома.
— Бетти, послушай. У нас мало времени. Мисс Келлер не хотела, чтобы я с тобой разговаривала. Она даже закрыла меня в нижнем зале, в надежде напугать и убедить, чтобы я не копала дальше. Но я не могу. То что случилось… Они не имели права тебя вот так похищать. Но, Бетти, кое-что происходит здесь. Все напуганы. Они ищут его. Пока он ищет их. Это опасно. И ты должна мне пообещать, что никому не станешь доверять. Испытания не самое страшное, что может с тобой произойти. Есть кое-что намного хуже. Он среди нас, Бетти. И он ищет оружие. Просто никому не верь.
— Полли.
— Никому не верь, Бетти.
Внезапно дверь за спиной девушки открылась и из зала вырвалась толпа людей. Бетти почувствовала, что возле нее остановился Джагхед, Арчи и Шерил. Они посмотрели на нее, а потом на Полли и Джейсона. Полли в последний раз обняла сестру.
— Я люблю тебя. Никому не верь, дорогая.
Объятия быстро закончились и Полли исчезла за поворотом вместе со своим рыжим другом. Бетти же осталась стоять в непонимании происходящего. Что-то в голосе сестры ее пугало. Полли была растеряна и зла, Бетти никогда раньше не видела сестру такой.
— Мы идем в общею комнату, ты с нами? — спросил Джагхед, прервав неловкое молчание.
— Конечно, она с нами, — ответила вместо Бетти Шерил и потащила девушку за собой.
Общая комната полностью вписывалась в стиль Цитадели. Множество диванов, деревянных столов и ковров. Большой камин предавал немного уюта, но все равно вся обстановка казалась невероятно холодной. Сейчас комната была пустой, видимо все пошли готовиться к испытанию. Но только не Бетти и компания. Арчи и Джагхед тяжело упали на один из диванов, а Бетти пристроилась возле одинокого окна в конце комнаты. На улице было светло, но тучи нависшие над зданием, вводили всех в обманчивое состояние вечера.
— Мы можем сыграть в игру, — внезапно предложила Шерил и каким-то чудом в ее руке оказалась большая бутылка красного вина.
— Как ты сюда алкоголь принесла? — удивился Джагхед.
— У меня свои секреты. Так что? Правда или вызов?