Греческий Человек-паук

R
В процессе
53
автор
Размер:
планируется Макси, написана 41 страница, 16 631 слово, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
53 Нравится 33 Отзывы 27 В сборник

Глава 5.

Настройки
Я очнулся от запаха нашатыря, ватку с которым держали у моего носа. Голова жутко болела, но вроде обошлось без сотрясения. Взгляд прояснился, и я увидел счастливое лицо Гвен. — Я рада, что ты жив, Питер. Ты в порядке? — спросила Гвен. На глазах были слёзы. — Я тоже рад, что я жив. И я в порядке. Только голова немного болит, — ответил я. — Это хорошо, потому что ты, похоже, пока единственный парень в истории, который смог ранить Химеру. — Что?! В этот момент раздался выстрел, а за ним ещё один. Очевидно, Гарри кое-что позаимствовал из домашнего арсенала своего папы. Помню, как я был поражён, когда Гарри мне его впервые показал. Норман Озборн мог спокойно вооружить небольшой спецотряд. Чего там только не было! От самого современного оружия, до коллекционного, времён Второй Мировой войны. Гарри, судя по всему, вооружился дробовиком. Если вы хоть чуть-чуть разбираетесь в оружии или на худой конец играли в стрелялки на компе, то вы понимаете, что у дробовика вполне отличимый звук выстрела. — Гвен, сколько я отсутствовал? — Может десять минут, может двадцать. — Что? Где Химера? — С ней сражаются Перси, Аннабет и Гарри. Она разносит всё вокруг от ярости. Квартира пока цела, но это ненадолго. Химера уже сожгла кучу мебели. Она в бешенстве, но видит из рук вон плохо. За это тебе огромное спасибо. — Но я так понимаю, вы её не убили. — Нет. Химера без толку носится по квартире, круша всё подряд. Дамочка подразнила Перси, что он в прошлый сбежал, а затем исчезла, оставив нам свою чихуахуа. — Я должен помочь, — произнёс я, пытаясь подняться. — Питер, ты рехнулся? На удивление, мне не пришлось геройствовать. Раздался звук, который я очень хорошо запомню до конца жизни. Такой же был в момент, когда я воткнул кинжал Химере в глаз. Я приподнялся и увидел отверстие в стене, проделанное, скорее всего, огненным потоком Химеры. Я встал и, немного покачиваясь, подошёл к дыре, чтобы посмотреть, что происходит. Я подошёл и увидел Перси, управляющего водой. Прямо рядом с ним находилось энное количество воды, парящее в воздухе. Напротив него была Химера. Она выглядела ещё ужаснее, чем была изначально. Из того места, где должны быть глаза, шла кровь. Она была не типичного красного цвета, а чёрная. Шерсть на гриве льва и туловище козы была взъерошена и местами отсутствовала. Химера открыла пасть и хотела было послать огненный поток в случайном направлении. Но до того, как она успела это сделать, Перси направил всю воду прямиком ей в пасть. Химера захлебнулась, а Аннабет тут же подскочила и нанесла несколько ударов вовнутрь ротовой полости чудовища. От такой чистки зубов монстр распался, как и другие до него. Всё закончилось. Я вышел и увидел Гарри, прячущегося за диваном с дробовиком наперевес. Увидев меня, он подошёл ко мне. Позади меня оказалась Гвен, а Перси и Аннабет подошли прямиком ко мне. Я не сразу понял, что меня окружили, а Аннабет буквально сверлит меня взглядом. — Питер, Гарри, Гвен. — Аннабет по очереди посмотрела на нас. - Ребята. Просто объясните мне, как эта тварь тут оказалась, - произнесла Аннабет тоном учителя, который отчитывает подростков за шалость. Мы немного сбивчиво объяснили ей, что произошло. Когда речь зашла о моей драке с Химерой, все меня слушали, но с трудом верили, что это было именно так. Особенно Аннабет. Она переспрашивала почти каждое предложение. Не очень приятно, когда тебе настолько не доверяют. Особенно её заинтересовал мой персональный сигнал об опасности. — Как ты это называешь, чутьём? – спросила дочь Афины. — Ага. Вроде звучит неплохо. Берегись! Тут произошла очень странная вещь. Я снова почувствовал опасность. Не такую страшную, как Химера, но мой весь мой организм слегка напрягся. Моё зрение на некоторый миг обострилось, и я увидел какое-то насекомое, летящее в Аннабет. Я резко вытянул руку и схватил это. Я разжал руку и увидел в своей ладони раздавленную мною же муху. — Вот это реакция! – воскликнул Гарри. — Я… я не знаю, что со мной происходит. Это как-то странно, - Аннабет сделала пару шагов назад и посмотрела на меня. Как бы выразился её парень – «Я буквально вижу, как работают шестерёнки у неё в голове». Знаете, я, наверное, никому это не скажу, но Аннабет по непонятным причинам меня жутко раздражала. Я не знаю почему, но её поведение, манера речи, некоторые решения – ну, не нравилась она мне. Чересчур наглая, слегка надменная, не стерва, конечно, скорее что-то среднее между нормальным и стервозным поведением. Как-то так. Перси подошёл ко мне и положил руку мне на плечо. — Питер, успокойся. Сделаем так, - он обратился ко всем. — Мы с Аннабет немного поспим, потом я свяжусь с мамой и Полом, моим отчимом. Они подгонят нам машину, а сами вернутся на такси. Если они, конечно, не заняты, тогда придётся, наверно, двумя группами добраться до моего дома, а затем мы поедем в лагерь. — Ого, давно ты таких длинных речей не выдавал, — сказала Аннабет. Ну, вот о чём я. Парень подал дельную идею по выходу из нашей довольно сложной ситуации, а она его подкалывает. Вроде это и нормально, но Аннабет это делает, таким образом, что мне искренне хочется встать в позу и спросить «Ну что ты делаешь, мисс воображала?». Не нравиться мне она, в общем. Не могу объяснить, чем конкретно. — Ладно, я согласен с Перси, - сказал я. – Я тоже пойду прилягу. На том и порешили. Гвен с Гарри остаются присматривать за квартирой, а я, Перси и Аннабет легли, кто где захотел, и уснули. Спустя некоторое время меня разбудила Гвен. К счастью, нам не пришлось добираться до дома Перси. Пока я спал, Перси связался с мамой и договорился, чтобы машину пригнали прямо к нам. Осталось только объяснить ситуацию тёте Мэй. Я решил сказать, что отправляюсь в лагерь отдохнуть. Вот только, сколько я там пробуду? Хороший вопрос, однако. Ко мне подошёл Гарри. — Питер, скажи, что мы отправляемся вместе. Подробности пусть спросит у моего отца. Он сказал, что знает, в какой лагерь я еду, и пожелал всего наилучшего. Не самое трогательное прощание, должен я сказать… — Хорошо, Гарри. Так и сделаю. Я сказал остальным, что мне надо отойти, зашёл в отдельную комнату и набрал телефон тёти Мэй. Перси предложил почту Ириды, но когда он мне объяснил её принцип действия, я решил не рисковать. — Алло, — это был дядя Бэн. Ещё хуже... — Привет, дядя Бэн. — Привет Питер, ты скоро будешь? — ой, как тяжело врать-то… — дядя Бэн… я… отправляюсь в лагерь. Вещи как-нибудь потом заберу, хорошо? Подробности тебе расскажет отец Гарри. — Лагерь? Ой, неужели этот день настал. Как же быстро… — Дядя Бэн? — Питер, послушай меня. Тебе придётся нелегко. Я не могу сказать тебе, в чём дело, но ты должен отправится в этот лагерь. Не пугайся перемен в своём организме, - КАКОГО ЧЁРТА?! - Теперь, когда тебя немного просветили, у тебя появятся некоторые способности, которых нет у обычного человека. — Дядя Бэн, что всё это значит?! — Не переживай. Надеюсь, увидимся, Питер. Пока. Гудки. Я стою на одном месте, смотря в одну точку. Мой мозг пытался переварить информацию, но у него так себе получалось это делать. В комнату вбежала Гвен. — Вот ты где! Питер, нам пора ехать, - затем она посмотрела на меня и, видимо, увидела, что я вообще на неё не среагировал. – Питер!!! — Гвен, не пугай меня так! — Это ты меня не пугай, пошли, пока ещё какие-нибудь монстры не захотели растерзать нас. — Хорошо, пошли. Гвен немного поостыла, пока мы спускались на лифте. Остальные уже были внизу. — Питер, ты в порядке? — Да, всё хорошо. Раздался звоночек. Первый этаж. Мы вышли из дома, сели в машину к остальным и поехали. Следующая остановка - Лагерь Полукровок, греческий учебный центр полубогов, расположенный на Лонг-Айленде.
53 Нравится 33 Отзывы 27 В сборник