ID работы: 6048622

В поле притяжения

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1027
переводчик
Vera Winter бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
433 страницы, 417 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1027 Нравится 3496 Отзывы 262 В сборник Скачать

День 34 - Похороненный заживо

Настройки текста

***

Он лежал на животе. – Не шевелись. Находясь в полудрёме, Джон услышал, как Шерлок что-то приглушённо шепчет ему в левое ухо. Открыв один глаз, но ничего не увидев, он решил другой не открывать. Он не чувствовал левую руку, поэтому попытался переместить свой вес и перевернуться. Но что-то давило ему на спину и не позволяло сдвинуться с места. – Я попросил тебя не шевелиться. – Голос Шерлока зазвучал отчетливее. Джон заворчал и снова попытался выбраться из-под теплой тяжести. Рука Шерлока скользнула ему на плечо и прижала к кровати. – Ты меня слышишь? – Не совсем. Я не чувствую левую руку. – Я чувствую. Она прижата к моему животу. – Я должен её переместить, чтобы нормализовалось кровообращение. – Прямо сейчас это не приоритетно. – Ну хорошо, Шерлок. Но позволь мне повернуться. – Нет. – Это смешно. Сколько тебе? Пять лет? – Мне комфортно. – Как это мило... – Ты всегда упрекаешь меня за то, что я мало сплю. Теперь, когда я сплю, ты опять не доволен. – Ты не спишь. Ты разговариваешь со мной. – Я вынужден. – Шерлок. Я обещаю, что ты сможешь снова на меня лечь через минуту. Пожалуйста, позволь мне перевернуться. – Если ты настаиваешь. – Я настаиваю. – Прекрасно. Вес исчез, и Джон лёг на спину. Спустя мгновение, когда Шерлок снова положил голову ему на плечо, Джон ощутил, что стали мёрзнуть ноги. – Эй! А одеяло куда делось? Можешь лежать на мне сколько угодно, но красть у меня одеяло я не позволю!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.