ID работы: 6048622

В поле притяжения

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1027
переводчик
Vera Winter бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
433 страницы, 417 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1027 Нравится 3496 Отзывы 262 В сборник Скачать

День 146 - Разделение труда

Настройки текста

***

Джон вошёл в гостиную, где Шерлок и Лестрейд обсуждали план. План, который включал в себя обольщение сентиментальной до нелепости (и преступной) старой девы, для того, чтобы получить доступ к её квартире, а затем вторжение в эту квартиру (Шерлок подчеркнул, что технически это – не вторжение, если она пригласит одного из них внутрь и этот кто-то оставит дверь открытой), и взламывание её сейфа (в то время как оставивший дверь открытой будет её отвлекать). – Ну, Джон, ты готов? – Что? Нет, нет. Ты обольщаешь. Я стреляю. Вот как мы работаем. – Я просто собираюсь притвориться, что не слышал последнюю часть, – сказал Лестрейд. Шерлок его проигнорировал. – Я не могу, Джон. Не в этот раз. – Почему? Я видел, как ты заставляешь людей сделать практически что угодно, потому что они хотят тебя. – В этом суть. Я могу заставить их захотеть меня. Но я не могу заставить их испытывать ко мне приязнь. – Это сработало со мной. – Я не заставлял тебя мне понравиться. Ты сделал это сам. Мне просто повезло. Лестрейд закатил глаза, потому что тоже мог читать людей и знал, к чему это всё приведёт. Он уже собирался входить в роль глухонемого, когда его мобильный зазвонил. Выслушав информацию, Лестрейд сказал: – Всё, оставайтесь с вашими романтическими признаниями. Сегодня никому ничего не придётся делать. Та дама просто уехала в Брюгге.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.