ID работы: 6048622

В поле притяжения

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1028
переводчик
Vera Winter бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
433 страницы, 417 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1028 Нравится 3496 Отзывы 263 В сборник Скачать

День 187 - Не думать - это моя одиннадцатая заповедь, и, когда это удаётся сделать, спать - двенадцатая

Настройки текста

***

— Ты мог бы мне сказать. — Я это сделал. Я сказал — цитирую: «Джон, помнишь то, что произошло в прошлый раз, когда ты провёл вечер с Грегом. Ты будешь сожалеть об этом завтра утром». Ты ответил, что я преувеличиваю, что у тебя не было никакого желания участвовать в роли зрителя во время моего шестичасового эксперимента с бронхиальной слизью, и что ты должен иногда поговорить с кем-то, у кого такой же IQ, как у тебя. Я сказал, что IQ Лестрейда по крайней мере на пять пунктов ниже. Джон, ты меня вообще слушаешь? — Нет, слишком много сложных слов. Как Грег? — Лежит без сознания на нашем диване. Но с ним всё будет в порядке. Встав и закрыв окно, Шерлок заставляет Джона выпить ещё один стакан воды и немного апельсинового сока, а затем подходит к книжной полке. — Что бы ты хотел на этот раз? Мы продолжим читать «Моби Дика»? Обычно Шерлок не читает романы, тем более приключенческие, но каждый раз, когда Джон болен или плохо себя чувствует, он читает ему его любимые книги. Часто Джон хочет, чтобы Шерлок читал ему книги, которые любил в детстве — вероятно, потому, что никто не читал ему, когда он болел, будучи ребёнком. Да и вообще когда он болел. Ему самому «Моби Дик» не очень нравится, но его любит Джон. Шерлок садится и начинает читать первую главу про капитана Бумера.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.