ID работы: 6048622

В поле притяжения

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1028
переводчик
Vera Winter бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
433 страницы, 417 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1028 Нравится 3496 Отзывы 263 В сборник Скачать

День 214 - Призрак прошлого

Настройки текста

***

Лежа на диване, Шерлок наблюдает за Джоном. Но тот ничего не замечает. Джон читает газету, не обращая внимания на то, что на Шерлоке нет ничего, кроме халата. Внезапно Джон удивлённо хмыкает и, обратившись к Шерлоку, показывает ему объявление в газете. − Смотри-ка... Это мой... давний приятель. Кажется, он теперь модель. Ты с ним когда-то встречался. Вы расстались. Ты сожалеешь сейчас об этом? Джон возвращается к чтению, а Шерлок пытается прогнать эти мысли, обновляя свой блог. Проходит час.

***

− Иди ко мне. Он ощущает тёплое присутствие Джона напротив спины и его дыхание на своей шее. Какое-то время он молчит и об этом не спрашивает. − Я... ты будешь думать о нём? Тепло исчезает так быстро, что кажется, будто кто-то резко оттолкнул Джона. − Что? − Ты увидел своего бывшего любовника, очень привлекательного, и хочешь, чтобы я спал. Что я должен думать? − А ещё я увидел, что у тебя под халатом ничего нет. Разве ты не понял к настоящему времени, что ты − единственный, кого я вижу? − Иногда я сомневаюсь. − Не надо. Вздохнув и повернувшись, Шерлок наклоняется вперёд до тех пор, пока его голова не оказывается лежащей на животе Джона.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.