ID работы: 6048622

В поле притяжения

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1027
переводчик
Vera Winter бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
433 страницы, 417 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1027 Нравится 3496 Отзывы 262 В сборник Скачать

День 250 - Гуру по отношениям М.Холмс

Настройки текста

***

«Нам нужно поговорить. МХ» «О чём?» «О моём брате. МХ» «Я не думаю». «Я обеспокоен. МХ» «Ничего нового». «Это другое. Я волнуюсь о его эмоциональном состоянии. МХ» «Вы меня разыгрываете. МХ каждый раз?» «Сила привычки». «Я не думаю, что эмоциональное состояние Шерлока касается кого-то, кроме него и меня». «На этот раз всё иначе. Ему... требовался совет». − Ему... что? − Привет, Джон. Как хорошо, что вы позвонили. − Бросайте нести чушь, Майкрофт. Он попросил у вас совета? Он никогда не просит у вас совета. Я уверен, что он предпочёл бы признать, что был неправ, но только не просить у вас совета. − Он на самом деле не просил. Это подразумевалось. − Подразумевалось что? − … − Майкрофт. Что вы сделали? Подразумевалось что? − Его история поиска. − Что, чёрт возьми, Майкрофт? Вы, как предполагалось, прекратили за нами шпионить. − У меня есть прерогатива как у его старшего брата. − Какого чёрта вы это делаете!

***

«Вешать трубку на людях довольно невежливо. МХ» Джон испытал желание бросить свой телефон в стену. Вместо этого он проверил историю поиска Шерлока. А потом он улыбнулся. В конце концов Шерлоку не придётся волноваться о том, что делать в День святого Валентина. Они провели вечер, проверяя свои компьютеры, телефоны и квартиру, а затем пошли отмечать этот праздник к Анджело. Это им подходило, а значит всё хорошо.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.