ID работы: 6048622

В поле притяжения

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1029
переводчик
Vera Winter бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
433 страницы, 417 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1029 Нравится 3496 Отзывы 264 В сборник Скачать

Эксперт

Настройки текста
Примечания:

***

− Боже милостивый, ты удалил динозавров. Шерлок, стоящий посреди выставки динозавров Музея естественной истории, изо всех сил старается выглядеть как человек, который не удалил динозавров, но терпит неудачу, потому что он, по сути, удалил динозавров. − Ты знаешь, где находятся все камеры видеонаблюдения в Лондоне, но ты не знаешь о динозаврах? Лестрейд звучит немного расстроенным. Возможно, потому, что он видит, что все шансы раскрыть это дело идут насмарку. Возможно, потому, что он хотел бы знать, где находится каждая камера видеонаблюдения в Лондоне. Или, возможно, потому, что он хотел бы удалить определённого консультирующего детектива. − Камеры видеонаблюдения имеют отношение к делу! − Шерлок прищуривает глаза так, как он делает только тогда, когда думает о Майкрофте. − А какое отношение имеют динозавры? Лестрейд размахивает руками, раздраженно жестикулируя на всё подряд. − Ну, кроме как сейчас. − Я думаю, нам нужен эксперт, − вмешивается Джон, прежде чем этот спор выйдет из-под контроля. − Я эксперт! − раздаётся из ниоткуда тоненький голосок. Все трое мужчин поворачиваются на тихий голос. Обладатель голоса едва достаёт Шерлоку до бедра и сжимает в руках пластиковую игрушку динозавра. Джон улыбается и указывает на игрушку: − Тебе нравятся динозавры? − Да! Я эксперт! − Малыш так взволнован, что размахивает динозавром и чуть не тычет себя хвостом в глаз. − Тогда что за динозавр у нас там? Маленький мальчик несколько секунд хмуро смотрит на свою игрушку, затем оглядывается на Джона и торжествующе говорит: − Дино-Рекс! Ни Джон, ни Лестрейд не могут сразу ответить, потому что они заняты тем, что сдерживают улыбку. Джон видит, как Шерлок открывает рот, и опасается худшего. − Это было... х-м-м... хорошо. Полезно. Спасибо тебе. Мальчик сияет, машет рукой и исчезает. Джон и Лестрейд, моргая, смотрят на Шерлока. Шерлок выпрямляет спину, разворачивается и уходит, бросив через плечо: − Пойдем найдём эксперта! Несмотря на то, что люди думают, Шерлоку не нравится быть злым (ну, кроме как с Андерсоном), он просто упускает много социальных подсказок. Он не знал, как справиться с загадкой, которой являются дети, пока не решил притвориться, что те являются крошечной версией Джона. И хотя ему это не всегда удаётся, Шерлок Холмс всегда будет стараться быть добрым к Джону Ватсону, будь то мужчина или мальчик.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.