ID работы: 6049642

Ты будешь моим папой?

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
5856
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
511 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5856 Нравится 444 Отзывы 2397 В сборник Скачать

Глава 33

Настройки текста
Январь, 28. Гарри проснулся оттого, что кто-то гладил его по волосам. Он моргнул, но всё оставалось таким же размытым, поэтому он протянул руку и зашарил по тумбочке. Он нашёл свои очки где-то посередине и надел, получив, наконец, возможность увидеть Драко, который внимательно разглядывал его. Он моргнул. — Э... у меня что-то с лицом? — неуверенно спросил он. Драко тоже моргнул и покачал головой. — Нет, с лицом у тебя всё в порядке. Я просто смотрел, как ты спишь, — рассеянно ответил он. Гарри пристально взглянул на него. — Эй, всё хорошо? — в замешательстве пробормотал он и слегка смутился. — Скажи, когда бы ты хотел пройти этот тест? — пробормотал Драко, возобновляя ласку — в этот раз он погладил Гарри по руке. Гарри вздохнул и потёр лоб. — Полагаю, чем скорее, тем лучше. Кто запишется на приём? Драко пожал плечами. — Я могу это сделать, ничего не имею против, — мягко ответил он. — Хорошо, — Гарри кивнул и глубоко вздохнул. — А где будут Тедди и Скорпиус, когда мы отправимся в Святого Мунго? Драко нахмурился. — А мы разве не возьмём их с собой? Я имею в виду, что чувствую себя виноватым, постоянно оставляя их дома. Гарри скривил губы. — Я бы не хотел. Я имею в виду, если я беременный, — он с трудом сглотнул, — тогда я бы хотел подождать несколько месяцев, прежде чем им сказать. Всё может обернуться плохо, и я не хочу смущать их, рассказывая, что беременный. А если что-то пойдёт не так, потом им придётся объяснять, почему у нас не будет малыша. — Шансы, что что-то пойдёт не так, очень малы, если мы просто будем соблюдать осторожность, — заверил его Драко. — Кроме того,мне также нужно подготовить Тедди. Я-то рассказывал ему, что мужчины не могут забеременеть, поэтому мне сначала следует сообщить ему, что такой факт имеет место быть, прежде чем огорошить его подобными новостями, — пробормотал Гарри. — Как ты думаешь, как он отреагирует? — полюбопытствовал Драко. Гарри покачал головой. — Я не знаю, — он нахмурился. — Он никогда не просил братика или сестричку, поэтому я не уверен в том, что он думает по этому поводу. Тем не менее, давай не бежать впереди паровоза, Драко. Всегда есть шанс, что я не беременный. — Я в этом сомневаюсь, — тихо пробормотал Драко. — Когда Снейп собирается прибыть? — Гарри быстро сменил тему. Драко поднял серые глаза к потолку, как будто именно там хотел увидеть ответ. — Думаю, что около девяти, но я не уверен. Гарри схватил палочку и пробормотал: — Tempus. Заклинание показало без семи минут восемь. Он вздохнул. — Нет необходимости снова засыпать. Я собираюсь принять душ, — сказал он, спуская с кровати ноги. — Я приму его вместе с тобой, — улыбнулся Драко. Гарри обернулся и приподнял бровь. — А почему ты думаешь, что я разрешу тебе ко мне присоединиться? — задумчиво вопросил он. Светловолосый мужчина пожал плечами. — Мы уже занимались сексом, так какой же вред нанесёт совместное принятие душа? — подмигнул он. Гарри открыл было рот, чтобы возразить, но снова закрыл его, признавая своё поражение — стоящих аргументов у него не не было. — Отлично, можешь присоединяться, — слабо улыбнулся он. Драко усмехнулся и последовал за любовником, как тень. Он всегда хотел попробовать принять душ вместе. Рыжеволосая женщина стояла на краю огромного квиддичного поля, нетерпеливо притопывая ногой и оглядываясь вокруг. Джинни раздражённо фыркнула и откинула с лица волосы. Гарри опаздывал. Очень опаздывал. Где он, чёрт побери? Она порылась в сумке и снова раскрыла письмо, перечитывая его содержание, которое уже знала наизусть. "Дорогая Джинни, Конечно, мне бы очень хотелось поиграть с тобой. Это было бы действительно весело снова полетать с тобой после всех этих лет. Как насчёт двадцать восьмого января на том квиддичном поле, которое ты упомянула? Скажем, около девяти часов утра? С нетерпением жду встречи с тобой. С любовью, Гарри". Джинни расстроенно вздохнула, свернула письмо и сунула его в сумку. Уже было десять минут одиннадцатого. Она даст ему ещё час, прежде чем отправится — на этом месте она скривилась — в Малфой-Мэнор, чтобы поинтересоваться, почему он не появился. Она только надеялась, что Гарри будет один, когда её встретит, без своего худосочного ублюдка. Как только Снейп прибыл в Мэнор, то сразу же препроводил двух мальчиков в учебную комнату, предварительно рявкнув, чтобы они достали свои учебники и закрыли рты. Снейп определённо ненавидел понедельники. Гарри устроился за столом в комнате, которую делил с Драко, и внимательно изучал очередную книгу о Целительстве. Он выписывал некоторые медицинские термины, которые необходимо было запомнить, когда услышал, как открылась дверь. Он обернулся и увидел Драко, стоящего в дверном проёме. Малфой прислонился к косяку двери и скрестил на груди руки. — Я только что разговаривал по каминной сети с Роулэндом, — спокойно начал Драко. — Он сказал, что мы можем посетить его только через неделю, потому что у него очень много больных. Гарри вздохнул и побарабанил кончиком пера по деревянной столешнице. Ещё одна неделя неопределённости — он полагал, что хуже уже некуда. — Тогда ладно, — тихо пробормотал он. — Во сколько мы записаны на приём? — Около трёх часов дня, — ответил Драко. Гарри кивнул и уже собирался вновь вернуться к своим книгам, когда они неожиданно услышали, как позвонили во входную дверь. Они в замешательстве уставились друг на друга. — Ты кого-то ждёшь? — полюбопытствовал Гарри. Драко нахмурился и покачал головой. — Нет, а ты? Гарри тоже покачал головой и прикусил губу. В комнате с хлопком материализовался домашний эльф. Выглядел он очень раздражённым. — Хозяин Драко, Около дверей стоит рыжая ведьма. Та же, что и раньше, и не хочет уходить, — сообщил он хозяину, выкручивая свои руки. Гарри приподнял бровь. — А что здесь делает Джинни? — удивился он. — Это ты её пригласил? — резко спросил Драко. Гарри раздражённо взглянул на него. — Нет. Я бы сказал тебе, если бы сделал это. — Давай посмотрим, что она хочет на этот раз, — вздохнув, пробормотал Драко и направился вниз по ступенькам. Гарри следовал за ним по пятам. Джинни стояла в дверном проёме, раздражённо смотря на второго домашнего эльфа, преградившего ей путь. Она скрестила на груди руки и нетерпеливо постукивала ногой. На полу стояла её сумка. — Джинни, что ты здесь делаешь? — в замешательстве спросил Гарри, прежде чем Драко смог открыть рот. Она вздохнула и хмуро уставилась на него. — Правильнее было бы спросить, почему ты так и не появился на квиддичном поле? Ты согласился встретиться со мной там в девять утра, — напомнила она. Драко прищурился и уставился на Гарри. Солгал ли ему Гарри, когда сказал, что не приглашал Джинни? Гарри нахмурился. — О чём ты говоришь, Джинни? Я не разговаривал с тобой несколько недель. И никогда не соглашался на встречу с тобой на квиддичном поле. — Естественно, соглашался, — нетерпеливо выдохнула Джинни и схватила сумку. — Пожалуйста, впусти её, — обратился Гарри к домашнему эльфу. Тот неуверенно посмотрел на своего хозяина, который кивнул ему, хотя на лице отчётливо было написано недовльство, и исчез. Джинни сразу же направилась в большой зал и закрыла за собой дверь. Она заправила за ухо несколько выпавших из причёски рыжих прядок и, выхватив из сумки письмо, протянула его Гарри. — Смотри, здесь всё написано. Нахмурив брови, Гарри развернул письмо и прочёл. "Дорогая Джинни, Конечно, мне бы очень хотелось поиграть с тобой. Это было бы действительно весело снова полетать с тобой после всех этих лет. Как насчёт двадцать восьмого января на том квиддичном поле, которое ты упомянула? Скажем, около девяти часов утра? С нетерпением жду встречи с тобой. С любовью, Гарри". Глаза Драко, прочитавшего письмо из-за плечам Гарри, сузились. — Мне показалось, что ты сказал, что не приглашал её, — прошипел он в поттеровское ухо. Гарри покачал головой, рассеянно отступая на шаг. — Я и не приглашал. Я не знаю, от кого оно, но, Джинни, я никогда не писал это письмо, — сказа он, возвращая ей лист бумаги. — Гарри, ты серьёзно? Ты сейчас пытаешься мне сказать, что никогда не читал моего письма? — она усмехнулась и, прищурившись, взглянула на Драко. Не он ли за всё в ответе? — Какое письмо? — Гарри уже начинал чувствовать себя некомфортно. О чём, во имя всего святого, говорит Джинни? Он несколько месяцев не получал от неё никаких писем. — Письмо, которое я отправила тебе неделю назад, в котором спрашивала тебя, не хочешь ли ты встретиться и полетать вместе, — объяснила Джинни, тоже приходя в замешательство. Гарри никогда не читал её письма? Но если не он, то кто тогда писал ответ? — Ты прислал вот этот ответ. Гарри медленно покачал головой. — Мне жаль, Джинни, но я никогда не читал письмо и никогда не отвечал на него. Я не знаю, кто это написал, но это определённо был не я. — Но это твой почерк! — расстроенно произнесла Джинни. Он беспомощно пожал плечами. — Я признаю, что он удивительно похож на мой почерк, но я уверен, что никогда этого не писал. Я бы такое запомнил. Джинни переводила взгляд с письма на Гарри и обратно. Она была в совершеннейшем смущении. Гарри утверждал, что никогда не читал её письма и не отвечал на него. Как так получилось, что он его не получил? Кто... Внезапно голову прострелила мысль, и она гневно уставилась на Драко, вопросительно приподнявшего бровь. — Ты! Это ты мне ответил, ты задница! — прошипела она. — Уизли, ты выставляешь себя идиоткой. С чего бы, во имя всего святого, я должен был читать то письмо и отвечать на него? — Драко привычно растягивал слова. — Если бы я хоть раз прочитал написанное тобой письмо, я бы сжёг его в камине, а не тратил бы своё время на ответ. Гарри раздражённо прищёлкнул языком и предостерегающе взглянул на Драко. Щёки Джинни надулись и эффектно покраснели. — Тогда, кто, блядь, это написал? — заорала она и помахала в воздухе письмом. ПЛЮХ. Оба мужчины моргнули и изумлённо раскрыли рты, когда воздушный шар, наполненный водой ударил Джинни прямо по лицу. От удара он лопнул и окатил её чем-то, что явно не было водой. Гарри сморщил нос, когда отвратительный запах — нечто очень похожее на смесь протухших яиц и запаха мокрой собаки — попал ему в ноздри, и он закашлялся, прикрывая нос рукавом. — Джинни, ты в порядке? — ошеломлённо поинтересовался он. Джинни задохнулась, жидкость закапала на пол. Она побледнела, когда запах попал ей в нос, и она закрыла рот. — НЕТ! Со мной, блядь, не всё в порядке! Кто, чёрт возьми, это сделал? — сердито оборвала она, и её злые глаза остановились на маленьком светловолосом и сероглазом мальчике, стоявшем на ступеньках. Мальчик склонил голову направо. — Простите, мисс, — извинился мальчик высоким невинным голоском и моргнул огромными глазами. — Он выскользнул из моих рук. Мужчины обернулись, и Драко усмехнулся, увидев своего сына. Ах, этот невинный "я-этого-не-делал-и-вы-никогда-не-сможете-доказать-что-я-виновен" вид. Он мог обмануть любого постороннего, естественно, если этот посторонний не Малфой. Драко ясно видел, что Скорпиус совсем не сожалел, что бросил этот воздушный шар. Единственный вопрос звучал следующим образом: зачем он его бросил? Скорпиус никогда не встречал Уизлетту и не мог знать, какая она озлобленная и пустая. — Скорпиус, а разве ты не должен сейчас находиться на занятиях? И где ты взял это шар? — нахмурившись, спросил Гарри, положив руки на бёдра. — Дядя Сев говорит, что у меня и Тедди перемена, — ответил Скорпиус, радостно улыбнувшись. — А шар это подарок от дяди Джорджа. Джинни начала закипать — её собственный брат обеспечил малфоевского ребёнка игрушками! О чём он только думал? Ярость и замешательство боролись друг с другом — кто такой дядя Сев? — Мерлин, Скорпиус, что ты положил в этот шар? — второй высокий голос присоединился к ним, и из-за угла появился Тедди, прикрывая нос носовым платком. — Да, мне бы тоже хотелось это узнать, — Драко усмехнулся. На личике Скорпиуса появилась ухмылка. — Дядя Сев показал мне картину зловонного зелья, а заодно показал, как его приготовить. Он говорит, что я отлично справился, — гордо произнёс он. — Снейп учит тебя подобным вещам? — спросил Гарри, неуверенный, смеяться ему или плакать. — Снейп? — пронзительно воскликнула Джинни. Она побледнела ещё сильнее. "Снейп? Профессор Снейп — ужас любого студента Хогвартса? Тот ублюдок, который предал их всех? Он всё ещё жив? Как это возможно? Гарри говорил ей, что видел его умирающим в Визжащей Хижине. Он был отравлен змеёй Волдеморта — никто не выживал после атаки этого монстра. Почему же он не умер?" Гарри вздрогнул и повернулся к Джинни. Право, он и забыл, что Джинни не знала, что Снейп всё ещё жив. Он нервно потёр шею. — Да, это долгая история, Джинни, но, если вкратце, Снейп выжил после нападения змеи, приняв антидот. Он несколько лет прятался в своём доме, пока я с помощью Драко не нашёл его, чтобы попросить помочь тем случаем, над которым я работал, — поспешно объяснил он. Она ошеломлённо взирала на него. — Гарри, почему Снейп? Я имею в виду, он же предал нас! — она выглядела так, будто ей причинили боль. — Всё не так просто, Джин, — вздохнул Гарри, пристально разглядывая девушку. — Не всё делится на чёрное и белое. У Снейпа были причины поступать таким образом. — Какие уважительные причины он может назвать? — печально поинтересовалась она. — Послушай, Джинни, я знаю, что ты не доверяешь Снейпу, но тебе нужно встретиться с ним, — заверил её Гарри. — Он сейчас здесь учит мальчиков. — Но... — она замолчала, шокированная и обиженная тем, что Гарри скрыл от неё нечто настолько важное. — Почему бы тебе не пойти домой, Джин? Прими душистую ванну, а позже мы сможем поговорить, — тихо пробормотал Гарри и осторожно повёл девушку к двери, не замечая, как за его спиной усмехнулись Тедди и Драко. Она изумлённо повернулась и вышла за дверь. — Джинни. Она резко остановилась, когда Гарри произнёс её имя, и с надеждой обернулась. — Да, Гарри? — спросила она, сморщив нос от отвратительного запаха. Мерлин, этот день прошёл совсем не так, как она надеялась. — Пожалуйста, не говори никому, что Снейп жив. Человек не заслужил тех проблем, что могут возникнуть, — тихо попросил Гарри. Она хотела возразить,потому что в действительности хотела бы видеть Снейпа в Азкабане за всё то, что он совершил, но промолчала, увидев, как искренне смотрит на неё Гарри. Создав Снейпу проблемы, она не получит никакого удовлетворения, так как при этом потеряет Гарри. Она вздохнула и кивнула. — Я обещаю. — Спасибо, Джин, — Гарри мягко улыбнулся. — Хорошо тебе добраться домой. Гарри развернулся, чтобы закрыть дверь, но прежде Джинни успела заметить, как Малфой показал ей средний палец и при этом язвительно ухмыльнулся. Ярость вспыхнула с новой силой. Если она не может заставить Снейпа заплатить, то она испортит жизнь Малфою.Она слишком долгое время была милой, но сейчас время игр прошло. Она вернёт Гарри, и не имеет значения, как ей это удастся. Не имеет значения, насколько грязно она при этом поступит. Она усмехнулась и аппарировала домой. Ей нужно провести кое-какие исследования, прежде чем она сможет начать осуществление своего плана. Пока папА разговаривал с папочкой, Скорпиус последовал за старшим братом в коридор, чтобы уйти из пределов видимости и слышимости родителей. — Я сделал всё хорошо, Тедди? — с надеждой спросил Скорпиус. Тедди сдержал желание исправить грамматическую конструкцию Скорпиуса. Вместо этого он коротко потрепал его по белокурым волосам. — Ты отлично справился, Скорпиус. Спасибо, — он улыбнулся. Он навсегда запомнит глупое выражение лица, которое появилось у Джинни в тот момент, когда в неё ударил шар. Он от всего сердца желал бы это сфотографировать. Скорпиус просиял. Он испытывал восторг оттого, что старший брат им гордится. И он запрыгал вокруг Тедди, который направлялся в их импровизированную классную комнату. Февраль, 4. Наступил день консультации, и Гарри нервничал и волновался всё утро. Он пытался побольше позаниматься, но вскоре был вынужден сдаться, когда понял, что никак не может сосредоточиться на тексте. Поэтому он взялся сделать перестановку в своей комнате и в комнатах мальчиков, чтобы в работе выплеснуть нервное напряжение. Он всё время пытался убедить себя, что ему не о чем волноваться, что он ни при каких обстоятельствах не мог забеременеть. Но упрямый и противный голос в голове утверждал, что раз двое человек — оба прекрасно разбирающиеся в зельях — уже сказали, что зелья беременности срабатывают очень быстро, и шанс, что он уже носит ребёнка очень велик. Гарри на самом деле делал всё возможное, чтобы игнорировать этот голос. Драко, качая головой, наблюдал, как Гарри носится по комнате. Он задавался вопросом, удастся ли ему успокоить Гарри, когда придёт время отправляться на консультацию. Он сам тоже нервничал, но это была какая-то радостная нервозность, когда ты ждёшь чего-то очень радостного. Он почти на сто процентов был уверен, что Гарри уже носит его ребёнка, и не мог дождаться, чтобы услышать, что его подозрения подтвердились. Он только надеялся, что Гарри будет также счастлив, как и он сам, когда услышит новости. Он рассказал Северусу о консультации и выдержал тяжёлый взгляд своего крёстного. Мужчина пообещал, что проведёт с мальчиками целый день на природе под предлогом изучения растений в лесах. Драко задавался вопросом, как отреагируют мальчики, когда узнают, что Гарри беременный. Его сын будет счастлив до безумия, подумал он, а вот насчёт Тедди такой уверенности не было. Наконец, часы показали без четверти три, и Драко пошёл к Гарри, который как раз сейчас раскладывал книги по алфавиту, и похлопал его по плечу. Тот быстро вскинул голову. — Пора идти, Гарри, — тихо произнёс Драко. Гарри сглотнул и медленно кивнул. Когда он поднялся, то почувствовал, как дрожат ноги. Ему пришлось пару раз глубоко вздохнуть, прежде чем он убедился, что может идти, не боясь упасть. — Хорошо, пошли, — пробормотал он, и всё время, пока они шли к камину, смотрел в пол. Он почувствовал, как Драко взял его за руку и успокаивающе сжал её, прежде чем назвал пункт назначения. По мнению Гарри, они прибыли в офис Роулэнда слишком быстро. Если бы всё зависело только от него, он бы отправился в обход, а ещё лучше остался бы дома. Как бы то ни было, Драко практически тащил его за руку. При этом глаза Малфоя сияли таким странным светом, что Гарри даже не хотел знать его причину. Роулэнд поднял голову, когда пара вошла в его кабинет. Он поднялся, чтобы пожать мужчинам руки. — Добрый день, мистер Поттер, мистер Малфой, — поприветствовал он. Они кивнули в ответ и заняли свои места в креслах перед столом доктора. — Добрый день, — тихо произнёс Гарри, медленно выдыхая. — Чем я могу вам помочь? — поинтересовался Роулэнд, не сводя с него пронзительного взгляда. Гарри снова сглотнул и уставился в пол, выложенный белой плиткой, его ответ прозвучал монотонно: — Мне необходимо пройти тест на беременность, сэр. Роулэнд воздержался от вздоха — разве он не предупреждал их об осторожности? И предохраняться, когда занимаются сексом? Ну, теперь это уже не важно. Если Поттер уже был беременный, для них в любом случае слишком поздно начинать предохраняться. — Пожалуйста, сядьте на тот стол и поднимите рубашку, — проинструктировал Роулэнд и взял волшебную палочку. Ноги дрожали. Гарри взобрался на стол, чувствуя, как сползла бумажная пелёнка под его задницей, и поднял рубашку, обнажая живот. Драко подошёл и остановился чуть позади него, крепко взяв за руку. Другой рукой он успокаивающе поглаживал любимого по пояснице. — Сейчас я собираюсь использовать заклинание, которое и определит, беременный вы или нет, — объяснил Роулэнд и поднял палочку, направив её на голый живот Гарри. Гарри слабо кивнул и уставился на стену позади целителя, не желая смотреть тому в глаза. — Testimonium praegnantis, — пробормотал Роулэнд, и голубой свет окутал живот Гарри, прежде чем превратиться в белый, а затем раствориться в облаке дыма. — И? — голос Драко прозвучал напряжённо. Роулэнд постарался поймать взгляд Гарри, но быстро понял, что это бесполезно, и решил просто ответить. — Мои поздравления, мистер Поттер. Ещё несколько дней, и вы будете месяц, как беременный. Драко не смог сдержать сияющую улыбку и крепко обнял Гарри. — Ты это слышал, Гарри? У нас будет малыш! — взволнованно прошептал он в поттеровское ухо. Он всё услышал правильно. Его единственным желанием было, чтобы это оказалось неправдой. Это было нереально. Что ему теперь делать?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.