Прикосновения.
24 марта 2013 г., 22:36
Я склонил голову на грудь. Вытянутые руки все сильнее ослабевали. Даже накинутые наверх тряпки не помогали, хотя я попытался перетянуть руки выше порезов.
Но даже не это сейчас тревожило меня. Я не верю ей. Такого просто не может быть! Она сказала мне это только потому, что мы расстались, и она не хочет прикасаться ко мне. Я НЕ ВЕРЮ ЕЙ! ОНА ВРЕТ!
Когда я спросил Сакуру, за что она извиняется, то она медленно подняла голову и посмотрела на меня своими словно оловянными глазами.
- Ли-кун, прости меня, - сказала она тихо, но уверенно.
Я качнул головой.
- Прости, прости, прости, - повторяла она, прикрыв глаза.
- Но я не понимаю, за что тебе извиняться.
Сакура медленно вытянула руку и, не касаясь алых бинтов, из-под которых по руке струились алые потоки, указала на порез.
- Прости меня, - повторила она.
- Хех… Ты не виновата в этом, Сакура, - ответил я ей.
- Прости.
- Слушай, если ты извиняешься, то не могла бы ты помочь мне перевязать раны. Мне не больно, правда, только вот я все залью кровью.
В безжизненных глазах Сакуры что-то блеснуло. Что-то светлое, волнующее, но оно быстро погасло.
- Прости меня, но я не могу этого сделать.
-Э?
- Прости, Ли-кун. Если я к тебе прикоснусь, то буду проклята, а через меня Кероберос и Юэ. Поэтому я ни за что не должна касаться тебя! Ни за что! Прости меня, - сказала она монотонно.
Не знаю, какие чувства во мне всколыхнулись в этот момент. Будто и без того хрупкую вазу бросили на пол. И вот она уже разлетается осколками, а ведь вазе так хотелось жить.
Я не понимаю, зачем Сакуре все это выдумывать. Я не знаю, с какой целью она старается сделать мне больно. Но, с другой стороны все сходится. Сакура бросила меня, потому что знала о проклятии и не хотела подвергать себя опасности. Но зачем так сложно? Неужели нельзя было сначала сказать мне? Я бы точно что-нибудь придумал. Я бы нашел выход. Ей было так легко от меня отказаться, словно она только ждала предлога, словно камень свалился с души…
Я кое-как перевязал кровоточащие ноги тряпками. Но я понимал, что никакого толку от этого без лекарств не будет. Тем более о стерильности этих вещей можно было только гадать.
А вот руки… Я так и не понял, были ли задеты вены, но на всякий случай попытался перетянуть их (как уже было сказано) выше того кровавого месива, в которое они превратились. Мои руки, как и я сам, слабели и немели. Сменить бинты я не смог.
Сакура все это время сидела поодаль от меня и внимательно наблюдала за моими действиями. Иногда я замечал, как она кривиться, и не удержался от комментария.
- Если тебе неприятно, то лучше не смотреть, – сказал я приглушенно.
Сакура, казалось, с трудом разомкнула губы.
- Это будет моим наказанием, - только и сказала она.
Теперь мы сидели вот так друг напротив друга. Она спокойно следила за мной, а я старался не поднимать головы.
Все поступки этой девушки смешались в моей голове. Я чувствовал изнуряющую усталость. Мне было плохо и тоскливо. Я знал, что сам никогда больше не притронусь к Сакуре, ибо не мог позволить ей погибнуть из-за себя, но она так просто со всем покончила. Я не мог отогнать эгоистичных мыслей, всплывающих в моем сознании, и медленно погружался в пучину отчаяния.
Внезапный клич нарушил наше молчание. Мы одновременно обернулись.
Гигантская птица неслась прямо на нас, издавая нечеловеческие звуки и меняя очертания.
Я почувствовал потоки ветра, которые просто сбивали с ног. Сакура вскочила, скинув с себя покрывало.
- Ключ! – выкрикнула она, сорвав с шеи цепочку.
Сакура ринулась ко мне, и, подбросив вверх карту, материализовала щит. В следующую секунду девушка уже вспорхнула на щит и побежала дальше.
- Ни за что не выходи! – крикнула она мне, не оборачиваясь.
Птица кинулась на меня, но, встретив преграду, закричала. Она стала биться в стенку защитного купола. Ее огромный клюв то и дело стучал в одно и то же место, а когти процарапывали щели. При таких размерах птице ничего не стоило добить меня.
Внезапно я увидел языки пламени, охватившие оперение монстра.
Сакура, отбежавшая на значительное расстояние, атаковала огромную птицу.
Та оглушительно вскрикнула, встрепенулась и, заметив вновь убегающую Сакуру, вспорхнула ввысь.
Я, ошарашенный слишком быстрым развитием событий, наблюдал за происходящим.
Птица в два взмаха достигла цели. Сакура вызвала крылья, и, увернувшись от острого клюва, понеслась вперед. Она двигалась довольно быстро, но мне, хотя я и был далеко, было видно, чего стоит эта ее быстрота. Судорожно взмахивая крыльями, девушка вызвала огонь, обернувшись и немного притормозив. Отчего-то пламя получилось небольшим и неярким.
Птица лишь дернула головой, продолжив полет. Сакура тем временем пыталась набрать высоту. Но монстр был гораздо быстрее и сильнее. Громадине удалось зацепить белые крылья Сакуры, закричав, она начала падать. Белесые перышки окрасились в алый цвет и падали на темный прозрачный пол этой дыры.
Я задыхался. Мои ноги и руки безумно болели, что я мог сделать? Но я видел, что Сакуре, почти у самой земли, удалось вызвать карту прыжка. Оторвавшись от покрытия один раз, во второй она уже не смогла удержаться на ногах. Я видел, что она еле успевает ловить использованные карты. Девушка выставила навстречу монстру свой ключ и попыталась достать карту. Птица уже была близко, победным кличем встречая добычу.
« Идиот! Она погибает!»
«Я не смогу встать!»
«Придурок! Она умрет! Ее убьют!»
«Чем я могу ей помочь?!»
« Это я от тебя слышу? ОТ ТЕБЯ? Не верю! Дебил, она погибнет! Вставай, ничтожество! Или ты даже на это не способен?!»
« Но я…»
« Она погибнет!»
«Мой самый…»
« Не важно, что случиться с тобой!»
«…дорогой…»
«Во что бы то ни стало, защити ее!»
«…человек!»
- Я должен!
Я вызвал меч и разрубил охранявший меня щит, используя трещины. Карта Сакуры упала мне на ноги, но я этого уже не заметил. Я несся вперед, туда, где девушка пыталась защититься.
Не знаю, откуда во мне взялось столько сил, чтобы перерубить щит. Возможно, мне помогли ранее нанесенные ему птицей повреждения. Так же я не знаю, как мог бежать и вообще держать меч в онемевших руках. Только вот я все равно мчался, чувствуя внутри какую-то огромную силу.
Я видел, как Сакуре удалось направить ключ на птицу, и она вызвала карту молний.
Заряд был слишком слабым. Я заметил, что уже подлетевшую птицу молния ударила в лицо, и только от неожиданности она упала на землю, возле увернувшейся девушки. Птица встала на свои огромные лапы и, взмахнув крыльями, сложила их. Она быстро подскочила к Сакуре и стала долбить ее клювом. Сакура пыталась отбиться от нее ключом.
- Ветер! – крикнула она, отворачиваясь от ужасных огромных глаз птицы.
Но давно слаженной схеме не суждено было свершиться. Карта не сработала, а ключ уменьшился и упал на пол.
Огромная голова вновь приближалась к Сакуре.
- Бог Ветра! – выкрикнул я, кидаясь на птицу.
Меня подняло сильным потоком и занесло на спину монстра. Оказавшись верхом на птице, я попытался ранить ее, но чудовище, почувствовав удары, стало взбрыкивать, и я потерял равновесие, выронив меч. Я еле-еле удержался, хватаясь за оперение монстра.
Оседлав птицу, я пытался как можно крепче держаться правой рукой, левой используя заклятие.
- Бог Грома и Молний! – воскликнул я.
Заряд оказался не настолько сильным, как я ожидал. Но на меня его хватило. Оглушенный, я не смог удержаться, когда птица, которая билась в конвульсиях, взлетела и сбросила меня.
Я видел краем глаза, что Сакура тщетно пытается преобразовать ключ. В конце концов, видя мое состояние, она подбежала ко мне.
- Я не могу… - она, казалось, готова была расплакаться.
- Беги! – проговорил я.
Внезапно Сакуре что-то пришло в голову.
- Сейчас, - воскликнула она и помчалась к нашему лагерю.
Верно, она хотела взять что-то из принесенных Керо и Накуру предметов, казавшихся ей полезными (нож, вилка). Но я понимал, что это тщетно. Даже если это была последняя наша надежда.
А птица, заметив движущуюся цель, вопреки моим ожиданиям ринулась на Сакуру.
- Сакурааааа! - закричал я, что было силы. И, возможно, именно это обстоятельство сыграло злую шутку.
Девушка обернулась. Она видела летящую на нее громадную птицу, и нечто странное отразилось в ее глазах. Споткнувшись, Сакура упала на землю.
Птица, подняв лапы, готовилась к захвату.
Нужно было действовать быстро, но у меня не было заклинаний. Всю одежду заливала кровь. Только валявшийся недалеко меч мог мне помочь, но я не мог пошевелиться. Сделав над собой усилие, я вытянул руку и попытался подползти. Боль пронзала все мое тело. Я чувствовал течение крови по коже, но я должен был дотянуться! И мне это удалось. Направив клинок на птицу я, не вставая, из последних сил выкрикнул:
- Бог Воды!
Оторвавшись от моего меча, бурлящий поток, казалось, силился сбить птицу, но ему не хватило на это силы. Вода лишь облила птицу и Сакуру.
Уворачиваясь, монстр пролетел слишком высоко над жертвой, и ему удалось лишь царапнуть девушку. Но как царапнуть! Кровь сразу же хлынула из ее ран. Но, казалось, Сакура не заметила этого.
В это время я старался подняться на ноги, но мне удалось лишь немного привстать.
По ее телу струились алые потоки – помесь крови и магии воды. Я видел, как она, вся промокшая, медленно встает на ноги. И ее глаза в этот миг. Я не мог не заметить, как они словно засветились бледным холодным сиянием.
Спокойно подняв голову навстречу птице, Сакура медленно произнесла:
- Вода! – бурлящий поток, пронизав тело девушки, приподнял его над землей.
Сакура нашарила глазами глаза птицы и без боязни посмотрела в них.
В этот миг я мог различить немногое, но та странная отрешенность Сакуры просто поразила меня. Заключенная в бесконечную струю воды, она двигалась четко и неторопливо, словно ничего уже не боялась.
Я так и не понял, что произошло, но внезапно потоки воды, окружавшие девушки, ринулись на птицу и, сбив ее, пытались задушить.
Птица отчаянно кричала, билась, повреждая крылья о твердый пол. Она яростно старалась захватить воздух, сбить с себя эту воду, но у нее это не получалось. Наконец, чудом вырвавшись, птица отчаянно взмахнула крыльями, и, поднявшись в воздух, снова скрылась во тьме.
Сакура же спокойно следила за всем этим.
Мне удалось-таки встать на ноги, и я, шатаясь, поплелся к девушке.
Она медленно закрыла глаза. Потоки воды, окружавшие ее, исчезли. Сакура упала на то место, где раньше лежал я.
«Ну, хоть какое-то везение!» - подумал я с облегчением. Я не успел бы поймать Сакуру, хотя мне и нельзя было больше касаться ее.
Как мог быстро, я добежал до лагеря.
Сакура уже сидела на тех вещах, которые недавно подлаживала мне для удобства.
- Как ты? - спросил я, подходя.
Девушка мотнула головой, разбрызгав капли воды.
Она сидела, обнимая свои колени.
Я подошел к тем вещам, которые Сакура отложила для дальнейшего пользования, и, подняв одну из них, вернулся к Сакуре.
Когда что-то упало Сакуре на голову, она вздрогнула и подняла на меня глаза.
- Так, надеюсь, можно, – улыбаясь, спросил я ее.
Сакура молча кивнула.
Я рухнул рядом с ней, но на расстоянии.
- Прости меня, - проговорил я, смотря вдаль. Мне давно следовало бы это сказать.
Сакура немного помолчала, но потом все же спросила:
- За что?
- За все, - просто ответил я. – за то, что не смог защитить, не смог помочь, не был рядом. За то, что ты одна через это все прошла. За то, что не смог понять тебя. Прости меня. Я засомневался. Хоть на секунду, хоть на миг, но я сомневался. Я не помог тебе сегодня сразу же. Но этого больше никогда не повториться. Я клянусь, что в следующий раз я обязательно тебя защищу, и ты не пострадаешь. Я буду вечно просить прощения, за то, что сомневался.
- Я просила тебя остаться внутри, а ты не послушался, - тихо проговорила Сакура, но я чувствовал, что она недовольна. – Я же говорила, что каждый сам за себя.
- Я сражался за себя. Я защищал свою вторую половину, так что я послушный мальчик, - ответил я, прикрыв глаза.
Мы долго молчали, а потом Сакура вдруг тихонько засмеялась.
- Э? – удивился я.
- Прости, Ли-кун. Думаю, что вечно слушать: «Прости!» я не вынесу.
Я тоже тихо засмеялся.
Через час Керо и Накуру вернулись. За это время мы с Сакурой больше не проронили ни слова.
Накуру сразу же бросилась обрабатывать наши раны, а Керо долго не мог успокоиться, расспрашивая нас о произошедшем. Я видел, как он плакал. Я видел, как Накуру хмурится, перевязывая нас. Я чувствовал незримую связь между нами. Связь, которая всегда будет держать меня. Связь, из-за которой я не смогу просто так умереть в этой дыре. И ей не дам.
Керо нервничал до самой ночи, хотя Бог его знает, ночь был или день? Знаю только, что все выдохлись и требовали отдыха.
Накуру быстро заснула на импровизированном из новых вещей матрасе. Сакура сидела ко мне спиной на своем месте и держала в руках Керо.
Я не мог заснуть после всего произошедшего. Я боялся снова увидеть тот сон, не дававший мне покоя. Я наблюдал за спиной Сакуры. Внезапно ее тихий голос разнесся по этому огромному пространству:
- Сладких снов!
Яркий месяц из тумана
Освещает путь.
И в объятиях дурмана
Должен ты уснуть.
В небе звездочки сияют,
А в лесной глуши,
Месяц радостно встречают
Волки-крепыши.
Сладких снов!
Ежик спит в норе своей,
Ухает сова.
Звуки песенки моей
Льются для тебя.
Котик спит у теплой печки,
Мышка тоже спит.
Теплым светом наша свечка
На окне горит.
Сладких снов!
Город весь уснул давно,
Светят фонари.
Свечка гаснет, вновь темно.
Спи, скорей усни!
Пусть тебе являться сны
Сладкие, как мед.
Лишь настанет час зари,
Снова день придет!*
« Мне показалось, что Керо спит давно. Или просто привиделось?» - думал я, засыпая.
* Прошу прощения, я не слишком хороша в стихосложении.