ID работы: 604989

Тёплое тело - детективу дело

Слэш
R
Завершён
1711
автор
Графин бета
sirin_apteros бета
Размер:
110 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1711 Нравится 195 Отзывы 565 В сборник Скачать

Часть 27

Настройки текста
Pov Джон Зайдя в штабную, я почувствовал знакомый запах тушёнки и отметил доносящийся откуда-то булькающий звук. — Ммм, — протянул мой товарищ, — как в старые добрые времена. — А что бурлит? — задал я вопрос женщине, чей локоть виднелся из-за стеллажа. — О, вы уже вернулись, — заулыбалась миссис Хадсон. — А я отправила мальчиков, думала, вы захотите пообщаться… Это бульон! — О чём нам общаться с ними в душе? — удивился Себ, на что дамочка лишь улыбнулась. — Бульон? — в свою очередь спросил я. — Откуда… Как вообще вы его варите? — К сожалению, в моём распоряжении только то, что мы сейчас принесли со складов, так что бульон из брикетов, но я добавила кое-каких сушёных овощей! А ещё у нас есть хлеб с тушёнкой, — леди указала на буханку и открытую банку консервов, — вообще-то снаружи у меня огород, но остатки урожая растащили птицы, так что это всё, чем мы сегодня можем довольствоваться. Пожилая дама выглядела расстроенно, казалось, она не могла себе простить, что не способна подобающе накормить гостей, пусть и тех, которых никто не ожидал. — Не беспокойтесь, — приободрил Моран женщину, — мы с удовольствием съедим и это. — Но на чём вы готовите? Я имею в виду, там стоял компьютер, — я прошёл немного вперёд, чтобы небольшой стеллаж не загораживал обзор. — Теперь понятно, чем парень был так недоволен… Компьютер был отключен от питания, монитор отодвинут подальше к стене, а клавиатура спокойно лежала на процессоре. Розетка была занята вилкой от компактной двухконфорочной плиты, почти ничуть не видоизменённой по сравнению с теми, что я помнил. На одной из конфорок стояла вместительная кастрюлька, в которой соблазнительно побулькивала золотистая жидкость. — Эту плиту я всегда храню в этом помещении, чтобы не таскать ничего туда-сюда, но, к сожалению, розеток не хватает на всё. — Вы могли бы отключить аппарат, — предложил друг, — он пока без надобности. — И тогда бы парнишка просидел бы за компьютером всю жизнь! — возразила леди. — Да и аппарат слишком старый, не стоит его лишний раз беспокоить без дела. Как насчёт того, чтобы передвинуть этот стол от стены? Думаю, тогда мы сможем поужинать за одним столом. Мы принялись двигать массивный письменный стол, который не был занят ни аппаратом, ни плитой с компьютером. Дело осложнялось тем, что несмотря на массивность, предмет был готов вот-вот развалиться. Пока мы пыхтели, стараясь удержать все составляющие стола вместе и установить там, где хотела его видеть миссис Хадсон, из душа вернулись наши гении. Джим прокомментировал наши действия чем-то вроде «совмещать неприятное с бесполезным», а Шерлок лишь странно взглянул на нас, воздержавшись от какой-либо реакции. Но Мэри и им нашла занятие, велев найти что-нибудь, на чём можно будет сидеть. В результате нашлась пара стульев, большой деревянный ящик, который стоял зачем-то возле выхода к спуску в склады. И нам опять пришлось перетаскивать стол, теперь уже к топчану, стоявшему у той стены, на которой не было ни одной двери. И так, после этого, наконец, все могли сесть. Мы с Мораном сидели на топчане, напротив нас, с важным видом разливая бульон по разным ёмкостям, сидела миссис Хадсон, а по бокам, с подозрением глядя на тот самый бульон, расположились парни. — И нечего смотреть на это как на отраву, — оскорбилась женщина, когда закончила разливать еду. — Очень вкусно, — поддержали мы с Себом в один голос. — Мальчики, — заулыбалась она нам, — берите хлеба и мяса, не стесняйтесь! — Да… — начал было друг, но посмотрев на тушёнку как-то побледнел, — я лучше ещё бульона… Я тоже посмотрел на мясо и мгновенно понял отказ Себастьяна. Сразу вспомнилась и последняя трапеза в бытности зомби, и многие прочие… Кровь, крики, чужая боль… Замутило… Нет! Просто не думать, не давать воспоминаниям повода… — Я, пожалуй, тоже… возможно, полезно какое-то время побыть вегетарианцами… Миссис Хадсон удивилась, но ничего не сказала, просто налив нам ещё по порции «супа». — Так, какой у нас дальше план? — видимо, мой товарищ тоже решил как можно быстрее избавиться от ненужных мыслей. — Можно попробовать поймать зомби и заняться экспериментами, — предложил Шерлок. — Я бы хотел проверить, какие из внешних камер работают, и что нам это может дать, — отозвался Джеймс. — Первый вариант слишком рискован, смысл второго мне не совсем понятен, и разве вам не следует вернуться в город? Ваши родственники будут волноваться, — уточнила пожилая женщина. — Не следует, — уверенно произнесли двое. — Шерлок, — вмешался я, — думаю, твой брат… — Он уже привык, хотя завтра снова начнёт меня разыскивать, — раздражённо ответил тот, — но, думаю, здесь ему меня не найти. — Нельзя же так со своей семьёй! — возмутился я, — и он, и твой друг будут переживать. Детектив нахмурился и занялся поеданием бульона. — А что насчёт твоих родственников? — обратился Моран к Мориарти. — Не, меня никто искать не будет, — отозвался Джим. — Почему ты так уверен? — У меня нет семьи, — пожал плечами тот. — И единственный человек, которого я когда-либо называл другом, и так здесь… Так что, некому там волноваться. — Вот как, прости… — М? За что? Не ты ж в этом виноват, — усмехнулся парень. — Надеюсь… — Ну, в любом случае, на ночь глядя я вас никуда не отправлю. Ой, мне же вас всех разместить где-то надо, — перевела тему дама. — Жилые помещения находятся по бокам от этой комнаты, — припомнил я, — думаю, мы заночуем в одном из них. — Это приемлемо, но возьмите с собой пледы, они тут, под топчаном, — сказала миссис Хадсон, — зимой здесь бывает холодно, а я предпочитаю не возвращаться лишний раз в город, дорога дальняя и небезопасная. — Хорошо. — Я всё-таки проверю камеры, — Джеймс поднялся из-за стола. — Сначала доешь, — строго наказала старушка. Когда все закончили скромную трапезу, мы с Себом снова потащили стол. А наши компаньоны прилипли к компьютеру. Мы также сходили в одно из жилых помещений, проверили его пригодность и убедились в необходимости захватить хотя бы пледы, так как всё бельё было отвратительно отсыревшим и грязным. Поскидывав одеяла и подушки с двух пар двухэтажных кроватей (а помещение было рассчитано на 8 человек), мы к счастью обнаружили, что матрасы вполне ещё дееспособны. Вернувшись за парнями и пледами, обнаружили ребят всё ещё сидящими у монитора и негромко о чём-то спорящими. — Идёмте, с утра разберётесь со своей электроникой, — позвал Моран, ища пледы под топчаном. — Миссис Хадсон, — обратился я к старушке, — мы зайдём утром. Вы закрывайтесь, мы тоже запрём дверь, если что, кодовый стук — семь раз. — Договорились, — согласилась она, провожая нас к выходу. — Сладких снов, мальчики. Дверь с шумом закрылась, и мы вчетвером ушли в свою, на сегодняшнюю ночь, комнату. — Ребята, вы спите на верхних, — скомандовал я, когда Себастьян вручил гениям по пледу, — в случае чего мы среагируем быстрее. — Да что тут может случиться, — возмутился Мориарти. — Вероятность чего-то опасного действительно ничтожно мала, — поддержал его Холмс. — Не спорьте и полезайте наверх, — прикрикнул Себ. — В сложившихся обстоятельствах не стоит пренебрегать безопасностью, — вставил я, — дверь в этом помещении куда менее надёжна, нежели в штабной. Помещение было довольно большим, здесь находились не только кровати, стоявшие вдоль стен, но также тумбочки и небольшие шкафчики для личных вещей. Большая часть пространства оставалась свободной, она была рассчитана на то, что солдаты будут выполнять ежедневные упражнения. Таким образом, кровати, которые мы выбрали, стояли с разных сторон от двери и были довольно далеко друг от друга. Из-за этого я не слышал, что именно сказал Морану Джим, говорил он весьма тихо, но зато возмущённое «что?!» Себастьяна я слышал очень отчётливо. Я повернулся к ним, удивлённо приподняв брови, но друг покачал головой и махнул рукой, как бы говоря «всё в порядке, не обращай внимания». Что я и сделал, к слову, весьма вовремя, так как забиравшийся на своё место детектив чуть не заехал мне пяткой по носу, я едва успел отклониться. После недолговременной возни все устроились. Моран окликнул «гаси уже» и я хлопнул по выключателю. Комната погрузилась в темноту. Тишина нарушалась ровным гулом вентиляции. Через какое-то время Шерлок сверху начал ворочаться, ещё чуть позже я услышал: — Джон, — тихим шёпотом, — Джон, ты не спишь? Я глубоко вздохнул, подумав «и видимо не скоро посплю». — Нет, ты что-то хотел? Конец Pov Джон
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.