Алиар: Мир без души

G
Завершён
489
4
Фэндом:
Размер:
230 страниц, 66 960 слов, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
489 Нравится 122 Отзывы 47 В сборник

Глава 7

Настройки
Джон зевнул. Последний раз он спал вчера днём и уже устал постоянно следить за дорогой. Но останавливаться было нельзя: он всё ещё находился в окрестностях Завандра, эти леса кишели комарами, клещами и разбойниками. Джон уже пожалел, что не нашёл себе помощника. Не пришлось бы всё время следить за дорогой, да и ехать было бы веселее... но он слишком привык к одиночеству, чтобы выносить чьё-то присутствие, да и терпеть не мог местный люд... да, и конечно же, никому нельзя было верить. — Подождите! Стойте! — из леса выскочила растрёпанная девушка и бросилась наперерез повозке. Джон остановил коня. — Пожалуйста, помогите! Подвезите меня... куда-нибудь! Джон вздохнул. Типичная ловушка от разбойников: прелестная девушка, попавшая в беду. — Залезай. В конце концов, что он теряет? Незнакомка вспорхнула на телегу; Джон усмехнулся: для простой девушки, которой она пыталась казаться, она была уж в слишком хорошей форме. Да и тёмно-зелёный костюм её слишком подходил, чтобы прятаться в ночном лесу. — Спасибо, спасибо вам! Телега снова двинулась. Чуть скрипели колёса, изредка фыркал конь, пели птицы — вот и всё, что нарушало тишину ночи. Именно так и проходила обычно жизнь Джона... а вот для его спутницы молчание, очевидно, было неуютным. Девушка заёрзала. Может, и впрямь чувствовала себя странно оттого, что её в упор не замечают, а может, готовила почву, чтобы отвлечь его в нужный момент. Наконец она решилась: — Вы... продаёте яблоки? Джон кивнул. Телега и вправду была нагружена бочками с яблоками. — Едете на рынок? Джон кивнул. Это было неплохое прикрытие, как он считал. — А зачем вам меч?.. Потому что здесь опасно, да?.. А вы... умеете с ним обращаться? И хорошо? Джон всё так же кивал. Девушка выдохнула. Вздох её был полон столь искреннего облегчения, что он вдруг засомневался: а может, и не разбойница? После этой беседы спутница, казалось, успокоилась. Она уже гораздо веселее смотрела вокруг, оправила одежду, откинула прядь со лба. — А можно яблочко? Я заплачу. Джон в очередной раз кивнул. Сзади захрустели яблоком. Дорога тянулась и тянулась, и должна была тянуться ещё несколько дней, которые казались бы вечностью из-за её однообразности и безынтересности... — Куда вы едете, в Айнер? Джон наградил её очередным кивком, а потом решил и ответить. Уже прошли даже те времена, когда он говорил с собой, чтобы не сойти с ума, и теперь иногда забывал, как звучит собственный голос. — А куда тебе нужно? Голос прозвучал низко и хрипло, но внутреннего протеста не вызвал. Да, кажется, он и был именно таким. — Мне?.. — она отвела взгляд. Потом проронила неожиданно тоскливо: — Подальше... Джон пожал плечами. Если бы она знала, куда он хочет попасть в итоге, то несомненно удивилась бы, насколько точно описала это место. "Пожалуй, всё же не разбойница. Может, не дала сынку какой-нибудь завандрской шишки. Или самой шишке. А может, украла что..." Разницы не было. Хотя эти размышления немного развлекали. — А вас как зовут? — А тебя? — А вас? Он на секунду задумался. Потом пожал плечами: не всё ли равно? — и ответил честно: — Джон. — А я... — она задумалась точно так же, — Кина. Видимо, пришла к тому же выводу. А может, выдумывала псевдоним. А может... какая разница. — Хорошо, — сказал он, чтобы не молчать. — Очень, — поддержала она. Телега чуть покачивалась. Конь неторопливо перебирал ногами. Джон даже не дал ему имени: он едва купил его и собирался продать, как только закончит путешествие, поэтому не хотел привязываться. — Джон? — Я. — Ты ведь не торговец яблоками. — Да ты тоже не пирожки бабушке несёшь. Кина фыркнула. Снова замолчали. — Что не так? — А? — Почему ты решила, что я не торговец. — У тебя... один меч рядом, а второй за спиной лежит. Такой же, судя по рукоятке и по длине. Они парные. Крестьянин с парными мечами?.. Джон кивнул: — А-а. Снова замолчали. Дорога была столь длинна и однообразна, будто они ехали по кругу. — Может, я бывший солдат? — Солдат с двумя мечами? — А может, из богатых? — И торгуешь яблоками? — Хм. Тогда, может быть, я боюсь, что меч потеряется? Или в подарок везу. Или, может, я их собираю. — Может... — протянула она и легла на спину. Для неё это тоже не имело значения. — Звёзды здесь красивые. — Звёзды везде красивые. Если ехать долго-долго, можно оказаться вне времени и пространства. Можно забыть, сколько тебе лет, или как тебя зовут, или кто ты — а может, наоборот, вспомнить. — Если ты не продаёшь яблоки, зачем тебе в Айнер? Джон снова помолчал. — Я... кое-кого ищу, — наконец проронил он, и слова его прозвучали неожиданно зловеще.

***

Свет слабо сочился сквозь грязные окна. Чуть ли не на ощупь Тэрн спустился в подвал и нашёл-таки лампу. Зажглась она легко — релльские механизмы вообще редко ломались, — и лицо Тэрна мгновенно вытянулось. Полы были устланы ковром из пыли, а в облюбованных местечках уютно устроились постоянные посетители Главной Библиотеки — пауки. Тэрн зажёг ещё несколько ламп и нашёл кладовую. К изумлению своему, там он обнаружил даже раковину с водой. Это было одно из множества изобретений Реллы, трубы прокладывали из ближайшего водоёма и по какому-то принципу вода поступала в здание (по счастью, эта чушь в его обучение не входила), но использовался этот механизм не так часто. Тэрн знал, что такие трубы были в доме Наставника; видел многие из них в храмах Айнера. Но после подобной отсталости в остальном городе встретить их было странно. С другой стороны, это была Главная Библиотека, и к ней не всегда относились так, как сейчас... Тэрн повернул кран. Ничего не произошло. Он вздохнул: видимо, даже релльские механизмы иногда ломаются. Но тут из трубы робко, словно бы даже изумлённо заструилась вода. Рядом с раковиной обнаружились ведро, швабра и полуистлевшая тряпка. Он убирался до самого вечера, хотя и чувствовал себя при этом редкостным, невероятным кретином: сбежать из ордена, чтобы помыть полы в заброшенной библиотеке!.. Наконец он вымыл руки и устало привалился к полке с книгами. Удалось закончить только один этаж, но Тэрн уже успел безумно устать. И теперь мог вознаградить себя: он подтащил к себе лампу и уставился на полку. На ней стояли детские книги. Тэрн всплеснул руками и схватил сборник сказок. "Спящие Красавицы", "Серая Шапочка и Красный Волк", "Конституция"... это были те самые сказки, которые мама читала ему в детстве! "В одном далёком-далёком городе на самом краю Алиара жили-были девушки, с красотой которых никто не мог сравниться. Столетиями к ним приезжали свататься мужчины со всего мира. Но однажды Повелитель Мечей..." Тэрн фыркнул и захлопнул книгу. — Что за чушь! Делать Повелителю Мечей больше нечего, город с девками захватывать! Ладно, хватит, не ребёнок уже сказки читать. Он потянулся поставить книгу на место, но не удержался и снова открыл её. "...Повелитель Мечей решил захватить этот город: он знал, что на его спасение кинутся все мужчины Алиара, и хотел устроить ловушку для героя, которым в это время был мечник Смат..." Тэрн просидел в библиотеке несколько дней. Он читал сказки, истории о путешествиях, книги об устройстве различных механизмов, байки и анекдоты; изучил одну энциклопедию и пролистал пособие по этикету. Но больше всего ему нравились приключения. Там были самые разные герои: воры и убийцы, проститутки и торговцы; монахи частенько изображались мелочными или недалёкими, герои — глупыми, Творец — несправедливым... Тэрн никогда не читал таких книг. Гася по пути лампы, он пошёл вниз. Есть, вроде бы, не хотелось. Да, кажется, он ел пару раз... или нет... Тэрн зевнул. День за окном был в самом разгаре. Он вышел и снова запер дверь. По улице изредка проходили люди: в Дейнаре всё-таки были жители. Они с интересом смотрели на него, но Тэрн слишком хотел спать, чтобы отвечать им тем же. Он прошёл к дому мэра и снова постучал в дверь. На этот раз голос донёсся сразу же: — Заходите-заходите! Тэрн послушался. Едва он переступил порог дома, как к нему кинулся Ларч, этот невысокий человечек. — О! Вы живы. Вас не было так долго, я решил, что вы и не появитесь! Тэрн кивнул. — Со мной всё в порядке, спасибо за беспокойство... Но я подумал: если книги настолько неважны для вас, может, я мог бы купить парочку?.. троечку... десятков... Мэр удивлённо уставился на него. Потёр подбородок. — Конечно. Конечно. Почему нет? Тэрн просиял и даже проснулся. — Отлично! Давайте сразу же обсудим цену. — А может, сначала выпьем? Тэрн покачал головой. — Сыграем в карты?.. в кости?.. ещё во что-нибудь? Тэрн снова помотал головой. Потом задумался. Но нет, он и так провёл в Дейнаре несколько дней — и хотя со своей остановкой между Реллой и Эрнелом он отлично запутал следы, всё равно стоило торопиться. Мэр поцокал языком: — Всё зло от книг! Они делают людей скучными, заставляют их забывать обо всех развлечениях. Может, останетесь? У нас скоро ярмарка, будет весело. Тэрн покачал головой. — Спасибо за предложение, но сейчас мне нужно идти. Давайте поговорим о цене на книги. Мэр задумался. — Знаете, — наконец решил он, — берите просто так. Тэрн ошарашенно моргнул. Ларч усмехнулся: — Я честный человек... ну, для мэра. И моя совесть не позволяет брать деньги за такую чушь. С другой стороны... Тэрн выжидающе смотрел на мэра, но Ларч держал паузу и цепко оглядывал его. Тэрн напрягся: взгляд у мэра был, словно... у мэра! Типичного циничного политика. Он понял, что сейчас Ларч выдвинет какие-то невыполнимые условия, — но взгляд дядечки снова стал сонным, и мэр лишь устало потёр веки. — ...У вас очень интересная куртка. У одного из героев Пророчества — Энорака — была похожая. А мы, знаете ли, раз в полгода устраиваем театральные представления... — Понял. Тэрн с большой радостью снял с пояса куртку. Он был доволен, что цена оказалась столь невысокой, да и лишь сейчас сообразил, что нужно избавиться от орденской одежды. По ней ведь его мгновенно вычислят!.. Что погоня уже началась, Тэрн и не сомневался. Мэр любовно поглядел на приобретение, видимо, уже представляя следующее выступление. — А вы не подскажете, где можно купить другую куртку? Зима, говорят, будет холодной. Мэр — который явно скучал — сам проводил его до магазина и подождал снаружи. Тэрн купил не только куртку, но также рубаху и штаны — при выборе руководствуясь лишь тем, чтобы они не были похожи на полученные в ордене. Забавно, кстати, выходило: Энорак, стало быть, тоже учился в ордене... Тэрн тут же проникся к этому парню большим сочувствием. — Штаны нужны? — мрачно спросил он у мэра. — Из той же ткани сделаны. С радостью от них избавлюсь, если... — Е-если?.. — Если когда обо мне будут спрашивать, вы не упомянете об одежде и не покажете её этим людям. — О. Взгляд мэра снова стал хищным, и Тэрну вдруг пришло в голову, что не стоило ему давать постороннему человеку столь важную информацию о себе. Но лицо Ларча снова стало безразличным. — Знаете, — тихо признался он, — я бы мог сейчас вытянуть из вас очень много денег. Но мне так чудовищно лень... Тэрн криво ухмыльнулся. Повезло. Но в следующий раз надо быть ещё осторожнее. — Ла-адно, — зевнул Ларч, — про одежду ничего не скажу... хоть какое-то развлечение. Но ваш приход сюда скрыть не удастся. — Я понимаю. Спасибо. Они распрощались, и Тэрн вернулся в библиотеку. Он старался быть честным и не набирать так уж много книг... но потом представил, что будет, если он их оставит, и взял ещё. И ещё. И ещё. Потом завязал узел на рубахе (она мэра не впечатлила) и насыпал и туда тоже. Ему было очень стыдно за жадность: можно было сказать, что он воровал из общественной библиотеки, — но он успокоил себя тем, что обязательно вернёт книги обратно, как только это место снова станет библиотекой, а не площадкой для проведения танцев и оргий. Картины на стенах мэра хотя бы были в безопасности.
489 Нравится 122 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (3)