Братья Поттеры и волшебный мир

PG-13
В процессе
123
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 92 страницы, 42 006 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
123 Нравится 51 Отзывы 65 В сборник

Глава 9. Воспоминания

Настройки
      До возвращения на Тисовую улицу в преддверии тринадцатилетния старшего брата, Райли искренне считал, что прошедший год выдался отвратительным, вдобавок чрезвычайно скучным. Жизнь в семье волшебников не оправдала его ожиданий, но всё пошло наперекосяк ещё в тот летний день, когда он снова не получил письмо из Хогвартса. Швырнув салфетку на пол, мальчик выбежал из-за обеденного стола и от переполняющей его ярости пересёк огромное пшеничное поле, спустившись к деревне. Его нагнала Джинни – младшая из многочисленных отпрысков Уизли. И единственная, чьё общество возможно было переносить.       Особенно сильно тщедушного ребёнка раздражал недоумок Рональд, с которым Гарри проводил всё свободное время, будто расстаться с ним хотя бы на полчаса выше сил волшебника, победившего величайшее зло ещё в младенчестве. Ребята буквально издевались над ним, постоянно приглашая играть в квиддич. Ради интереса Райли однажды всё-таки вскарабкался на метлу, спустя пять минут хохочущие близнецы вытаскивали его из ближайшего болота. По возвращению в «Нору» он обнаружил у себя за пазухой насквозь промокшей рубашки толстую лягушку. И несмотря на то, что Фред и Джордж явно занимались чем-то довольно любопытным за запертой дверью их комнаты, юный Поттер не мог позволить себе общаться с теми, кто насмехается над ним. С Перси разговор получился коротким, поскольку высокомерный старшекурсник отказался одолжить ему пару книг, так что от отчаяния пришлось обратиться к справочникам по кулинарии и домашнему хозяйству миссис Уизли.       Посещение Косой аллеи было почти как глоток свежего воздуха. Кругом сотня волшебников, чьи разговоры можно подслушивать, удивляясь открывающимся тайнам столь желанного мира. В каждой витрине сплошные чудеса, а в кармане звенят золотые галеоны из семейного сейфа. Но даже этот хороший день Гарри умудрился испортить, просто объявившись на пороге книжного магазина «Флориш и Блоттс». Выскочка Локхарт захотел снимок с знаменитым мальчишкой, напрочь позабыв, что выживших Поттеров двое.       Компенсировать ущерб за унизительное происшествие Райли решил с помощью мантии невидимки, которую он незаметно вытащил из чемодана брата. Доподлинно неизвестно, хотели бы Лили и Джеймс доверить сыновьям в таком раннем возрасте вещицу, способную не только прикрыть спины, но и создать множество проблем. Как неизвестно то, полагался ли этот щедрый дар лишь первенцу. На словах Гарри был совсем не прочь разделить наследие, а на деле требовал чуть ли не письменный отчет о том, как мальчик планирует использовать мантию. Весьма лицемерно со стороны человека, державшего в руках философский камень. К разочарованию юного Поттера, в Оттери-Сент-Кечпоул не оказалось ничего подобного. А розыгрыши перестали радовать, когда близнецы начали на них отвечать.       Пожалуй, если бы не Джинни, Райли точно умер бы от невыносимой тоски. До самого конца лета они вместе ловили лягушек на пруду, исследовали чужие яблоневые сады, подливали в резиновые сапоги Рона прокисшее молоко и болтали обо всём, что приходило в их головы. Время пролетело настолько хорошо, что мальчик закрыл глаза на необъяснимую влюблённость Уизли в его братца. В конце концов, у всех есть свои недостатки. Гарри вот родился раньше и был проклят, причём настолько сильно, что помешался на квиддиче. Наверное, поэтому младший из Поттеров вручил старшему мантию невидимку и с максимально безразличным видом попросил того попробовать не умереть в новом семестре. Спустя же сутки на первой полосе "Вечернего Пророка" красовался снимок парящего в небе форда «Англия».       Дальше Райли остался наедине с мистером и миссис Уизли. Пока «Нора» была полна детей, он и не замечал, насколько назойливы Молли и Артур. Оказавшись в центре внимания, мальчик впервые задумался, нуждался ли он в этом на самом деле. Необходимость полдня торчать в деревенской школе перестала тяготить, ведь в классах можно укрыться от всепоглощающей заботы рыжеволосой женщины, устроить пару невинных шалостей для развлечения, а по дороге домой насобирать жуков. Но что бы ни случилось, за ужином или завтраком, в зависимости от смены мистера Уизли в министерстве, Райли ждал отягощающий разговор о простецах. Никакая стряпня Молли не в состоянии перебить вкус раздражения. Пришлось взяться за работу по дому, чтобы чаще избегать взрослых под благовидным предлогом: бегать по утрам за яйцами в курятник, выдворять гномов, любоваться помидорами в теплице. Только вот из-за этого чета Уизли полюбила угрюмого мальчишку ещё сильнее.       Проснувшись дождливым утром в Хэллоуин, младший Поттер, ничего не подозревая, спустился вниз, где его пробуждение Артур и Молли ознаменовали хлопушками. Они устроили в его честь вечеринку, пригласив волшебников, что жили по соседству. Знакомство с Диггори и Фосеттами не особо впечатлило ребёнка, пока он не увидел, что все пришедшие подготовили именинные подарки. Миссис Уизли испекла огромный торт. Таким можно было до сыта накормить медведя. Райли и не представлял, на что готовы были пойти временные опекуны, чтобы отвлечь подопечного от годовщины гибели родителей: целую неделю уговаривали одного из старших сыновей привезти какого-нибудь маленького дракона к празднику.       На следующий вечер после дня рождения Букля в сопровождении измождённой Стрелки вновь навестили мальчика, только на этот раз совы принесли не открытки с посылками, а тревожные вести. Гарри и Джинни рассказывали о заколдованной кошке завхоза и странной надписи на стене второго этажа «Тайная комната снова открытка. Трепещите враги наследника». Мистер и миссис Уизли ничего не знали ни о какой тайной комнате в школе или не желали будоражить воображение восприимчивого ребёнка. Как всегда, Райли всё пришлось взять в свои руки, так что к тому времени, когда брат поделился легендой о Салазаре Слизерине, он уже успел вычитать детали из «Истории Хогвартса». Вокруг старшего Поттера опять творилось что-то захватывающее, а младшему оставалось лишь кормить кур и слушать концерты Селестины Уорлок по волшебному радио.       Вопрос чистоты крови одновременно заинтересовал и смутил Райли. Как узнать, являются ли они с братом потомственными колдунами, если об их родителях известны жалкие крохи? Почему маглорожденная Гермиона Грейнджер исключительно талантлива в освоении чар? Принял бы её в школу сам основатель Слизерина или тоже отсеял, несмотря на очевидный потенциал? Раз волшебников не так уж и много, им придётся жениться на кузенах и кузинах, чтобы поддерживать чистоту крови. Но ученые-биологи из документального фильма про королевские семьи Европы рассказывали жуткие вещи о последствиях кровосмешения. Может быть, гены у чародеев какие-нибудь другие? Биология в магическом мире не работает так, как пишут в учебниках простецы? И самое-самое важное: кто из нынешних учеников Хогвартса наследник Салазара? Неужто тот надменный Малфой?       Чета Уизли была вынуждена выплатить Министерству крупный штраф за инцидент с летающим фордом «Англия», поэтому их рождественская поездка в Египет сорвалась. Пятеро рыжеволосых гриффиндорцев, включая Гарри Поттера, провели зимние каникулы в «Норе», но удручающее настроение большинства здорово подпортило веселье. Джинни постоянно сидела одна в комнате, едва ли выдавливая из себя вежливые фразы за обеденным столом. А старший брат Райли то и дело мялся, будто сомневаясь в каждом произнесённом слове, не говоря уже о том, что он шушукался с Роном всякий раз, как думал, что никого нет рядом. Наблюдая за снегопадом с крыльца дома, юный Поттер размышлял о подслушанных обрывках секретов, проведя множество часов лелея обиду и угощаясь горячим шоколадом, который ему приносила обеспокоенная Молли.       Читать лживые письма Гарри после его отбытия обратно на учёбу совершенно не хотелось, а посланий от Джинни больше не было, поэтому Райли плюнул на вежливость и перестал строчить друзьям. Он нашёл себе дело поувлекательнее – взломал замок комнаты Перси и покопался в его книжках, среди которых были сплошные справочники для подготовки к экзаменам и ничего о Тёмных искусствах, ядовитых растениях или хотя бы генетики волшебников. Оставив попытки пробраться на чердак к упырю под бдительным взором миссис Уизли, мальчишка отправился в гараж, где и был застукан Артуром. Но вместо подзатыльника или нотаций, мужчина принялся показывать результаты своих не всегда удачных экспериментов с магловским барахлом и чарами. Терпение юного Поттера вознаградилось сполна, поскольку перед Пасхой его обещали взять на экскурсию в Министерство Магии. Ничто не могло сравниться с возможностью увидеть центр всего колдовского сообщества Британии. Ничто, кроме разочарования от восьмичасового сидения в заваленной бумагами коморке Сектора борьбы с незаконным использованием изобретений маглов.       Райли всё-таки открыл один из конвертов брата, после того, как его болезненно клюнула Букля. В письме Гарри сообщал, что в школе случилось ещё одно нападение, и жертвой монстра из Тайной комнаты на этот раз стала Гермиона Грейнджер. Ни знания, ни талант не спасли девочку. Значит, отбор Салаза Слизерина был по-настоящему бескомпромиссен.       Терзаемый мыслью о скором закрытии Хогвартса и грандиозной несправедливости, юный Поттер потерял сон, благодаря чему услышал эмоциональную беседу взрослых. Прокрасться к гостиной не составила труда для тощего мальчишки, как и осознать чудовищность происшествия, выдернувшего мистера и миссис Уизли из тёплых постелей: кто-то из их детей пострадал, но кто именно? Покинув укрытие, Райли подошёл к Артуру, который уже натягивал дорожную мантию поверх пижамы. Побледневший мужчина покачал головой и произнёс лишь одно слово: «Джинни».       Райли встрепенулся. Он не мог поверить в то, что великий наследник Слизерина нарушил собственную клятву, покусившись на жизнь чистокровной волшебницы. Время до рассвета тянулось так же долго, как все проведённые в «Норе» месяцы вместе взятые. Стрелка младшей Уизли на напольных часах указывала на «смертельную опасность», пока небо не озарилось первыми лучами солнца. А до этого момента Райли старался не задумываться о том, что больше никогда в жизни не увидит напарницу по проделкам и, возможно, старшего брата, ведь тот страсть как любит погеройствовать.       Тех, кто чуть не умер, простить довольно легко, только если это не знаменитый Гарри Поттер, утаивший правду о невероятных событиях, приключившихся с ним. Но Райли решил по доброте душевной подарить ему своё прощение на день рождения. Мальчик так рассмеялся, что с его носа соскользнули очки, и тут же он полез обниматься к недовольству младшего брата. - Так ты прощаешь меня? – хохотал гриффиндорец, взобравшись на второй ярус кровати к юному Поттеру. Сетка под ними заскрипела, вынудив замереть на несколько минут в неудобных позах, прислушиваясь к Дурслям. - Уже начинаю сожалеть об этом. - Даже и не знал, что ты сердишься. Ходишь вечно таким недовольным. Хоть бы предупредил. - Ну ты и дурак, Гарри, - Райли пнул брата сквозь одеяло. - Хей… я не хотел напугать тебя, да и сам боялся всего происходящего будь здоров, - зашептал тринадцатилетний юноша. - Ты то? Боишься? - Конечно! У меня сердце почти остановилось, когда увидел перед собой гигантскую клыкастую змею… - Вот как. Теперь ты возомнил, что мне нужны твои истории очевидца. Пф! - Оу, раз не нужны, тогда я пойду разворачивать свои подарки. - Кхм! Сказал «А», то говори «Б». Продолжай, если уж начал. Как ты вообще открыл Тайную комнату? - Время от времени я слышал голоса, гуляющие по замку. Они бормотали жуткие вещи про кровь и убийства. Но никто больше их не слышал. - Ты змееуст! Паршивец! И не сказал мне! - Забыл про мой подарок? Ты уже простил меня. - Тогда это и на твой следующий праздник тоже. - Удивляюсь, что не до двадцатилетия! - С твоими привычками я не уверен, что ты проживёшь так долго, Гарри. - Мне жутко обидно слышать это, - ухмыльнулся мальчик. - Как Василиск перемещался по школе? - По канализационным трубам. - Эх, - огорчился своей недогадливости младший Поттер. - Без Гермионы мы бы с Роном ни за что не поняли это. Она оставила нам подсказку, благодаря чему нашли вход в подземелья под женским туалетом. Я произнёс на змеином языке «откройся» и всё. - Гарри, не значит ли, что мы с тобой наследники Салазара Слизерина? - Надеюсь, что нет... Дамблдор объяснил, что способность змееустов мы с тобой получили в ночь, когда погибли наши родители. От Волдеморта. Часть его сил передалась нам. - Мы с тобой обладаем могуществом величайшего волшебника в современной истории? - Я пока обнаружил в себе могущественную тягу к неприятностям, а у тебя что, приятель? - Посмотрим, - поджал губы Райли. Совсем скоро он получит волшебную палочку и проверит, на что хватит его власти.       После рассказа Гарри и распаковки его подарков, дети крепко заснули, позабыв поделиться друг с другом самыми заветными откровениями. В тайной комнате всего на долю секунды гриффиндорцу показалось, что вместо Тома Реддла он встретил повзрослевшего младшего брата. Наваждение быстро спало, но проникло невероятно глубоко в сознание, напугав до полусмерти. А Райли в ночь похищения Джинни пропустил, как её именная стрелка на часах переместилась, потому что в груди у мальчика что-то резко кольнуло, будто высосав из тела весь кислород. Он упал замертво и пришёл в себя от пения петухов.
Примечания:
123 Нравится 51 Отзывы 65 В сборник
Отзывы (3)