Братья Поттеры и волшебный мир

PG-13
В процессе
123
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 92 страницы, 42 006 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
123 Нравится 51 Отзывы 65 В сборник

Глава 18. Долгие каникулы

Настройки
- Неужто Райли Поттер собственной персоной?       Обернувшись, мальчик лицом к лицу столкнулся с давно позабытым за ненадобностью прошлым – бывшим одноклассником из «Хай Камеронс», никчемным маглом, который вообразил себя неотъемлемой частью его жизни. Прошлое вымахало, словно лапша, и обзавелось россыпью прыщей, дразня будущего третьекурсника Хогвартса процессом взросления, коим он был обделён, оставаясь болезненно хилым и низким. Внезапная встреча мгновенно допортила настроение, а оно и так в последнее время было паршивым. По ночам приходилось просыпаться от бормотаний старшего брата. И ладно, когда тот видел во сне погибшего на турнире Седрика, но он всё чаще стал звать маму. Рыжеволосая Лили Поттер никогда не находила в себе сил навестить в грёзах младшего ребёнка, или хотя бы заставить его произнести странное до одури слово «мама». - Эм… Привет, Джек. - Дэйв, - поправил подросток, но радушную улыбку не погасил, более того, одарил собеседника дружеским шлепком по спине, - Слыхал, тебя сослали в школу Святого Брутуса. Ты там пропадал, мм?       Мешковатая футболка с плеча Дадли прилипла к нагретой августовским солнцем коже мальчика. С каждым днём летние каникулы не иссякали, а становились ещё более долгими. Взгляд Райли провожал исчезающего за поворотом Гарри. Присматривать за ним не входило в обязанности младшего Поттера, но желание увидеть величайшего волшебника современности, который вот-вот должен прийти убивать школьника, потому что… А с чего Волдеморту так охота прикончить выскочку? Не погиб от заклятия один раз, точно отбросит коньки в следующий. Особенно, учитывая талант Гарри на безобразно опасные переделки. Даже Николас Фламель не справился с задачкой о бессмертии. Куда там добраться до ответов студентку средней руки? - Вроде того, - Райли ускорил шаг, вынуждая знакомого хвастаться длиннющими ногами. - За что тебя упекли, старина? - Угадай, - буркнул мальчик. - Так и знал, что это ты кошек миссис Фигг передавил! - восторг выходца «Хай Кемеронс» спугнул голубей с проводов, а те едва ли могли шевелить крыльями в невыносимом мареве, - Не хочешь с пацанами поздороваться? - Позже, - тон младшего Поттера подразумевал «никогда и ни за что, если только кто-то из них не обзавелся волшебной палочкой или персональным драконом». - О! Ты охотишься что ли? Прямо сейчас? - Руки чешутся пырнуть кого-нибудь, - процедил сквозь зубы мальчик. Он окончательно и бесповоротно потерял из виду гриффиндорца. Впереди маячили макушки выгоревших деревьев и пустая дорога на Лондон. - Черт, чувак, ты всё такой же, - хохотнул Дэйв, собираясь совершить очередную ошибку и наградить приятеля повторным «мужским» шлепком. От драматичного финала юношу спас сам Райли. - Не хочешь поиграть со мной? Если не слабо, конечно. - Во что? - Кто первым найдёт Гарри и даст ему в нос, тот и молодец, - расплылся в улыбке Поттер. - Он разве не твой брат? – подросток смутился. - Зови пацанов. Будет весело.       К удивлению Райли, веселье действительно нагнало его, причем, в неожиданном формате. Стоило кулаку амбициозного восьмиклассника местной средней школы коснуться лица Гарри, опередив остальных участников квеста, младший из братьев без раздумий бросился на него, словно дикий кот. У старшего Поттера не оставалось выбора, кроме как заступиться за того, кто натравил на него горстку задир. Неведение недооцененное благо. Скучающую компанию Дадли Дурсля не обошёл стороной зов-приглашение в игру, которая была буквально изобретена их предводителем. Дэйв растеряно застыл, так и не добравшись до детской площадки, а на ней в сумерках уходящего дня разгоралась небывалая заварушка.       Родео Райли закончилось падением в пыль возле качелей. Гарри крепко врезал приятелю кузена, ведь не доставал до обидчика – Дадли отшвырнул того в сторону, правда, совсем не понял, зачем это сделал, поднять собственную руку на очкарика он не мог, как и на младшего родственника. Иначе рисковал наткнуться на парочку волшебных палочек. И вряд ли удастся отделаться безобидным свиным хвостиком. Беспорядок прижал трёх обитателей дома номер четыре по Тисовой улице спина к спине, так, будто они были заодно. - Бежим! – никто из присутствующих не понял, к кому именно обращается самый тощий боец, а он рванул с места, что есть мочи. Мальчишки последовали за ним в полом составе. Подошвы дорогущих кроссовок и стоптанных кед хлопали по горячему асфальту, пока распаренный солнцем воздух внезапно не окунул в удушающий холод. На нескладных телах подростков выступили мурашки. Страх схватил всех за глотки. Фонари потускнели, а небо почернело, будто поворотом рубильника выключили звезды. Из дюжины в туннель влетели всего трое – Гарри, Райли и Дадли. - Прекратите это, уроды! – вопли здоровяка Дурсля утонули в неприветливом гуле. Эхо не вторило ему. - Это… это не мы, - выдохнул старший из Поттеров, притягивая младшего ближе к себе. - Дементоры? – голос Райли сорвался на шёпот. Он всматривался в темноту, зная, что совсем скоро увидит. Его худший кошмар. Где-то на дне воспоминаний вспыхнул зелёный свет. Из кармана джинсов Гарри вытащил палочку. - Чёрт, – лицо Дадли исказилось, - Убери эту хрень, Поттер. Сейчас же! - Заткнись! – ответили братья хором. - Ты кокнул этого гребаного Седрика, а? – Дурсль согнулся пополам, пытаясь отдышаться, - Или он твой бойфренд? Я… я слышал, как ты… плачешься во сне…       Ещё одно слово и колено Гарри далеко не случайно приложилось бы по лицу кузена. Но было слишком поздно. Райли выцепил палочку из носка. Хотя что он мог против дементоров? Мокрые волосы мальчиков покрылись инеем. Чёрные балдахины скользили вдоль потолка, выбирая себе жертву посочнее - пропитанного счастьем. Тело Дадли рухнуло вниз. Он болезненно вскрикнул, а затем замер. Поверить в то, что видит последний вздох кузена, Поттер-младший не мог. Такие как он всегда выживают, наследуют бизнес отца и доводят жену до истерик. Гарри растворился во мраке, как и его голос. Ноги слизеринца мелкими шагами отступали – в объятия клубящихся призраков. Зелёная вспышка ослепила, придавила к ледяным плитам. Райли чувствовал, что он умрёт именно так. Он видел свою смерть дюжину раз, он был с ней слишком хорошо знаком, словно однажды уже пережил её. В ушах зазвенело. Сердце напоследок дёрнулось в грудной клетке.

***

- Райли?! Райли, черт! Ты в порядке? Вот напугал меня.       Распахнув глаза, мальчик увидел расплывающийся силуэт серебристого оленя. Наваждение быстро развеялось. За грудки его тряс никто иной, как Гарри – взъерошенный и побледневший. - Хватит уже, - младшего из Поттеров тут же вывернуло наизнанку. Вряд ли на том свете, если он и существует, возможно испытывать столь омерзительные ощущения. Рядом с лужицей рвоты валялся Дадли. К сожалению, кузен был жив. Просто немного не в себе. В принципе, когда он вообще был в трезвом уме и твердой памяти? - Где… они? - Кхм, я их прогнал, - пожал плечами Гарри. Хвастаться ему совсем не хотелось. - Все целы? Братья подскочили от неожиданности. Тусклый свет фонарей медленно заползал в туннель, а вместе с ним и их соседка-кошатница миссис Фигг. - Не убирайте палочки, ребята, они могут вернуться. Вытаращившись на пожилую женщину в нелепом для невыносимо жаркого августа пальто, Поттеры безмолвно требовали объяснений, и даже получили их. - Ох, не думали же вы, что профессор Дамблдор оставит вас без присмотра после всего случившегося? - Вы мракоборец? – с надеждой поинтересовался Гарри, пытаясь поднять кузена на ноги. Райли беззастенчиво прыснул от смеха. - Наземникусу бы голову оторвать! – гневно выругалась соседка, - Покинуть свой пост! В такой момент! Ох, если бы… - Хотя бы он мракоборец? – выдохнул Поттер-старший. На этот раз младший сдержался. В отличии от брата, он читал «Ежедневный Пророк» от заголовка до последней точки, не пропуская ни строки о том, что гриффиндорец отныне славился потерей рассудка, нервными болезнями и нездоровой жаждой внимания. Мракоборцы служили Министерству. А значит, в распоряжении Дамблдора лишь сомнительные добровольцы, которые поверили в то, что Волдеморт вернулся. Иными словами, Гарри обречен.

***

- Да ты безумно популярный тип, Райли, - пробормотал под нос Гарри, перебирая оставленную совами почту на подоконнике, - Письма от Блишвика, Хиггс, Гампа… Мерлин! Даже от Булстроуд! И ещё от… огоу, ты с пуффендуйцами дружишь? Аманда Стюарт ведь с пуффендуя, верно?       Младший мальчик презрительно скривился, не собираясь вскрывать ни одно из посланий. Их отправители хотят лишь заполучить крошки новостей о помешанном Гарри Поттере, чтобы смаковать сплетни. От скуки можно и подыграть им, заниматься взаперти всё равно было нечем. В благодарность за спасение задницы Дадли, тётя и дядя наградили братьев очередным заточением, правда, на этот раз совместным. Встреча с дементорами обернулась для гриффиндорца «почти» исключением из школы. Но воображение Райли разыгралось до такой степени, что он уже нафантазировал, как возвращается в Хогвартс единственным Поттером. Загвоздка крылась в небольшом нюансе - возможно, он не был даже «почти» Поттером. Подкидыш фей. Подменыш. Зато с дипломом волшебника, если повезёт. Хотя на кой черт ему диплом? Недоучка Гарри снова всех спас. Высек искру настолько счастливых воспоминаний, что разделался с целым роем чудовищ. - Как ты это сделал? – пропыхтел мальчик, лениво свесившись с верхнего яруса кровати. - Запомнил имена твоих друзей? – Гарри ухмыльнулся. - Вызвал телесный патронус. Ты… вызвал оленя. Ох, я так надеялся, что твоя душа воплотиться во что-то вроде жабы. Хохот старшего брата вырвал сознание слизеринца из лап дремоты. Стук дяди в дверь напомнил мальчикам, что они должны вести себя тише воды, ниже травы, раз им позволили оставаться в прекрасном доме Дурслей. - Я просто подумал о тебе, Райли, - не то в шутку, не то в серьёз ответил Поттер-старший. Короткое и бессмысленное письмо Гермионы было скомкано им и отправлено в мусорную корзину. Никто из друзей не удосужился за последний месяц сказать хоть что-нибудь дельное. - Не ври, приятель, ты мечтал о кубке по квиддичу. - Чёрт, как догадался то?!.. Чего письма не читаешь? - Я и так в курсе, что они там настрочили, - раздражённо отмахнулся мальчик. Летняя жара разморила его. В душной спальне едва находился лишний глоток воздуха. - Надеюсь, ты выбрал курс Трелони по прорицанию в этом году. - Ни за что! Я ведь в своём уме. - А я, выходит, нет? – Гарри шлепнул младшего брата стопкой писем по макушке и завалился к себе на скрипучую кровать, в мокрые от пота простыни, - Даю десять галеонов, если реально расскажешь мне, что внутри конвертов. - Ха! И ты в самом деле спрашиваешь про то, в своём ли ты уме? Давай! Гэм с помощью череды грамматических ошибок восхваляет коз, затем якобы невзначай спрашивает, что там тобой, Гарри. Кхм, Хиггс сообщает, что обиделась на меня из-за того, что я не поздравил её с днём рождения и предупреждает, что разговаривать со мной больше не собирается, но всё равно спросит, как поживает мой братец. Мне продолжать? - Обалдеть! Райли, ты будто сам всё это себе написал, - восхищённо воскликнул Поттер-старший, пробегая глазами по высохшим чернилам. - Они просто скучные. - А ты прям такой интересный? – босой пяткой Гарри пихнул верхнюю сетку койки. - Ну, у меня большой потенциал, - младший из Поттеров успел схватить ногу выскочки.       В дверь снова постучались. Но на этот раз подозрительно деликатно. Оба мальчика моментально схватились за палочки – один с тревогой, другой с предвкушением. Волдеморт вряд ли бы принялся демонстрировать манеры, но и Дурсли подобным не промышляли. Петли скрипнули. Яркие закатные блики брызнули на стену, в которой образовался пустой проём. Прежде чем в комнату вошли, послышался незнакомый женский голос. - Знатный у вас тут бардак! - Не пугай их, ладно? – просьба принадлежала не кому-нибудь, а Римусу Люпину – он осторожно заглянул в спальню, увидев детей, тут же обзавёлся улыбкой. Гарри перепрыгнул кровать и влетел в объятия мужчины. - Профессор Люпин! - Какой же я теперь профессор? – Римус взъерошил волосы гриффиндорца, а затем поднял взгляд, - Решение опытного мракоборца. Молодец, Райли. Поттер-младший застыл наверху, целясь прямо в незваного гостя. - Сперва проверяйте, кто вошёл. Вдруг я Пожиратель Смерти под оборотным зельем, - нравоучительный тон мужчины заставил Поттера-старшего на секунду отстраниться, - Надо спросить то, что знает только настоящий Люпин. Сзади послышался хохот. Из тени вышла совсем молодая девушка с круглым лицом, короткими ярко-синими волосами, одетая до того нелепо, что среди маглов ей делать было нечего. - Пожиратель смерти? – полюбопытствовал слизеринец. - Самый худший из всех, - гостья подыграла, подняв руки над головой. - Это Нимфадора…, - начал было Римус. - Не называй меня так! - огрызнулась девушка, но тут же смягчилась, а её волосы приобрели лиловый оттенок, - Я Тонкс. Приятно познакомиться. - Кто приходил к вам в кабинет, когда мы впервые пили чай у вас? – Райли спрыгнул вниз, уже зная, что перед ним не безжалостные убийцы. Имитировать столь тошнотворно слащавый взгляд просто невозможно. Будто Молли Уизли укусила оборотня. - Плохой вопрос, - Гарри развёл руками, - Снейп же мог рассказать об этом коллегам по… убийствам. Поттер-младший закрыл лицо ладонями. - Всё ещё считаете профессора Снейпа злодеем? – Люпин зашёл в комнату и выглянул из окна. - Что вы тут возитесь? – ворчание Грозного Глаза Грюма доносилось с лестницы вместе с истошным скрипом ступенек, - Эти маглы могут с минуты на минуту вернуться домой. Шевелитесь!       Увидев мракоборца, братья обменялись тревожными взглядами. Им ещё не приходилось сталкиваться с настоящим Грюмом, а отличить его от фальшивого было невозможно. Никаких разоблачающих речей и извинений не последовало. Его магический глаз на безумно скорости осмотрел тесную спальню, а затем он повёл себя так, будто ничего странного никогда не происходило - просто ткнул Тонкс тростью и велел ей помочь собрать барахло детишек в дорогу. К счастью, девушка не пожелала возиться с несвежими футболками и разбросанными книгами. Как только свидетели удалились, она взмахнула палочкой и упаковала чемоданы за мгновение. - Старикам ни слова, - просила Тонкс, прежде чем они скатили громоздкие чемоданы вниз по лестнице. На кухонном столе лежал сверток, подозрительно напоминающий метлу. - Подарок от дядюшки Сириуса, - буркнул Грюм. - Но у меня уже есть «Молния», - Гарри прикусил язык, когда понял, что подарок предназначался для единственного человека в комнате, у кого при себе не было метлы – для Райли. - О нет! Мне не нужно! – мальчик ненавидел всё, что касается полётов. Римус сочувственно сжал младшего Поттера за худенькие плечи. - Боюсь, это наш единственный способ уйти отсюда незаметно. - «Ночной рыцарь» не подвезёт вас к секретному логову, где мы планируем вас спрятать, уж простите, - вмешался ворчливый мракоборец. - Трансгрессия? – предложил Райли. - Ты после неделю есть не сможешь, малыш, - в кухню вошёл статный темнокожий волшебник в причудливой мантии, - Всё чисто. Можем выдвигаться. - Ну же, распаковывай! – нетерпение Тонкс передалось и Гарри. Им было до ужаса любопытно, какую модель получил мальчишка. Может быть, надёжную «Комету», которая остаётся целой после падения с огромной высоты или быстрый «Чистомёт» с функцией гашения вибрации, новую версию «Нимбуса»? - Если ты свалишься с этой метлы, то тебе уже ничего не поможет, - лицо Грюма скривилось в подобие улыбки, возможно, он надеялся, что сказал комплимент, - А трансгрессия тебя вообще прикончит. Пальцы младшего из братьев нащупали под упаковочной бумагой гладкое синее древко, а затем и этикетку: «СИНЯЯ МУХА – метла для всей семьи, самая БЕЗОПАСНАЯ метла в мире. Предназначена для перевозки детей и животных. Встроенная противоугонная сигнализация. Даже ваш пьяный муж не сможет оседлать СИНЮЮ МУХУ, если вы ему не разрешите».

***

      Обосновавшись в штаб-квартире, Райли практически простил Сириуса за пережитое унижение, ведь он неожиданно получил не только тайное знание о происходящем вне газетных полос, но и доступ к самым странным побрякушкам, что доводилось видеть, а некоторые из них перекочевали на дно чемодана мальчика, под стопку школьных мантий, в том числе фамильный перстень Блэков. Каждый уголок захламлённого и заброшенного дома на площади Гриммо 12, где отныне по доброй воле беглого преступника располагался Орден Феникса, кишел злобными докси, огромными пауками и Уизли. Рыжие головы появлялись из неоткуда и исчезали в никуда. Их голоса проникали во все комнаты и сны. Иногда казалось, что Молли находится в нескольких местах одновременно, как и близнецы, прыгающие по дому с помощью трансгрессии просто от скуки. Порой в гости захаживал и совсем неожиданный член Ордена – профессор Снейп. А по узким тёмным коридорам бродил сошедший с ума домовой эльф Кикимер в вонючем тряпье. Благо, во всём этом хаосе Гарри вдруг растратил братский энтузиазм – ему не давало покоя предстоящее судебное слушание, и черт ещё знает что. Мастерство Райли находить интересные вещицы быстро росло, как и умение их припрятать.       Но кое-что спрятать в карман не удавалось – фамильное древо Блэков. Мальчику пришлось засесть напротив расшитого родственными связами гобелена с тетрадкой, и, конечно же, он был пойман за весьма подозрительным занятием. - Не думаю, что об этом спросят на экзаменах, - буркнула Джинни, пристроившись в дверном проёме. Её братья были заняты тем, что получали наказания от матери за очередную попытку подслушать собрание взрослых волшебников. - Знания – сила, мм? – слизеринец осторожно убрал записи за пазуху. - Кого ты ищешь? - Праздное любопытство, - Райли был готов проскользнуть мимо девчонки, но запамятовал, насколько она ловкая и сильная. Младшая дочь Уизли запросто наваляла бы задире Бонни Хиггс. - Ну да, от нечего делать листаешь списки переписи волшебников, фамильные древа перерисовываешь, штудируешь старые газеты. Найти хобби поувлекательнее не вариант? - Не всем же за мячиком гоняться. - Тебе помочь? – Джинни спросила без тени сарказма. - Сделать уроки? – невинная улыбка мальчика не очистила путь к свободе. - Ох, я понимаю, сегодня слушание в Министерстве. И Гарри… Невероятное усилие воли потребовалось Райли, чтобы воздержаться от закатывания глаз и острых комментариев в сторону парня, который лучше всех умел выходить сухим из воды. - С ним всё будет в порядке! - А с тобой? – юная Уизли хлопнула старого приятеля по груди, как раз по плотной обложке тетради. - Не сомневайся.       Копошение этажом ниже из порицающего вдруг стало восторженным. Без церемоний Райли схватил руку девочки и потащил её вниз по лестнице, на кухню, где разрумянившаяся от радости миссис Уизли раздавала всем присутствующим сливочное пиво и сэндвичи с копченой курицей. Во главе стола восседал Гарри – на удивление причесанный, да ещё и в выглаженном пиджаке. Лицо его потеряло налёт угрюмости, с которым тот не расставался с самого первого шага, как оказался на площади Гриммо 12. Брови Райли поползли вверх. Он бесподобно отыграл удивление, за что Джинни наградила его щипком. - О, Гарри! Я уж думал, что никогда больше тебя не увижу! – слизеринец бросился обнимать брата, но в последний момент отвлекся на корзинку сладостей, - Помнишь, что должен мне 10 галеонов? - Вот засранец, – фыркнула девочка.

***

      Протерев запотевшее зеркало в ванной комнате, Райли уставился на своё лицо заостренный нос и подбородок, впалые щеки, тусклые короткие волосы и торчащие уши. Ключицы обтянутые серой кожей. Зрелище поистине унылое. Возможно, обеспокоенность миссис Уизли не так уж и беспочвенна. Мальчик походил на передвигающееся по дому приведение. Его вес был настолько маленьким, что половицы отказывались скрипеть. Иногда он уставал лишь от того, что съедал за раз целую порцию обеда. - Прыщи рассматриваешь? – за спиной вздрогнувшего Поттера-младшего возник Фред. С другой стороны тут же трансгрессировал Джордж. Оба они были в пижамах, а вот мальчику пришлось срочно натягивать штаны, причем наизнанку. От усилий он распластался на скользком кафеле. - Не волнуйся, старина! У тебя ещё есть время отрастить мускулы, чтобы хвастаться перед девчонками, - Фред швырнул в Райли полотенце, - Но если ты планируешь так долго торчать в ванной, то тебе придётся начинать качаться прямо сейчас. - Мы чертовски устали ждать, когда ты отмоешь все свои перышки, - подтвердил Джордж. - Уйдёшь добровольно или поборемся? – Фред с легкостью приподнял любимица мамы и выставил за дверь.       Босыми ногами Райли пошлёпал в спальню, которую делил с Гарри и Роном, зная, что и оттуда его запросто выпроводят, если закадычные друзья пожелают обсудить невероятно секретные дела, например, Чжоу Чанг или Волдеморта. Эти темы, вероятно, могли травмировать младшего Поттера намного сильнее, чем ядовитая слюна кусающихся докси, от которых приходилось очищать огромный особняк. А повстанцы во главе с Дамблдором считали, что горстку подростков эффективнее всего держать как можно ближе друг другу. Кто выживет, тот и молодец. В общей комнате Слизерина атмосфера царила поприятнее. Приходилось немного скучать по предсказуемым выходкам Бёрка и Трембли. Представив, насколько однокурсники вымахали за каникулы, Райли окончательно потерял самообладание. - Не поверишь! – выскочивший Рональд вцепился в плечи мальчика, правда, во что именно не сказал – побежал вниз, размахивая письмом. - Кхм, Гарри, ты точно не хочешь обзавестись друзьями понормальнее? – как только младший из братьев вошёл в спальню, то сразу уловил необъяснимый контраст между настроением рыжего и Поттера-старшего. Взгляд не сразу нашёл Гарри в четырех стенах – тот лежал на полу и ковырялся под шкафом. Что он там намеривался найти? Старый совиный помёт? На кровати Райли ждал плотный конверт из Хогвартса. - О черт, Рона назначили капитаном квиддичной команды? – мальчик выплюнул шутку, пока искал чистую рубашку взамен утраченной, а та внезапно стала реальностью, - Я угадал?       Гарри ничего не ответил. Буркнул нечто нечленораздельное. Нехотя поднялся. Принялся перекладывать вещи с места на место, перечитывать список учебников для школы, словно важный документ. У него свело скулы. Губы сжались в тонкую полоску. Движения стали резкими и неловкими. Никогда в жизни Райли не видел подобного – его старший брат завидовал, причем неистово, он злился, он желал обладать тем, что принадлежало другому, и извивался от осознания непризнанного превосходства – и над кем? Над недотёпой Рональдом Уизли. Понимание легко ложилось слоями в голове слизеринца. Но вместо сочувствия наружу прорывалось торжество. - Кхм, Рон будет старостой, - выдавил из себя Гарри вместе с бесконечно неискренней улыбкой. - Ты слишком занят спасением мира для обязанностей старосты, - Поттер-младший рухнул на заправленную постель, словно в бассейн. Он с упоением ощутил, что у них с братом не так уж и мало общего.

***

- Слишком спешишь, - устало вздохнула Гермиона, - Поэтому путаешь ноты. Получается какой-то шум. Посмотри сюда – ты постоянно пропускаешь диезы… Здесь играет левая рука, а затем…       По нотоносцу разбегались закорючки, которым не суждено было превратиться в пьесу «К Элизе» Бетховена – ей уготована печальная учесть пугать выживших мерзких тварей в тёмных углах, а всё потому, что за инструмент взялся Райли. Он и не думал просить сердобольную Грейнджер о частных уроках игры на рояле, стоящем без дела последние лет пятнадцать посреди гостиной – она сама решила, что её долг поделиться опытом с подрастающим поколением, врубила магловскую заносчивость и назначила себя учителем, более того, нашла в сборниках по домоводству миссис Уизли заклинание-настройщик. Отбиться от гриффиндорки без применения силы не удалось. Поттер-младший оказался в плену. Единственным плюсом оказалось то, что клавиши этого инструмента не кусались – в отличии от школьного. Радовать профессора Флитвика прогрессом мальчик не планировал, наоборот, он надеялся разочаровать дирижёра хогвартского оркестра настолько глубоко, насколько это возможно, чтобы не лишиться его благосклонности на уроках Заклинаний, но выдавить из расписания музицирование. - Пожалуйста, не оставайтесь в этой комнате одни. В ящике стола прячется боггарт, а то и какая-нибудь дрянь похуже, - Молли бросила кипящий суп, чтобы проверить, живы ли ещё дети, которых ей доверили. - Мы почти закончили, - Гермиона плохо демонстрировала смирение. - Ты говорила так час назад, - прохрипел Райли в надежде, что миссис Уизли позовёт его мыть посуду, а там он легко увильнёт. - Очевидно, теперь мы намного ближе к завершению, чем тогда. - Ох, кажется, Римус пришёл, - женщина перегнулась через перила, узнав поступь оборотня и не обозналась, - Римус, дорогой! Посмотришь гостиную? Я говорила тебе о боггарте… - Люпин здесь? – крикнул с верхней площадки Сириус. Он старательно избегал уборку, но не мог отказаться от общества друга.       Молли попросила детей отойти, но те собирали нотные листы достаточно нерасторопно, чтобы дождаться самого интересного – поглазеть на чудовище, способное воплощать страхи. Когда ящик был открыт, из него вылетела полная луна – молочно-белая, рыхлая от кратеров. Разделаться с ней у бывшего преподавателя Защиты от Тёмных искусств не составило труда, но тварь изловчилась, и спустя секунду обернулась мёртвым телом посреди ковра – безжизненные глаза Артура Уизли смотрели в потолок. А спустя мгновение на том же месте оказался Билл, Чарли, Перси, Фред и Джордж, Рональд и Джинни. Один мертвец сменялся другим по неслышному щелчку пальца. Увиденное заставило женщину выронить палочку, она бы и сама рухнула вниз, если бы влетевший Блэк не удержал её.       Прежде, чем Люпин успел произнести заклятие, боггарт стал умершим Гарри – с разбитыми очками, в той же футболке, которую он выудил сегодня утром из чемодана. Младший Поттер обернулся на шорох. Позади него стоял живой и невредимый брат. Остекленевшим взглядом тот смотрел вперёд и видел совсем не себя – там уже лежало бездыханное тело Райли.
123 Нравится 51 Отзывы 65 В сборник
Отзывы (3)