Chapter 4
9 ноября 2017 г., 22:25
— Помоги мне! — Мир как будто замерз, Тео медленно бился по земле, пытаясь удержаться от того, чтобы его затащили в зияющую пропасть. Ее руки были холодными и сильными — сильнее, чем они должны быть. Она не отпускала. Он знал, чего она хочет. Он знал, что не имеет на это права.
— Лиам, помоги мне! — закричал Тео, его голос сорвался от страданий. Его когти оставили борозды в камне, когда Тара вернула его. Слеза скатилась по его лицу. Он не мог вернуться. Он не мог выдержать это снова, только не это. Он знал, что она заслуживает того, чтобы снова и снова вырывать сердце из его груди, но Тео не мог вынести этой пытки снова, не так, как в первый раз. Не было оцепенения, чтобы выдержать это.
— Тео! — Лиам стоял над ним, обеспокоенно вглядываясь в его лицо.
— Где она? — Тео вертел головой, всматриваясь в темные углы комнаты.
— Тео, ты в порядке?
Правильно, он был не в туннелях. Он был у Мэйсона, спал в комнате для гостей с Лиамом. Со своим парнем.
— Просто проверяю тебя. Ты прошел. — Тео поднял один большой палец вверх, падая назад на кровать.
Лиам сел рядом, наблюдая, как его грудь поднимается и падает.
— Тебе снилась Тара, не так ли? — спросил он. Тео застыл. Через секунду он встал на ноги.
— Пора идти на пробежку, — сказал он. В нормальном мире это означало кроссовки и шорты. В мире Тео Рэйкена это означало превратиться в гигантского черного волка и выбить дверь.
— Тео! — крикнул Лиам, наблюдая, как хвост его парня исчезает в лесу. Он будет в порядке. В конце концов, это же Тео. Тео, который часто говорил одно, а делал другое. Тео, о жизни которого Лиам мало что знал. Лиам закусил губу и закрыл дверь. Мейсон делал блины наверху.
***
Тео заставлял себя бежать так сильно, как только мог, мышцы напрягались под давлением постоянной скорости и резких поворотов. Он нырнул в подлесок и несся по лесу, как черная пуля, ничто не могло его остановить. Быстрее. Быстрее. Никто его не поймает. Однажды, если ему придется бежать, он будет в безопасности. Он никогда не вернется туда к ней. Никто никогда не заставит его.
Но у Лиама был меч. Он его сломал. Я в безопасности.
Это была ложь. Лиам мог передумать. Кто-то еще мог поймать его в ловушку. Все возможно.
Лиам не позволит никому причинить мне боль.
Если только это не ложь. Может, Скотт придумает, как контролировать Лиама.
Этот поцелуй… он не был ложью.
Тео было бы глупо доверять тому, что может сделать молодой волк. Было бы лучше, если бы он просто продолжал бежать и не оглядывался назад.
— Заткнись, идиот! — закричал он, не понимая, что он уже несколько минут в человеческом облике, один в лесу. Он бил по дереву так сильно, как мог, снова и снова. Что с ним происходит?
Бежать. Ему нужно было снова заставить себя бежать. Ему нужно быть быстрым. Теперь сила пробудилась в нем, и ее куда-то направлять.
Тео глубоко вздохнул и снова обратился, полетел глубже в лес. Он будет бежать, пока его ноги не перестанут слушать его. Он будет бежать до тех пор, пока его легкие могли справляться с темпом. Тогда, может быть, он сможет отдохнуть.
***
Лиам хотел пойти за Тео после того, как они закончили завтрак, но Мейсон убедил его остаться. Он сможет о себе позаботиться. Это было правдой, но Лиам уже беспокоился, каждая мелочь начинала его бесить.
Солнце. Луна. Правда.
Нет. Все еще не работает.
У него была тренировка по лакроссу, что, вероятно, его сейчас совсем не радовало. Он заметил Нолана в зале и кивнул ему, чтобы он подошел. Нолан прекратил общение со своими прежними друзьями. Всякий раз, когда он приближался к Лиаму, он не сводил с него глаз.
— Эй, я не думаю, что сегодня я могу тренироваться.
— Нет проблем, — сказал Нолан. — Это потому что… то самое время месяца?
— Что?
— Луна. Я подумал… Скотт сказал…
— Ооо… Да. Еще нет. Это скорее личное дело.
— Тео?
Лиам поднял бровь.
— Сожалею.
Лиам вздохнул. Нолан помог им. Скотт хотел включить его в стаю. Нолан был неплохим парнем.
— Тео ушел ненадолго. Иногда… Иногда мне сложнее сосредоточиться на чем-то, когда его нет рядом.
— Потому что вы пара?
— Пара?
— Ну, как у волков, типа, пара на всю жизнь или что-то в этом роде?
Лиам моргнул. Он не знал, как ответить на это. Он ничего не знал о волках, и все, что он знал об оборотнях — то, что говорили Скотт или Мейсон. Он решил прояснить ситуацию, написав другу смс.
— Мейс, волки создают пары на всю жизнь?
— Некоторые.
— Что на счет оборотней?
— Эммм, некоторые…
— Это не помогло.
— Спроси у Скотта. Или у Дерека, может быть.
— Ну? — Нолан посмотрел на него.
Лиам пожал плечами. Он взял сумку и повернулся, чтобы спуститься по коридору.
— Эй, ммм, вы, ребята, собираетесь встретиться позже? Например, сегодня?
— У стаи не бывает собраний в середине недели.
— Нет, я имею в виду, вы наверняка тусуетесь вместе. Я просто… у меня сейчас немного друзей. Гейб был моим единственным другом.
Лиам почувствовал, как в нем зарождается гнев при упоминании Гейба. Он сжал кулак и спрятал его в карман.
— Да. Думаю, да. Напиши мне позже.
— Спасибо, — Нолан улыбнулся.
***
Тео устал. Он бежал без остановок. В полдень он добрался до края заповедника, который был рядом с Бейкон-Хиллз. Он стоял на холме, глядя вниз на черную дорогу, прорезавшую землю. Было бы легко продолжать путь. У него все еще было достаточно сил, чтобы уйти как можно дальше от всего того, через что он прошел. Очень просто.
Звук ветра, пляшущего среди травы, наполнял его разум. Он был здесь раньше, после того, как Лиам опустил меч в землю, и ему удалось ускользнуть, когда за ним не следили. Он стоял здесь же, думая о том же, о чем он думал сейчас, о том же страхе, проходящем через его вены. И он не ушел тогда. Он не ушел из-за этой упрямой, глупой, неуклюжей беты.
— Блядь.
Тео обернулся. Если он поторопится, он доберется до дома Лиама, прежде чем тот вернется из школы.
***
Лиам был дома, когда туда добрался Тео. Он ждал в кустах возле своего грузовика, наблюдая за ним на кухне. Родители Лиама завтра вернутся домой, и тогда он вернется в грузовик, пока не поймет, что делать дальше.
Тео посчитал странным стучать в дверь. Вместо этого он остался в форме волка и поцарапал дверь со внутреннего двора. Голова Лиама высунулась из-за перегородки кухни, улыбаясь, когда он увидел Тео. Парень открыл дверь, позволив черному волку войти внутрь. Когда он обернулся, Тео стоял позади него, мокрый и грязный.
Химера почесал шею, не зная, что делать. Лиам замешкался, чувствуя ту же неловкость.
— Ммм… тебе нравятся спагетти с фрикадельками?
— Ты кладешь анчоусную пасту в соус?
— Что? Кто такое делает?
Тео пожал плечами.
— Некоторые люди кладут анчоусную пасту в соус.
— Этот дом является безанчоусной зоной.
— Так ты хочешь сказать, что если я принесу сюда анчоусы, ты выгонишь меня?
— Ты только что сказал, что тебе не нравятся анчоусы!
— Не стоит затыкать мне рот, Данбар.
— Я кое-чем заткнул бы тебе рот, — кинул раздраженно Лиам.
Глаза Тео расширились, на его лице появилась ухмылка, когда он наклонился к парню:
— Лиам Данбар, я в шоке.
Младший был готов ответить, но прежде, чем он успел подобрать слова, раздался звонок в дверь.
— Подожди! — Он сделал шаг к двери, затем остановился, оглядываясь на очень загорелого, очень голого Тео.
— Надень это, — Лиам бросил фартук Тео, который схватил его на лету, когда Лиам открыл входную дверь, и обнаружил там Малию, которая стояла, скрестив руки на груди.
— Где он?
— Кто?
— Тео, — она прошла мимо Лиама в дом.
— Конечно, просто заходи. Почему бы и нет. — Лиам, закатив глаза, закрыл дверь.
— Разве ты не должна быть в Париже?
— Там было холодно.
— Ты жила в течение многих лет как койот.
— Все еще не люблю холод. У тебя еще есть вопросы, или ты просто тянешь время, чтобы спасти Тео? Скотт сказал мне, что он здесь, и что теперь у тебя просто «Тео головного мозга».
— Что?
— Серьезно, как часто вы, ребята, используете мое имя, чтобы называть какие-то вещи? — спросил Тео, выходя из кухни в фартуке, который Лиам бросил ему раньше.
— Почему ты на кухне? И почему ты голый и на тебе фартук? — спросила Малия.
— Ну, Малия, так как на мне фартук, то я явно не голый. И раз ты любезно спросила, я помогал Лиаму приготовить ужин и не хотел, чтобы томатный соус был на мне повсюду. — не стушевался Тео.
Малия подняла голову и посмотрела на Лиама.
— Он живет в своем грузовике!
Взгляд Малии был неуклонным и непоколебимым.
— Он спас мне жизнь.
Ее глаза сузились.
— Уфф… он научил меня, как так обратиться полностью. — Лиам сказал это, так как знал, что Малия провела много времени, полностью обратившись в койота.
Она выдохнула.
— Скотт рассказал мне. Вы знаете, как это безрассудно — связываться с Неметоном? Типа, глупо, тупо безрассудно.
— Да.
— Все вокруг наконец возвращается к нормальной жизни, и надо было тебе пойти и начать приносить неприятности с Тео всем людям.
— Он помогал мне, — сказал Тео. Малия остановилась, переводя взгляд с одного на другого. Она подошла ближе к Лиаму, глубоко вдохнула его запах, заставляя бету краснеть.
— Почему ты пахнешь, как Тео? Что происходит?
Лиам догадывался, что Скотт не стал вдаваться в подробности об их отношениях при рассказе. Или Малия его не слышала. Или Малия просто вышла из дома Скотта, не дослушав историю до конца.
— Эмм, мы… мы… — Лиам пытался подобрать слова, чтобы все объяснить.
— Встречаемся. — сказал Тео. — Пока что он сводил меня к гигантскому пню в лесу и в дом своего друга, чтобы поиграть в видеоигры.
Малия фыркнула.
— Я знаю. Он не набирает очков ни с тем, ни с другим.
Койот несколько секунд разглядывала обоих парней, прежде чем уйти.
— Лиам, старайся не сглупить. Тео, если ты причинишь ему вред каким-либо образом, ну, ты узнаешь, что с тобой произойдет, если ты сделаешь это.
Она открыла дверь, задержавшись, сказала напоследок.
— И, ради бога, пригласи своего парня на нормальное свидание.
Затем она исчезла, оставив наедине смущенного бета-оборотня и ухмыляющегося Тео. Чувствительные носы учуяли дым, прежде чем все стало совсем плохо.
— Чесночный хлеб! — Лиам нырнул на кухню, отчаявшись спасти еду.
***
Лиам наблюдал, как Тео, поглотив три тарелки спагетти, выпустил громкую отрыжку.
— Очаровательно.
Тео подмигнул, откинувшись на спинку стула.
— Прости за шутку про анчоусы. Ты просто слишком легко заводишься иногда. — сказал он, подобрав кусочек сгоревшего чесночного хлеба.
Лиам не знал, что сказать. Видеть Тео таким чувствительным было довольно странным явлением. Извиняющийся Тео вообще полностью выбивал из колеи.
— Спасибо… Наверное…
Тео кивнул.
— Прости, что сбежал сегодня утром. Мне нужно было проветрить голову. Все это странно для меня. — он напрягся так, будто бы с трудом подбирает слова.
— Это круто, — сказал Лиам, убирая со стола. Тео встал, чтобы помочь, но Лиам отмахнулся. — Иди прими душ.
— Это твой тонкий намек, что я воняю?
— Тео, ты воняешь. Иди в душ.
— И они говорят, что рыцарство мертво, — Тео бросил фартук на стул, направившись наверх.
Лиам боролся с собой, чтобы не смотреть, как химера поднимался по лестнице.
Я могу посмотреть. В конце концов, он мой чертов парень.
Лиам поднял глаза. Тео остановился на полпути и ухмыльнулся через плечо, когда поймал взгляд Лиама. Парень подмигнул, прежде чем продолжить подниматься по лестнице. Почему Лиам чувствовал, что Тео выигрывает эту странную игру, в которую они играли? И почему химера выглядел так хорошо без одежды. Это кажется таким нечестным.
Когда Лиам почти разделался с посудой, его телефон оповестил о новом сообщении.
— Я иду к тебе. Мне что-нибудь принести?
Дерьмо. Нолан.
Лиам попытался придумать предлог, чтобы слить его, но он вспомнил их разговор в зале этим утром. Плюс, Нолан прикрыл его на тренировке.
— Снеки?
— Понял.
Окей, все будет нормально. Он просто написал Мейсону и попросил его и Кори прийти, может быть, посмотреть какие-то дурацкие фильмы ужасов или что-то в этом роде. Ночная мужская посиделка.
— Нет, не могу. — пришел ответ Мейсона.
— Что? Почему нет?
— На свидании с Кори. Чао.
Лиам вздохнул. Итак, Нолан собирался потусоваться. Это не было слишком странно. Кроме того, Нолан публично его избил. И, фактически, приложил руку ко всем убийствам их друзей. Но он также помог им в конце, несмотря на то, что все сложилось против них. Лиам более или менее заключил мир с парнем. Но Нолан не нравился Тео. Он должен был обязательно сказать химере, как только он выйдет из душа.
Дверной звонок разрушил эти планы, когда Лиам поспешил впустить Нолана.
— Это было быстро, — сказал Лиам.
Нолан спрятал свой велосипед с боку от дома и поднял сумку с закусками.
— Зашел в магазин, прежде чем написать.
— А, круто. Эмм… Входи. Посмотри пока телевизор. Я просто закончу мыть посуду.
— Окей, — Нолан снял ботинки и взял пульт, когда Лиам бросился обратно на кухню и закончил убирать посуду. Он решил подняться наверх, чтобы сказать Тео про…
— Нолан.
Услышав химеру с кухни, помчался в гостиную.
— Тео, он… — Лиам остановился, не договорив, когда он увидел Тео, все еще влажного, с очень маленьким полотенцем вокруг бедер, стоящего внизу лестницы. Посмотрев на Нолана, он обнаружил, что тот превратился в свеклу.
— Это было единственное полотенце, которое я смог найти, — сказал Тео Лиаму.
— Ой. Они Здесь, — Лиам схватил большое полотенце из прачечной и бросил его в химеру, не сразу осознав, что сейчас произойдет.
Тео отпустил полотенце, которое держал вокруг своих бедер, протянув руки, чтобы поймать большое на лету.
Маленькое полотенце упало.
Тео поймал полотенце, подняв руки на уровень головы, представ полностью обнаженным перед Ноланом, который не так привык к манерам оборотня, как остальная часть стаи. Тео наблюдал, как глаза парня скользят вверх и вниз по его телу.
Лиам смотрел, ожидая, когда его парень прикроется. Вместо этого он был ошеломлен, когда Тео подмигнул и использовал полотенце, чтобы высушить волосы, исчезнув в коридоре.
Такой. Козел.
— Хм, прости за Тео, — сказал Лиам.
Нолан пожал плечами и отвернулся к телевизору, его лицо было все еще красное.
— Как прошла тренировка?
— Жестко. Тренер постоянно заставлял нас бегать. Он был очень зол, тебя там не было.
Лиам знал, что заплатит за пропуск тренировки, но это было лучше, чем если бы он втоптал первокурсника в землю, пока тот не стал пылью.
Они болтали в течение нескольких минут, Лиам расслабился в кресле. Нолан, казалось, отчаянно нуждался во внимании. Он уже успел однажды отвести парня в сторону и долго рассказывал о том, что случилось с Монро. Он даже простил его. Он думал, что это будет намного сложнее. Возможно, Скотт повлиял на него больше, чем он думал. Но Нолан нервничал. Не боялся, но определенно взволнован.
— Нолан, ты же знаешь, что здесь ты в безопасности, — сказал Лиам. По крайней мере, он был уверен.
— Эм, конечно.
— Просто ты, похоже, немного на грани. — Лиам указал на свой нос, — Штучки оборотней.
— Оо. Ооооо! Да. Наверное, любопытно.
— Так что это?
— У меня были некоторые вопросы. Если это нормально.
— Это все? Конечно. — Лиам пожал плечами. Скотт был большим молодцом, позволив Нолану попасть в стаю, чтобы дать ему посмотреть, что они на самом деле делали каждый день, и когда что-то угрожало городу. Сначала Нолан был довольно застенчив, но он начал все больше и больше открываться. Несколько вопросов не были проблемой.
— Откуда ты узнал, что влюблен? В Тео, я имею в виду, — Нолан сел на край своего кресла.
Лиам моргнул. Это не тот вопрос, который он ожидал.
— Я просто… — Он открыл рот, пытаясь найти слова.
— А я пришел как раз вовремя, — сказал Тео, прислонившись к спинке другого кресла, — Откуда ты узнал, что влюблен в меня?
— Так, слушай. Я не знаю, действительно ли это уместный вопрос… — Лиам остановился, когда увидел, как взгляд Нолана друг потух, — Но я думаю, мы можем поговорить. О таких вещах.
— Спасибо, Лиам. Я просто… У меня нет никого, с кем бы я мог это обсудить. Мои родители, ну, я не могу с ними об этом говорить.
Лиам нахмурился. Он посмотрел на Тео, который поднял руки.
Я весь внимание.
— Ну, я думаю, что не сразу осознал, если это поможет.
— Хы… Благодарю! — сказал Тео.
— Заткнись.
— Значит, ты не сразу понял.
Лиам вспомнил, когда Тео впервые появился в его жизни. Там определенно что-то было. Несколько недель назад он назвал бы это раздражением. Так и было. Но была там было еще что-то, что он начал понимать только сейчас.
— Оглядываясь назад, да. Там было что-то. — Он встретился взглядом с Тео, удивившись открытости в лице химеры. Тео слегка улыбнулся и кивнул бете в ответ.
— Не то, чтобы он не был занозой в заднице тогда. Или потом. Или сейчас, — сказал Лиам.
Тео закатил глаза и щелкнул языком нёбу.
— Ты такой романтик, Данбар.
Лиам ухмыльнулся.
Нолан нахмурился в раздумьях.
— Итак, кто же счастливчик? — Спросил Тео, садясь в свободное кресло.
— Что?
— Да ладно, малыш. Чистое любопытство не заставляет кого-то спрашивать что-то подобное. Ты интересуешься по какой-то определенной причине.
Нолан покраснел.
— Я думаю, что я могу быть… вы знаете…
— Оборотнем? — Спросил Лиам растеряно.
— Геем, — выпалил Нолан.
— О, — сказал Лиам. Тео медленно повернул голову в сторону беты, взглянув на него. — Что?
— Ты только сейчас понял, что происходит? — Тео дразнил.
Лиам нахмурился, схватив пакет с начос.
— Это круто. — сказал Тео Нолану.
— Ты не злишься на меня?
— За то что ты гей?
— За то, что я сделал с Лиамом.
— Кто, я? Неа. Нисколько. — сказал Тео. Нолан расслабился. — В основном потому, что я уверен, что ты знаешь, что, если ты когда-нибудь сделаешь что-нибудь подобное, я без колебаний сделаю все, что в моих силах, чтобы превратить твою жизнь в ад. И я имею в виду не только тебя… я имею в виду всех вокруг тебя. Родители, друзья, домашние животные… — Тео хищно ухмыльнулся.
Нолан вжался в свое кресло.
— Он просто шутит. — предположил Лиам.
Тео поднял брови, хрустнув чипсом между зубами.
***
Нолан ушел домой утром, верхом на своем велосипеде. Они посмотрели три фильма о Терминаторе, прежде чем разойтись спать.
Они стояли рядом друг с другом у подножия лестницы. Тео ожидал, когда ему скажут, где он должен спать, а Лиам пытался придумать, что же делать дальше. В первую ночь, когда он привел домой Тео, они вообще спали на кухонном полу.
— Полагаю, давай просто рухнем в моей комнате, — Лиам тут же почувствовал, как краснеет, как только произнес эти слова.
Тео издал смешок и последовал за ним по лестнице.
Комната Лиама по-прежнему была как будто зоной бедствия, как и в прошлый раз. Тео наблюдал, как бета разбирает свою кровать и достает новое одеяло. В то время как Лиам менял постельное белье, Тео поближе рассматривал плакаты на стенах Лиама — с мускулистыми спортсменами, со стройными загорелыми женщинами в замысловатых позах на пляже.
— Ты никогда не говорил об этом, — Лиам распустил подушки.
— Не говорил что? — спросил Тео.
— Ну, то что ты гей.
— Потому что это не так.
— Значит, ты би, как я, — кивнул Лиам.
— Неа. Снова не то.
Лиам нахмурился. Какие еще там есть варианты? Когда он закончил стелить новое одеяло на кровать, Тео свалился на матрас. Он положил руки за голову и закрыл глаза. Лиам присел рядом с ним.
— Ты не гей, ты не би. Что же тогда?
— Я просто с тобой. — сказал Тео, не открывая глаз.
Лиам усмехнулся, толкнув химеру. Тео выглядел умиротворенным. Беззащитным. Лиам задавался вопросом, как много людей когда-либо видели его таким. Или как часто он позволяет себе вот так расслабиться вообще.
Тео даже не пошевелился, когда Лиам придвинулся, прислонившись головой к старшему, чтобы вдохнуть его запах глубже.
— Ты использовал мой шампунь.
— Мне это нравится. Я пахну тобой.
Лиам улыбнулся, прижавшись к Тео. Тео опустил руку, прижимая Лиама ближе. Он почувствовал, как ладонь беты легла на его грудь, один неуверенный поцелуй, а затем другой. Тео открыл глаза.
— Что ты делаешь, детка-волчонок?
Лиам сел, склонившись над Тео, мягко прижав губы к челюсти химеры, двигаясь вверх, и, достигнув губ, углубил поцелуй.
Тео схватил Лиама за талию, подтянув его так, чтобы он оседлал его бедра.
— Ты плохо себя ведешь, детка.
— Прости. Я делал это только однажды. И не с парнем.
— Все хорошо. У тебя хорошо получается.
Тео заткнули еще одним поцелуем. Запах Лиама опьянял. Чем больше он окружал его, тем сильнее он убеждался, что он никогда не сможет уйти, даже если это означало снова однажды встретиться с Тарой.
Лиам схватил Тео, перевернувшись, и химера навис над ним. Тео опустил лицо к шее Лиама, глубоко вдохнув.
— Ты даже не догадываешься, как сильно я хочу тебя, детка. — Он мягко погладил Лиама по щеке. Лиам усмехнулся, потянувшись за очередным поцелуем.
Тео увернулся, ухмыляясь.
Лиам нахмурился, затем рванул вперед, уверенный в победе, но Тео сдвинулся в сторону, едва не столкнувшись с Лиамом.
— Какого черта, Тео!
— Эй, просто потому, что ты видел меня голым, это не значит, что я легко дамся, Данбар.
Лиам поднялся на локтях, глядя на Тео с недоумением.
— Чего ты хочешь?
— Итальянская.? Может быть, какая-то хорошая французская кухня. — Тео сделал вид, что раздумывает, стуча пальцем по подбородку.
Лиам застонал, рухнув обратно на постель.
— Я убью Малию.
— Не раньше, чем ты отведешь меня на ужин, жеребец, — Тео схватил Лиама за бока, осторожно поглаживая пальцами по ребрам парня. Лиам взревел от смеха.
— Хватит! Хватит! Окей! Ты победил!
Они упали рядом на кровати. Тео взял Лиама за руку и приложил к губам в легком поцелуе. Мейсон был прав — Тео был своего рода романтиком.
По крайней мере, пока занят тем, что ведет себя как мудак.
— Значит, я должен спать на диване? — спросил Лиам. Вместо ответа, Тео притянул парня к своей груди.
— Ты просто объявил себя сегодня "большой ложкой"*?
— Только сегодня, — сказал Тео, уткнувшись лицом в макушку Лиама.
— То есть ты говоришь, что я могу быть "большой ложкой" завтра? — спросил Лиам. Тео издал какой-то невнятный звук.
— Я принимаю это как «да».
Рука Тео прошлась по груди Лиама, растопырив пальцы, чтобы почувствовать ритм сердца беты. Лиам положил свою ладонь сверху на руку Тео и выдохнул — все напряжение и беспокойство оставляли его тело.
— Завтра мои родители вернутся домой.
Тео что-то недовольно проворчал.
— Что мы им скажем?
Тео зарылся лицом глубже в волосы Лиама.
— Ты можешь остаться в форме волка, и я скажу им, что я подобрал собаку. Я достану тебе лучший сухой корм, — Тео нахмурился и ущипнул Лиама за сосок.
— Ау! Больно!
— Вето на сухой корм, детка. От него неприятный запах изо рта.
— Тео, мы должны решить это сейчас.
— Утром.
Лиам вздохнул, повернувшись на бок. Он удивился, когда Тео сонно притянул его ближе.
— Не уходи.
Лиам собирался спорить, но, взглянув на лицо Тео, передумал. Он как будто на самом деле испугался, что останется один. Лиам вспомнил, что, когда он ушел прошлой ночью на несколько секунд, Тео приснился тот кошмар.
Бета прижался ближе, чувствуя теплоту кожи Тео в местах соприкосновения.
— Не волнуйся, идиот, я никуда не уйду.
Примечания:
* "Большая ложка" (big spoon) — это когда при совместном сне один партнер обнимает со спины другого. Тот, которого обнимают, называют "маленькой ложкой" (little spoon).