ID работы: 6065766

Чудовище

Смешанная
NC-17
В процессе
2537
автор
Signe Hammer бета
Lan jran бета
Размер:
планируется Макси, написано 460 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2537 Нравится 1943 Отзывы 1372 В сборник Скачать

О питомцах и не только

Настройки текста
Примечания:
Мастер Зелий разглядывал яйцо, лениво гадая, каким тварям такое могло принадлежать. Для магических змей слишком большое и плотное. Для дракона мелкое. Для птиц и обычных рептилий слишком необычный цвет: огненно-рыжий с серо-чёрными прожилками. Судя по всему, Гарри с приятелями разорил тайник вора. Поттер показал коробку, из которой достал «плаксу». Снейп уже видел такие, стазисная упаковка. Тот, кто до мальчика трогал упаковку, не понимал, с чем имеет дело. Воришка, очевидно, не знал, как пользоваться контейнером правильно, и случайно дезактивировал чары. Именно поэтому яйцо проснулось. Рассказ Гарри частично подтверждал его выкладки. Как впрочем и прочие вещи из тайника. Среди вещей Северус узнал герб Принцев на черпаке-мешалке для зелий и Малфоевский вензель на одной из вещей. Малфои метили всё мало-мальски ценное и не продавали и не дарили свои сокровища, уж это Снейп знал. По словам мальчика, комнату нашли змея и Дракон. Вернее, змея услышала плач, а василиск вспомнил, что там за стеной есть комната, которую он умел открывать. Вот и открыли. А там яйцо плачет. Сами забрать плачущего детёныша они не сумели и нашли сообщника. Змея разбудила Поттера, едва он успел заснуть, и сообщники ринулись спасать детёныша. Но найдя яйцо, хозяйственный Поттер не мог оставить прочие богатства, найденные в комнате. Пристроив яйцо в кольцах василиска, Гарри осторожненько совместил Грань и комнату. Точнее Поттер не смог объяснить, но проболтался, что уже пробовал так. Потом мальчик просто сдвинул немного вещи, вернее, столы и шкафы вместе с ними. После этого закрыл щель в другое измерение, оставив комнату совершенно пустой. После этого мальчик, захватив яйцо, в сопровождении сообщников спустился в тайную комнату. Там он выгрузил добычу и, захватив яйцо и немного вещей, перебрался в комнаты Северуса. Достаточно быстро осознав, что они имеют дело с краденым, Северус с Гарри отправили эльфов с вещами в Гринготс. Пусть гоблины разбираются с тем, кто и откуда взял и спрятал и что из этого теперь принадлежит Гарри. Остальное вернут хозяевам. Пусть лучше род Гарри получит должников, чем откат за краденые артефакты. Туда же, в Гринготтс, оправился контейнер из-под яйца. Само яйцо осталось у мальчика. Высиживать яйцо оказалось делом непростым, хотя бы потому, что на занятия его взять было невозможно. С этим помог Ивор, подарив Гарри несколько накопителей и посоветовав, как обустроить обогрев. В отсутствие Поттера с яйцом оставалась Змея, в специальном инкубаторе яйцу было тепло и достаточно магии. Накопители таскали и Поттер, и Снейп, а вот после уроков с яйцом в специальном кармане на животе ходил Гарри. Время летело с огромной скоростью. Уже давно были принесены вассальные клятвы Чангом, Чжоу поселили в поместье, пока состояние девушки не стабилизируется. К Поттеру так и не обратился никто из Делакуров, впрочем, он не слишком расстраивался. Сейчас Гарри был слишком занят новым питомцем. Сразу после занятий подросток бежал в комнаты декана, где подхватывал яйцо и дальше двигался уже с ним. На факультете посмеивались, называя его наседкой. Когда наконец яйцо начало трескаться, Гарри и Северус ожидали появления змейки или чего-то подобного. Поттер ему даже имя придумал - Нидхёгг. Северус смеялся, что тогда уж Йормунганд, звучит ещё более пафосно*. Гарри возражал, что это не пафос, а змей непременно вырастет большим и умным. Ведь последние дни житель яйца весьма неплохо говорил с «мамочкой» Гарри на языке змей. Поттер очень гордился сообразительностью питомца. Каково же было их удивление, когда из скорлупы высунулась мохнатая лапа. Некоторое время сия конечность старательно расколупывала себе проход. Потом яйцо притихло ненадолго, очевидно, детёныш отдыхал. Чуть погодя, немного повозившись, зверь решил вылезти, но вопреки ожиданиям магов вместо мордочки они узрели пушистый зад с маленьким толстым хвостиком. Выбравшись и смешно плюхнувшись на попу, малыш смотрел на магов умненькими глазками. Очаровательная хитрая морда с белым носом, белые носочки, хвостик, галстук и кисточки на ушах, в остальном малыш был чёрным. Великим Змеем маленький увалень определённо не был, но и другого имени Гарри сходу не придумал. Так что временно безымянный питомец именовался в зависимости от ситуации «малышом», «лапочкой», «хулиганом» и «чудовищем». Малыш рос достаточно быстро, за неделю увеличившись вдвое. Снейп обоснованно считал, что взрослый питомец Поттера будет весьма внушительных размеров. Определить вид зверя никак не получалось. Вместо привычных лая или мяуканья, зверь по-прежнему шипел, правда, когда его гладили, он тарахтел не хуже кота, а когда поили из бутылочки молоком, вполне по-собачьи порыкивал. Малыш воспринимал Гарри мамочкой и всюду следовал за ним. Маленький толстенький колобок на пока слабых ножках, малыш, переваливаясь, ковылял по комнате, смешно виляя куцым хвостиком и попой. Понять его породу и вид так никому и не удалось. Пушистый, с торчащими ушами с кисточками он чем-то напоминал щенка или котёнка. Правда, мягкая на вид и на ощупь шёрстка не пропускала магию, отрезать её ножницами тоже не получилось. Кутёнок радостно пробовал на зуб всё, что попадалось на пути, причём, как выяснилось, его зубки легко разгрызали даже гранит. Таким способом мохнатая мелочь уничтожила письменный прибор Снейпа, каким-то образом стащив его с письменного стола. После этого Гарри и Северусу пришлось час отмывать пушистого хулигана от чернил. А уж как возмутился Люциус, доверившийся умильной внешности и преданным взглядом зверёныша. Блондин позволил пушистому манипулятору улечься на свои ноги, в результате лишился ботинка и была порядком погрызена его трость. Увлечённый разговором Малфой заметил исчезновение обуви, только когда острые зубки тяпнули его за палец. Мелкий пакостник состроил виноватую мордочку. Малыш улёгся на пол, прикрыв морду лапкой и из-под неё заглядывал в глаза блондина честными несчастными глазками. Люциус не выдержал и простил нахала. Следующим открытием стала патологическая страсть зверя лазить по всем и всему. Пушистый комочек ловко взбирался на шторы, стены, мебель и людей, цепляясь острыми коготками и быстро перебирая лапками. Мало того, очень скоро выяснилось, что зверь обладает катастрофической прыгучестью. Катастрофической она была для вещей, до которых детёныш научился добираться, подпрыгивая на добрых три-четыре фута(1фут ~ 30см). Северус взвыл и потребовал переселения этого чудовища в дом Поттера, потому что его комнаты такого квартиранта не выдерживали. Переселили малыша конечно не в поместье, а всего лишь в Тайную Комнату, под присмотр василиску. Древний змей был не против компании зверя. Дракон с удовольствием наблюдал за проказами. Он же высказал предположение о том, кто их питомец. - Хозяин Салазар, он тоже делал таких малышей, соединял разное. Из этого расплывчатого комментария получалось, что детёныш, возможно, химера. Это объясняло, почему не удалось опознать вид, к которому принадлежал зверь. *.*.*.* Гермиона думала о многом, о Чанг, о вассалитете и о словах русского, что её палочку погрызли шакалы. Страшнее всего было признать, что она перестала считать Гриффиндор факультетом благородных. Она вообще поняла - то, что им говорят про факультеты, чушь. Поняла, что и директора, и Макгонагалл устраивает война факультетов. Гермиона вообще словно прозрела в отношении магов после истории с Чанг. Седрик - милый, добрый и очень красивый мальчик. Пожалуй, Диггори самый популярный парень не только у барсуков, но и в школе. Сейчас мнения разделились, кто-то осуждал Чанг, кто-то жалел, но не это важно. Гермиона вдруг внезапно поняла, маги - обычные люди, такие же как все, только владеющие волшебством. Вроде бы простая мысль стала для неё откровением. Волшебный мир перестал быть сказкой, разом превратившись в обычную, порой грязную и мерзкую рутину. Гермиона наконец смогла смотреть на всех этих «Великих», «Светлых» и им подобных просто как на людей, а не на мифических героев. Она и сама не понимала, почему настолько вознесла их на пьедестал, что и помыслить не могла, что они способны ошибаться. Дополнительным ударом по кумирам стал разговор, которому она стала случайной свидетельницей. Иностранный маг весьма пространно и нелестно высказался об образовании, которое получают в школе, и о нравах, царящих в Хогвартсе. Гермиона слышала лишь часть, но и этого было достаточно. - ...Девица даже не понимала, с чем решила шутить. Она же не Поттера пыталась обмануть, а саму Магию. А этот её кавалер и его батюшка…, отказаться от первенца!? Идиоты! Я не говорю, что надо было жениться, но он от собственной крови отказался! Вы чему их тут учите? Про нравы я вообще молчу, - усмехнулся маг. Гермиона, стоящая за углом, чётко слышала каждое слово. Слышала насмешку и презрение. - Да как вы смеете! Школа за это безобразие отвечать не может! Это Поттер устроил средневековье! Вассалы! Клятвы! Вот девочка и испугалась, - голос декана и её интонации Гермиона тоже узнала. Она даже внутренне согласилась с обвинениями Поттера, хотя Виктор и говорил, что у того не было выбора. - И это говорит преподаватель! Чему вы можете учить, не понимая элементарного? Минерва, вы даже правила турнира не потрудились прочесть? Иначе бы знали - средневековье здесь устроил директор. Он этих детей в качестве приза выставил. И не прояви Поттер благородства, спасая заложников, как бы вы объяснили случившееся родителям? Девушки остались бы сквибами. Вейлочку бы утопили. А за мальчишку у Нотта бы такой выкуп запросили, что он после этого сравнял бы ваш замок с землёй, - голос Снейпа был тоже узнаваем. - Полностью согласен с Мастером Снейпом, - с прежней усмешкой произнёс первый маг. - Об этом я и говорил. Хогвартс демонстрирует полный упадок нравов и банальную безграмотность. Эта парочка тому пример. Не говорю про то, что девушке следует беречь себя для мужа. Но предавать, готовясь клясться в верности!? Да и юноша, как легко он отказался от возлюбленной и своего ребёнка! - Мальчик мой, ты так молод и потому категоричен, - зажурчал голос директора Дамблдора. Его девушка тоже узнала. - Поживи с моё и ты поймёшь, что нельзя судить столь строго. Порой наши чувства столь сильны и так прекрасны, что судить за них нельзя. Вот чего Гермиона не ждала, так это услышать хохот. Смеялись сразу несколько человек. Наконец, тот, что говорил первым, сквозь смех сумел выговорить: - Боюсь, вы путаете меня с кем-то. Я в постели предпочитаю женщин, так что «вашим мальчиком» я быть не могу! Не просите! И, юноша, вы бы хоть возрастом собеседников интересовались... Прежде чем записывать их в «свои мальчики». Я вас на пару сотен лет старше. Так что судить могу не хуже вашего. И наблюдаю я именно безграмотность и отсутствие морали. И ничего прекрасного в подлости и предательстве не нахожу, - тон мага с каждым словом становился всё холодней. Слушать дальше Гермиона не стала, боясь быть пойманной. Теперь собственные поступки казались глупыми и бессмысленными. Она ещё и с родителями поругалась, потому что они посмели ей указать на несовершенство магического мира. Какая же она была дура. Прочтя после этого выданную Поттером книгу по ритуалам, Гермиона и вовсе ужаснулась. В книге подробно объяснялось, какие ритуалы маги проводят, когда и почему. Что каждый ритуал даёт. Как они влияют на магию, здоровье и дом магов. Как влияют на мир. Теперь девушка понимала, насколько далеки её представления от реальности. Было так обидно. Почему никто из преподавателей не остановил её, когда она агитировала за освобождение эльфов. Почему нигде ни разу не было сказано, что существуют законы Магии, не менее непреложные, чем физические. *.*.*.* Совершенно неожиданно Агриппа и Ивор нашли Гарри практику некроманта-целителя. Чанг Мэн Хо обратился к своему учителю с просьбой помочь жене сына со снятием проклятия. Агриппа, посмотрев женщину и посоветовавшись с Кощеем, решил, что Гарри по силам помочь проклятой. Так Поттер познакомился с Мэй Лин. Женщине едва можно было дать двадцать лет. Мать Чжоу была потрясающе красива, на фоне её дочь казалась дурнушкой. Тонкие, идеально вылепленные черты лица. Большие чёрные, чуть раскосые глаза и удивительно длинные и густые ресницы, отчего взгляд казался чуть загадочным. Тонкая, хрупкая и изящная, Мэй Лин обладала грацией и гибкостью танцовщицы. Каждый жест, каждый поворот головы приковывал внимание мужчин. Каждому доставляло удовольствие наблюдать столь приятную и изысканную красоту. Особенно подкупало отсутствие ложной скромности и кокетства. Мэй Лин знала, что красива, но не стремилась завоевать поклонников, её устраивала роль жены и матери. Встреча проходила в лондонском доме некромантов. Позволив гостье немного освоиться, её обследовали в очередной раз. Ивор и Наставник, сдвинувшись на Грань, учили Гарри видеть нити проклятия, различать их суть и структуру. Неожиданно для некромантов именно Гарри углядел то, что прошло мимо внимания старших. Юный ученик пока не понимал, что же означала та хитрая петелька на животе, которую он различил, зато это понимали старшие. Эта самая «петелька» и определила условия снятия проклятия. Подросток был несколько смущён. Ему предстояло наблюдать за актом исполнения супружеского долга и в это время вытянуть основную нить проклятия. Облачённые в белые рубахи Мэй Лин и её супруг вошли в ритуальный круг. Оба были напряжены и взволнованы. Трое некромантов словно растаяли в воздухе, переместившись в другое измерение. Гарри не знал, принимал ли что-то мистер Чанг или мог настолько контролировать себя, но мужчина был возбужден. Мэй Лин легла на камень и развела в стороны согнутые ноги. Гарри было хорошо видно её гладкие колени. Столь же хорошо он разглядел возбуждённый орган мужчины. Чанг придвинулся к супруге и женские ноги заслонили его естество от взглядов. Теперь Поттер наблюдал лишь равномерные колебания рубахи и напряжённые лица супругов. Никакого «неземного удовольствия», описанного в любовных романах тёти Мардж, он точно не заметил. А потом Ивор отвлёк его на проклятие и ему стало не до наблюдения за супругами. Вначале вредная нить никак не желала цепляться, а потом норовила ускользнуть. Гарри весь измучился и вспотел, пока её тянул. В последний момент он чуть не упустил нить, отвлекшись на победный рык Чанга. Наверное, он навсегда запомнит перекошенную физиономию корейца. Когда Поттер наконец смог выдернуть нить проклятия, она свернулась, скукожилась и словно истаяла. Зато сеть, оплетавшая Мэй Лин, стала ярче и словно рассыпалась на отдельные участки. Теперь работали наставники. У них получалось значительно быстрее. Движения магов были уверенными и ловкими, Гарри лишь вздохнул, ему до такого уровня было далеко. Закончили они достаточно быстро, но Поттер всё равно чувствовал себя измотанным. Оставив Мэй Лин отдыхать на камне, некроманты удалились. В кабинете Ивора наставники подробно расспросили ученика о его ощущения, вопросах и наблюдениях. На печальные вздохи Гарри о собственной несостоятельности, Кощей его успокоил. - Гарри, напротив, ты гораздо более талантлив в целительстве, чем мы с Генрихом. Ты видишь то, что нам не дано, потому что тебе дан Дар. Именно поэтому ты легко нашёл основную нить магического плетения. Нам пришлось бы действовать более грубо. А умение, оно приходит с опытом. Если ты будешь старательно учиться, то опыт и навыки придут. Лентяев же никакой Дар не в состоянии научить. - Ивор потрепал Гарри по волосам, подбадривая подростка. - К слову о родовых дарах и талантах, помнишь, тогда в комнате с василиском я кое-что нашёл. Мантия явно принадлежит Роду Певерелл. Были такие братья, якобы получившие дары от самой Вечной Госпожи. Не знаю насчёт даров, но мантия по праву твоя. Создал её некромант или же сама Великая, не берусь судить. Служить в полной мере мантия может только некроманту плюс Певереллу по крови. Владей. - Агриппа протянул Поттеру тонкую, похожую на воду мантию. - Не вздумай вернуть сёстрам, - предупредил Ивор — им она всё равно служить не может. Собственно, любому, у кого нет дара некроманта, мантия вредит в той или иной степени. Игнотус обладал даром некроманта-целителя и ушёл сам, похоронив жену и детей. Слишком долгая жизнь имеет свои недостатки. Они ещё немного поговорили и Поттер, несмотря на позднее время, попросил наставников проводить его в замок. Он был переполнен впечатлениями, информацией и мыслями. Ивор доставил Гарри в Тайную Комнату, откуда и забирал несколько часов назад. Накинув на себя знаменитый Дар Смерти, Гарри побрёл в общежитие. Никому не видимый, он добрёл до своей комнаты и даже до кровати, когда невнятный стон или вздох привлёк его внимание. ***NC — слэш, можно пропустить*** Весь сон слетел с Поттера от представшей картины. На кровати Драко в неверном свете единственной свечи сплелись конечностями двое. Обнажённые тела скользили и старались вжаться в партнёра. Слишком близко стоящий Гарри видел каждый жест любовников, каждую эмоцию на их лице, слышал их дыхание. Видел, как рука Тео пробирается между ягодиц Малфоя. Видел широко раскинутые ноги Драко и его порозовевшие щёки. Как палец Нотта проталкивается внутрь сжатой дырочки. Как Драко извивается и стонет. Как позволяет больше. Видел, как Тео приставил напряжённый член к разработанному покрасневшему анусу блондина и толкнулся внутрь. Видел слёзы Дракона и его зажмуренные глаза. Поцелуи Теодора, нежно уговаривавшего любовника потерпеть. Видел, как Драко наконец расслабился и Нотт начал мерно толкаться. Бёдра Тео мерно двигались, вбивая любовника в простыни. Хриплое дыхание любовников и их стоны оглушало невольного зрителя. Гарри вспотел и возбудился, но не смел сдвинуться с места, словно завороженный зрелищем чужой страсти. Это было совсем иначе, чем во время ритуала. Лицо Тео было совсем иным, когда он содрогнулся в пароксизме удовольствия. На несколько мгновений упав на Драко, Нотт выскользнул из тела любовника. Нежно огладив дырочку пальцем, Нотт заслужил недовольное ворчание любовника. Тео протолкнул внутрь сразу два пальца, а второй рукой принялся гладить член Драко. Гарри осознал, что Малфой по-прежнему возбуждён. Впрочем, ласки Нотта быстро довели блондина до пика, Драко изогнулся и выплеснулся себе на живот и на руку любовника. Чмокнув блондина в висок, Тео привалился к его боку и почти сразу оба любовника уснули. ***конец NC *** Ошарашенный и встрепанный Поттер выбрался из своей спальни и побрёл к Северусу. Очевидно, его возвращения кузен не ожидал. Почти дойдя до покоев декана, Гарри передумал, не хотелось появляться у Северуса в таком виде. Да и вообще ему требовалось побыть одному. Не найдя лучшего выхода, Поттер вернулся в Тайную комнату. Уединившись ненадолго у бассейна, Гарри забрался в тёплые кольца Дракона, прижал к себе пушистого зверя и наконец уснул. Проснулся он рано, несмотря на позднее возвращение. Вспоминая события вчерашнего дня, Гарри поразился, как он пропустил роман кузена с Ноттом. Прежде вроде ничего такого не было. Хотя Теодор посматривал на Малфоя, всячески цеплял его словами. Но это же ничего не значило? Оказывается, значило. Стоило Гарри немного увлечься собственными делами и Нотт, похоже, воспользовался ситуацией. Поттер припомнил, что в последнее время в комнате постоянно стояли коробки конфет, цветы. У Драко появлялись новые книги, перья и тому подобная мелочь. Похоже, Нотт со всем старанием подошёл к ухаживаниям, и Малфой сдался. Драко вообще нравились брутальные парни и он очень комплексовал по поводу собственной почти девичьей красоты и хрупкого телосложения. Примиряло Малфоя с ситуацией только то, что Гарри был ниже его почти на голову, да и внешность имел тоже миленькую. Интересно, как восприняли их роман на факультете, Поттер не верил, что такую новость парни сумели утаить. А ещё интересней, как отреагируют родители и Лорды. Пожалуй, кузена стоит предупредить, Драко вполне может считать, что никто ничего не узнает. Тем более, насколько Поттер знал Малфоя младшего, для него всё серьёзно. Да и Тео не был ветреником, в отличии от того же Забини. С этой мыслью Гарри ворвался в спальню и уставился на кузена. - Поттер, ты чего? - недоуменно спросил на кузена Драко. - Я чего? Да вот думаю, кто из вас больший идиот, ты или Тео. Только не говори мне, что вы вчера просто трахались. - Ты видел? Оу! Я, мы… - Драко покраснел и смутился. - Видел. А ещё я видел, что у вас всё всерьёз. От вас любовью на милю несёт. Малфой, ты соображаешь? Ты думаешь, твой отец или его, я про Лордов молчу, ты думаешь, они обрадуются? Вам же наследники нужны. - Гарри в упор смотрел на кузена. - Мы обряд провели,- хмуро поведал блондин. Поттер схватился за голову, Лорды точно не обрадуются такой новости. Как, ну как он пропустил. А всё этот проклятый Турнир. - Какой обряд проводили? - обречённо поинтересовался Гарри. - Кровный и …, ну…, - Малфой мялся и и краснел, а потом выпалил, - когда первый раз было. До Гарри не сразу дошло, потом он выругался, а потом заржал. Малфой смотрел на кузена, словно тот помешался. Определённо, в том, что у тебя есть те, кто позволяют быть тебе ребёнком, есть свои плюсы. Эти идиоты поженились и даже не поняли. По шее они, конечно, получат, только по факту Лордам остается только смириться. А значит, его блондинистый кузен в безопасности. Осталось им подобрать подходящую невесту и всё станет вообще идеально. * и там, и там речь о мифических великих змеях. Снейп подтрунивает над свойственной подросткам манией давать пафосные имена. Нидхёгг https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B8%D0%B4%D1%85%D1%91%D0%B3%D0%B3 Йормунганд https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%81%D1%80%D0%BC%D1%83%D0%BD%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%B4 идея имени принадлежала Signe Hammer. Elena_99 предложила назвать «малышом», с этим именем пушистый герой тоже побудет немного. :)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.