ID работы: 6065879

Слушай коротышку - дольше проживёшь

Джен
R
Завершён
5019
автор
Maurindel соавтор
Размер:
209 страниц, 65 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
5019 Нравится 1288 Отзывы 2198 В сборник Скачать

часть 13

Настройки текста
Снейп сидел у себя в кабинете и ломал голову, откуда пигалица Кэлли могла подобное знать? Изучение малефицизма было запрещено уже давно, а то, о чём говорила девушка, относилось именно к этому разделу Темной магии. Литературы с подробными исследованиями в этой области даже в школьном Хранилище не было. Он сам знал кое-что только благодаря богатой библиотеке Малфоев, причем книга была очень старой. Сейчас никто не занимается такими вещами, нет достойных мастеров, которые могли бы учить. Или есть? Да и её рассуждения о правилах наложения проклятий - что-то подобное, правда, более научное, ему попадалось. Особенно настораживала её формулировка “Общеизвестно...”. Кому известно? Он походил по комнате - не помогло, навязчивые мысли следовали за ним. Привычка - вторая натура, хотелось держать под контролем всю информацию. Снейп попытался вспомнить, что из себя представляла Линда Кэлли в бытность свою студенткой. Ничего особенного не приходило в голову - тихая до невзрачности, полненькая девочка, без особых ярких качеств и талантов. Зелья ей начали даваться худо-бедно в середине третьего курса. К концу пятого года она имела уверенное “Превосходно”, явно намеревалась на последних двух курсах взять его предмет. Вроде как собиралась стать колдомедиком, ну да это очевидно. Вне своих занятий Снейп за ней не наблюдал - да и зачем? Потом мисс Кэлли неожиданно покинула школу, то есть попросту не явилась в сентябре на занятия, и устроилась в Мунго. Альбус как-то упоминал о её успехах на очередном собрании, но зельевар не особенно прислушивался. Директор, как обычно, приписывал успех ученика своему педагогическому таланту, а самодовольные речи Величайшего Светлейшего уже давно вызывали у Северуса приступы тошноты. Поведение Кэлли и её странная осведомленность настораживали и откровенно раздражали, да и было просто любопытно. Но себя Снейп успешно убедил, что им движет осторожность, а себя-то убедить в чём-то проще простого, надо только задаться целью. С намерением аккуратно расспросить о мисс Кэлли, он направился к теплицам - Спраут была её деканом, она должна была знать своих студентов. Но и Помона не смогла в достаточной мере прояснить ситуацию. Её пришлось заверить, что претензий к качеству работы её бывшей подопечной нет, но есть некоторые проблемы в общении из-за резкости новой медиковедьмы. На замечание о трудном характере Линды Спраут только хмыкнула, многозначительно посмотрев на коллегу. Снейп хотел было прокомментировать этот явный намёк, но в его руку, лежавшую на краю поддона с посадками, впился шип Спинулы*, которая притаилась в соседнем контейнере. Пришлось отвлечься на то, чтобы отойти подальше от коварного растения и залечить неприятную ранку. Настроение от происшествия испортилось окончательно - давно Северуса не жалили ингредиенты. Помона, казалось, вовсе ничего не замечала и задумчиво ковыряла лопаткой в горшке с удобрением. Наконец она произнесла задумчиво: -Знаешь, Северус, наверное, если бы я точно не знала, что это она, сейчас я не узнала бы Лукрецию, то есть Линду, встретив её на улице. Она сильно изменилась. И внешне, и … как сказать? Двигается она как-то иначе, мимика стала оживлённее, кажется. Точно не могу сформулировать, - она тепло относилась ко всем своим студентам, но глубоких задушевных бесед с ними не вела, так что ничего, кроме того, что мисс Кэлли во время учёбы была тихой послушной и крайне застенчивой девочкой, сказать не могла. Она подозревала, что отношения Лукреции Кэлли с однокурсниками не складывались, друзей у неё не было. Но девочка никогда не жаловалась, а лезть в личную жизнь студентов было не в привычках Спраут. О семье мисс Кэлли декан Хаффлплафа вообще ничего не могла сказать, кроме того, что оба родителя - чистокровные волшебники из хороших, но не очень именитых ирландских семей. Вернее, из одной очень большой семьи Кэлли, но настолько дальние родственники, что связь проследить сложно. -То есть, они оба были Кэлли до брака, - уточнил профессор зельеварения. -Да, забавно, не находишь? Снейп ничего не ответил, да Спраут и не слушала, полностью погрузившись в работу. Эта информация могла вовсе не иметь никакого значения. Но вдруг семья не так проста, как кажется? Северус решил переговорить с родителями девушки. Кажется, её отец юрист? Вот у него, как у человека надёжного, можно было попросить консультации. По договору все научные работы и открытия, выполненные во время работы в Хогвартсе, принадлежали школе, за исключением тех трудов, что писались для получения мастерской степени. И это правило можно было как-то обойти, занимаясь наукой во время каникул, тем более что в течение учебного года это было почти невозможно. Но Снейп вынужденно продлял контракт со школой ежегодно в день окончания предыдущего, таково было пожелание Дамблдора. Разумеется, директор знал, что его преподаватель зельеварения проводит какие-то исследования и опыты летом. Скрыть полностью свои занятия не представлялось возможным, Северус регулярно делился некоторыми результатами. Но некоторые особо удачные работы Снейп не отдавал, надеясь когда-нибудь обойти это условие. Так может, этот мистер Мангус Кэлли и придумает что-то, а нет - это всё равно прекрасный повод для встречи. Сову адвокату он планировал отправить из почтового отделения Хогсмита в субботу, чтобы не вызывать лишних вопросов Альбуса. Время до выходных тянулось, как любимые конфеты Дамблдора. Студенты раздражали даже больше обычного, что ранее казалось невозможным. Вдобавок прямо на уроке упала до того верой и правдой служившая полка с книгами. Урок Гриффиндор-Слизерин у второго курса, который и так проходил напряженно, был вовсе сорван. Мисс Кэлли старалась не попадаться на глаза, видимо, поняв, что наговорила лишнего. Во время обязательной работы в лаборатории отмалчивалась и пританцовывала у котла, мурлыкая под нос свои извечные песенки. Причём ни слов, ни даже языка, на котором молодая медиковедьма пела, разобрать было нельзя. Запретить ей он не мог, но постоянное зудение в другом конце помещения отвлекало так, что он пару раз даже умудрился испортить элементарные зелья для больничного крыла, как будто мелких бытовых проблем до этого было мало. Слабым утешением послужило то, что на отправленное в субботу письмо мистер Кэлли ответил в тот же день. Он извинился, что не может принять Снейпа в своем кабинете, так как находился в заслуженном отпуске, но предложил, если уважаемому зельевару будет удобно, посетить их скромное жилище в Годриковой Лощине в воскресенье. *** Домик был миленький. Да, именно это слово пришло ему в голову, когда он увидел увитый плющом двухэтажный коттедж нежно-персикового цвета и аккуратный палисадник за низкой белой оградой. В словаре зельевара это слово носило исключительно негативную окраску. Он постучал. Дверь открыли сразу, как будто хозяева караулили под дверью в ожидании его визита. -Профессор Снейп! Проходите, я уже и чай заварила, - миссис Кэлли обрадовалась так, будто увидела родного сына. - Мы так рады познакомиться с коллегой Люци! - Люци? - он недоумевающе посмотрел на хозяйку, даже забыв поздороваться, но быстро опомнился и наклонил голову в знак приветствия. -Её полное имя Лукреция Малинда Кэлли. Мы всегда звали ее Люци. Сейчас она просит обращаться к ней “Линда”. Видимо, начав самостоятельную жизнь, ей захотелось что-то поменять, ну, вы понимаете, как знак взросления... - миссис Кэлли пожала плечами, всей мимикой демонстрируя, что не видит в милом чудачестве дочери ничего странного. - Как у нее дела? Она, конечно, пишет нам, но хотелось бы узнать взгляд со стороны. Присаживайтесь, Мангус сейчас подойдёт, а я пока налью вам чаю. -Благодарю. У мисс Кэлли все хорошо, - Снейп опустился на предложенное ему кресло. - Вы наверняка знаете, она помогает в лаборатории. Очень начитанная девушка. И тема её работы - не мой, конечно, профиль, но интересная, - он был немного ошеломлён радушным приёмом и пытался понять, каких слов от него ждут. - У вас наверно восхитительная библиотека? -О да, её мечта с детства - стать колдомедиком. Я так за нее рада! - миссис Кэлли немного замялась. - Боюсь, что библиотека у нас не так уж обширна - много юриспруденции и книги по общей терапии, какие-то справочники, но не более. Но Лукре… Линда всегда любила читать, а в Хогвартсе самая обширная библиотека. - Да, разумеется. Мистер Кэлли задерживался из-за каких-то неотложных дел, разговор велся, казалось, ни о чем. Но Снейп за эти бесконечные полтора часа узнал всю семейную историю семейства Кэлли и то что “милая Люци” всегда была очень старательной и аккуратной девочкой. Зельевар старался не терять зрительного контакта с говорливой женщиной. Он сто раз пожалел, что поверхностная легиллименция - это не чтение открытой книги мыслей, а только восприятие визуальных образов и сопровождающих их эмоций. Сэкономил бы время и нервы. - А потом она передумала отправляться в Хогвартс на шестой курс, - немного растерянно произнесла мисс Кэлли. - Перед глазами Снейпа мелькнули картинки: безвольно обмякшее тело девушки в кресле у окна, пустой пузырёк от зелья, паника матери. А собеседница, как ни в чём не бывало, продолжила: - и потребовала отказаться от идеи заключить помолвку с семьей Роули. И стала жить отдельно. Мы с Мангусом переживали поначалу, но всё обернулось лучшим образом, не так ли? Снейп неопределенно кивнул, не зная, как реагировать. Последний мыслеобраз Оливии Кэлли был немного смазан, но в нём угадывалась Линда Кэлли, которая направляла на мать её собственную палочку и что-то говорила. И он был уверен почти на все сто, что это было слово Confundus. Когда Мангус Кэлли наконец явился, Снейп был уже сыт по горло семейными воспоминаниями и готов был сбежать, не дождавшись хозяина дома. Но адвокат многословно извинился за своё отсутствие - его срочно вызвали на работу - пригласил в свой домашний кабинет, внимательно выслушал вопрос, пообещал разобраться и даже пригласил отобедать с ним и женой в качестве своеобразной компенсации долгого ожидания. От предложения Снейп отказался и поспешил покинуть излишне гостеприимный дом, опасаясь, что и за обедом придётся слушать о “милой девочке Люци”. Он аппарировал в Хогсмид, планируя немного отдохнуть в баре, пообедав в полном спокойствии и одиночестве. Добытая информация помогла не сильно - в больнице, конечно, была неплохая коллекция справочников по проклятиям. Но, насколько он знал, эти книги содержали по большей части материал по диагностике и способам снятия. Кэлли училась, теперь заочно, в магловском колледже, и там информацию о проклятиях получить никак не могла. Зачем ей ещё и колледж, было положительно неясно. Хотя, казалось, родители ужасно гордились таким разносторонним развитием своего ненаглядного чада, расхваливая её на все лады. - Мерлин, да они же её мне сватали... Ну и бред! - выпалил он вдруг вслух и рассмеялся. Надо было отвлечься и вернуться к осмыслению беседы позже, уж очень хотелось всё понять - особенно то, что он увидел в воспоминаниях Оливии Кэлли. *** Расположившись вечером с чашкой ароматного чая у камина, Снейп решил всё-таки подвести некоторые итоги. Весь день после визита в дом Кэлли он не вспоминал о разговоре. А вот сейчас было вполне подходящее время для размышлений. Въедливость как свойство характера, подкреплённая любовью к исследованиям, мешала полностью забыть о странностях молодой коллеги, если её можно было так назвать. “Так, начнем сначала. После пятого курса она пытается покончить с собой, Мерлин её знает, по какой причине. Видимо, не очень удачно, но ситуация была критической: мать-колдомедик всполошилась не на шутку. А потом девушка меняется - полностью меняется. Совершенно другой характер: серая мышка превращается в … с кем бы её сравнить? В терьера. Такая же шумная и суетливая, мелкая, но с зубами. Она меняет имя и дом, не возвращается в Хогвартс… Полностью меняет всю свою жизнь. Даже мать говорит, что она “совсем другой человек”. Другая пластика, другие манеры, другие взгляды, неизвестно откуда взявшиеся знания. И волшебная палочка у неё теперь другая - это он тоже проверил. Ответ тут может быть только один - это не она, а кто-то под ее личиной. Но как?! Оборотное зелье можно исключить - в лаборатории и на педсоветах она регулярно бывала по два-три часа кряду и ничего не пила и не ела. Маскирующие чары такого уровня заметил бы если не Флитвик, так Дамблдор. Какие могут быть ещё варианты?” Он допил чай и решительно отправился в библиотеку. Час был достаточно поздний, чтобы ученики уже разошлись по гостиным факультетов, так что можно было спокойно посвятить время чтению - вдруг есть какие-то еще возможности менять внешность. Ирма Пинс была довольно сильно удивлена позднему визиту, но профессор зельеварения заверил, что справится без её помощи и запрёт за собой библиотеку, когда закончит. Результат поиска был неутешительный. Всего одна книга издания 1979-го года, где подробно до занудности некий Р.Дж.Томпсон рассуждал о вариантах подмены человека. Несколько глав было посвящено чарам, способам их распознавания и деактивации. С подробными схемами, заклинаниями, рисунками. Некоторые Снейп не знал и предусмотрительно выписал себе на отдельный лист. Рассматривалось и оборотное, рецепт которого был тут же, на соседней странице. Также еще подробно описывались способы немагического распознания подмены - по пластике, голосу, привычкам. Последняя глава была посвящена отчего-то мифам и легендам о подменышах фэйри. Снейп презрительно фыркнул, но продолжил читать. Сухим научным языком автор рассказывал о том, что фэйри, волшебный народ, могут в младенчестве подменить человеческого ребенка на своего - по неизвестным науке причинам. Снейп еще раз фыркнул. Про фэйри он, конечно, слышал. В детстве от мамы перед сном. Но чтоб вот так - в серьезной, казалось бы, книге… Но этот Р.Дж.Томпсон, ссылаясь на книгу другого автора, тоже Томпсона, но уже с инициалами “А.Дж”, утверждал, что дивный народ ещё имеет сильные связи с миром людей, чему доказательство - наличие домовых эльфов. Книга А.Дж.Томпсона нашлась на соседней полке. Это был новенький трехтомник с исследованием мифов и легенд Британии. Судя по всему, Снейп был первым, кто её открывал с тех пор, как книга поступила из издательства в библиотеку - некоторые страницы были даже не разрезаны. С первых же строк манера повествования затягивала, хотелось читать ещё и ещё. Этот Томпсон, в отличие от своего родственника или однофамильца, умел писать легко и увлекательно. Домовики наотрез отказывались приносить еду в библиотеку, поэтому пришлось переместиться в свою комнату и там уже заказать пару чашек кофе. Кажется, его ждала очередная бессонная ночь. К утру, так и не разобравшись в изначальной проблеме, зельевар страдал от головной боли. Придётся снова пить зелья, но чтение того стоило, пусть и не несло никакой полезной информации. Давно Снейп не читал ничего, что не относилось бы к работе. Кто бы мог подумать, что на Британских островах в свое время проживало столько различной нечисти. Самой большой проблемой было то, что способы найти общий язык сильно зависели от вида. Особое внимание автор обращал на легенды, в которых упоминались Благой и Неблагой дворы. Особенно Томпсон сетовал на то, что более полная информация содержится в маггловских детских сказках и легендах, и исследования магглы проводят более полные, в то время как маги особо не интересовались вопросом истории магических существ в силу того, что жили почти что бок о бок. В примечаниях исследователь упоминал некоего Томаса Джеймса Блэка (не родственник и даже не однофамилец), писателя и, что поразительно, маггла, автора нескольких монографий как раз на заданную тему. Немного повеселившись над именем, в котором собрались все имена его недругов, зельевар решил немного отвлечься от работы, забот и тайн. Он с каким-то совершенно неуместным задором написал этому Блэку и отправил с совой в почтовое отделение Хогсмита с пометкой “маггловская почта”. Он представился писателем и попросил о встрече для консультации как со специалистом. Авантюрным его склад характера назвать было нельзя, всерьёз теорию о подменыше он, разумеется, не рассматривал, но тема очаровывала. В конце концов, могут у него быть маленькие слабости? Ответ пришёл через пару дней - Блэк готов был встретиться с “коллегой”. Романтичные студентки даже начали считать, что у Ужаса подземелий завязался с кем-то роман по переписке, так как обычно злобствующий профессор на уроках писал что-то в записную книжку и почти не делал замечаний на уроках. Более приземленная мужская часть общества полагала, что он на грани какого-то научного открытия. Снейп заранее записывал все вопросы, которые собирался задать этому самому мистеру Блэку, чтобы потом не оказалось, что он что-то забыл. Дамблдор благосклонно поглядывал на увлечённого профессора поверх очков, он, видимо, тоже считал, что Снейп что-то исследует, а это было очень и очень хорошо для школы. Встреча прошла без особых проблем, Мистер Блэк радушно встретил “коллегу” и с радостью прочитал ему коротенькую лекцию, часов на пять - не больше, о Дивном народце. Зельевару с трудом удалось ограничить тему лекции только Благим и Неблагим дворами, иначе бы ему пришлось заночевать у словоохотливого ученого. Особенно Блэк увлекался поиском в источниках способов выявления фэйри, что крайне позабавило Снейпа. Судя по всему, Блэк не просто исследовал мифы, а искренне верил в существование волшебного народа и надеялся когда-нибудь встретить его представителя. Фольклорист увлечённо рассказывал о том, что фэйри, хоть и были довольно миролюбивыми созданиями, но везде упоминалась их обидчивость. Если их оскорбляли - они просто уходили. Да, все источники сходились в нелюбви этого народа к чистому железу, а дальше начался чудовищный разброс: в зависимости от региона, рябине приписывались свойства как отгонять фэйри, так и быть ими любимой; та же история обстояла и с боярышником или терном… Соль и прочие бакалейные товары тоже имели смутные свойства в этом деле. Снейп слушал с большим интересом, рассказчиком Блэк был прекрасным. “А было бы отлично, если бы Кэлли действительно была представительницей Дивного народца. Это был бы бесценный источник информации. А уж учитывая её болтливость…” Поблагодарив приятного собеседника, профессор направился обратно в школу, не забыл легонько подправить память мистера Блэка. На всякий случай. Зельевар взял почитать пару книг Блэка, но они так и остались стоять на полке в его спальне. Понемногу странное увлечение сошло на нет и он переключился на более рутинные вещи - обучение студентов, варка сложных зелий и ночные бдения в коридорах и так отнимали порядочно времени. Как-то вечером, после довольно утомительного дня (три курса Гриффиндора в один день - это просто жестоко!) Снейп решил просто посидеть у камина с книгой и немного расслабиться. В качестве книги для легкого чтения был выбран свежий номер “Вестника зельевара”. Не особо внимательно пролистывая страницы, он уже собрался идти спать, как его зацепило какое-то слово. Зельевар почувствовал охотничий азарт и начал внимательно просматривать текст. Его внимание привлекла статья о Двудушнике: “Двудушник (лат. Bisnatûra) — род травянистых растений семейства Бурачниковые (Boraginaceae). Многолетние травянистые растения небольших размеров, обыкновенно сильно опушённые. Стебли ветвистые, высотой 10—40 см. Цветки одного растения обязательно имеют два цвета: голубые и красные с жёлтым «глазком», собраны в соцветие — завиток или кисть. Цветение начинается поздней осенью, в декабре-январе цветы можно встретить над снежным покровом. Чаще всего встречается на открытых полянах. Усиливает свойства зелий. В зельеварении используются травянистые части растения, в зависимости от желаемого эффекта. Способы заготовки: для сбора необходимо применять магию. ВНИМАНИЕ: не собирать растение руками или инструментами - цветок полностью теряет полезные свойства. ПРИМЕЧАНИЕ: Магические свойства растения не теряются, если их срывают жители иных миров - такие как Фэйри, Джинны и т.п (данные на основе фольклора, задокументированных свидетельств нет).” Растение было известно давно и почиталось бесполезным. Новооткрытые свойства делали его крайне полезным. Особенно учитывая, что он в изобилии рос в Запретном лесу. В голову пришла хулиганская идея, не тратя собственных сил, собрать ингредиент, а заодно и проверить Кэлли на предполагаемую “фэйричность”.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.