ID работы: 6067708

Не время для депрессии

Гет
NC-17
Завершён
4298
автор
Размер:
204 страницы, 38 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4298 Нравится 976 Отзывы 1424 В сборник Скачать

Часть 22

Настройки текста
Следующие три дня Гарри с плохо скрываемым удовольствием наблюдал за выражением растерянности и опустошённости на лице Малфоя. Ещё бы - перед самым уходом из Выручай-Комнаты Гермионе пришло в голову вызвать Добби, с помощью которого удалось раздобыть и оставить на месте стоявшего в ней шкафа пустой пакетик из-под любимых директорских леденцов. Так что теперь юный Пожиратель-неудачник должен был, по мысли Гарри, пребывать в полной уверенности, что возню со шкафом засёк и прекратил сам Дамблдор. В общем-то, эти мысли вскоре подтвердила и Панси, в очередной раз перехватив трио вечером в библиотеке. - В первый раз вижу его настолько испуганным и беспомощным, - улыбаясь, рассказывала Паркинсон. - Он очень сильно нервничает, так как думает, что Дамблдор подозревает его и следит за ним, используя все свои директорские возможности. Так что пока Драко залёг на дно, опасаясь провала. - Боюсь, это ненадолго, - после краткого раздумья ответил Гарри. - Как бы ни опасался Драко директора, но своего поганого Волдеморта они все боятся гораздо больше. Так что нам, к сожалению, рано расслабляться. Впрочем, к услугам Скитер решили больше не прибегать. Гермиона нашла решение попроще - навесила сигналку на часть коридора возле Выручай-Комнаты, которая срабатывала бы только при проходе слизеринца со значком старосты. - Заодно и Паркинсон проконтролируем, - с лёгким злорадством заметила она чуть позже, когда трио возвращалось в гриффиндорскую башню. Состоявшийся вскоре матч с Хаффлпаффом не составил для Гриффиндора никаких проблем. Саммерби, пришедший на смену погибшему Седрику Диггори, в прошлом году не смог переиграть даже Джинни, а уж Гарри он и вовсе в подметки не годился. Так что охотники в течение примерно часа вели равную перестрелку (на этот раз Рону не удалось оставить свои кольца нераспечатанными), а потом Саммерби попался на финт Вронского, пропахав своей тушкой мягкий газон хогвартского поля, и меньше чем через минуту снитч был пойман, что дало “львам” перевес в сто шестьдесят очков. Отмечали эту победу, конечно, не так громко, как осеннюю, но и тут особо шумных Гермионе пришлось разгонять намного позже официального времени отбоя. Ещё неделей позже состоялся и матч Рэйвенкло - Слизерин. Совсем недавно лишившийся основного ловца серебристо-зелёный факультет не сумел найти ему хоть насколько-то адекватную замену и в результате продержался всего лишь пять минут - Чанг обеспечила, пожалуй, самую быструю за последние лет двадцать победу “воронов” и сделала их фаворитами квиддичного кубка наряду с Гриффиндором. Вечером девятнадцатого марта, едва только последние гриффиндорцы разошлись из гостиной по своим спальням, Гермиона потянула Гарри прочь из гостиной в давно облюбованный коридорчик. - Куда мы так торопимся? - На Гримо. - А Парвати? - Парвати отдыхает. Не беспокойся, Гарри, она в курсе. - В курсе чего? - Я, кажется, поняла, почему Кричер отказывается мне подчиняться. И как мы с тобой можем это исправить. - И как же? - спросил Гарри, уже затянутый старостой в душевую. - Ты должен поиметь меня на алтаре. - Так мы же уже...? - Не считается. Сам догадайся почему. Кричер явно не ожидал увидеть парочку в Блэк-хаусе, но не успел он и слова сказать, как они уже неслись вниз по лестнице в подземелья. Стоило им влететь в ритуальный зал, как Гермиона одним неуловимым движением избавилась от мантии, и челюсть Гарри незамедлительно устремилась к полу - другой одежды на девушке не было. - Что застыл? - вывела его из ступора Гермиона. - Как будто в первый раз, право слово. - Если помнишь, - ответил Гарри, стаскивая мантию, - в первый раз у нас очень даже хорошо получилось. - Да уж, не жалуюсь, - хихикнула та, помогая ему раздеться. Прелюдия была недолгой - Гермиона, ещё в Хогвартсе принявшая одно из зелий из магазина близнецов Уизли, обхватила Гарри ногами за талию, едва парочка добралась до собственно алтаря. А парень, почувствовав, как его член скользнул внутрь партнёрши, немедленно задвигался, быстро набирая темп и амплитуду. Пара минут - и по залу пронёсся синхронный громкий стон парочки, испытавшей сильнейший одновременный оргазм. - Пожалуй… надо почаще… сюда выбираться, - тяжело дыша, какое-то время спустя всё же смогла вымолвить Гермиона. - Надо же - за один раз все силы выпило. Даже шевелиться не могу. Так и уснула бы прямо тут, но тогда Макгонагалл если и не снимет с меня шкуру, то уж со значком точно можно попрощаться. Гарри… дойди, пожалуйста, до моего рюкзачка. Там должно быть укрепляющее зелье. - А чего ходить-то? - спросил Гарри, который явно потерял не так много сил, как его партнёрша, так и не отрываясь от Гермионы, которую он сейчас неторопливо ласкал по груди. - Магия же есть. Акцио укрепляющее зелье! Поймать небольшой летящий по воздуху пузырёк для ловца было совсем лёгким делом, так что уже через секунду он передавал его Гермионе. - Ээээ… Гарри. А как ты сделал это без палочки? - Упс… а я и не заметил. - Хм… интересно, - одним глотком опустошив пузырёк, задумалась девушка, - это только в ритуальном зале у тебя беспалочковая магия так срабатывает, или в остальной части дома тоже получится, раз уж ты его хозяин? А если в Хогвартсе? - Гермиона, ну не начинай… - Что значит “не начинай”? Ты вообще сколько знаешь волшебников, способных творить магию без палочки? Мне, честно говоря, даже немного завидно - невербальную-то я раньше тебя освоила, а тут ты меня обошёл. Пошли, - схватив за руку, староста потянула Гарри за собой к выходу. - Эй, погоди, а одежда? - О, спасибо, что напомнил, - наклонившись, она схватила лежавшие на полу мантию и рюкзак и снова зашагала к двери. Быстро подобрав валявшуюся в беспорядке свою одежду, Гарри поспешил за девушкой. - Я уж думал, тебя никакими знаниями не отвлечь от хорошего секса, - попытался подколоть он Гермиону, нагнав её на лестнице. - Согласись, это не те знания, что встречаются на каждом шагу. Тут бы и Лаванда не устояла. Так, - она остановилась, выйдя в гостиную. - Ну-ка, будь так добр, наколдуй мне чего-нибудь без палочки. - Люмос, - послушно произнёс Гарри первое пришедшее в голову заклинание. Примерно в метре перед ним тускло засветился небольшой шарик. - Ага, надо же, получается. Вот только внизу результат был более выразительным. Ну-ка пошли наверх… На лестнице им снова встретился Кричер. - Хозяин Гарри Поттер снова привёл сюда эту…, - эльф буквально на миг запнулся, а затем изобразил лёгкий, но вполне почтительный поклон, - эту хитрую ведьму. - Ты что-то имеешь против моего присутствия в этом доме, Кричер? - необычно спокойным тоном спросила Гермиона. - Нет, нет, Кричер всегда рад служить хозяевам. Хозяева хотят что-то от Кричера? - Нет, Кричер, ступай, - ответил Гарри и эльф послушно исчез. - Ну что, кажется, на этот раз у нас получилось то, что хотели? - Похоже на то. Идём, нам пора возвращаться в замок. Быстро в замок вернуться не получилось - стоило паре оказаться в спальне, как Гарри тут же завалил Гермиону на кровать, благо оба по прежнему были неодеты, и пребывание на Гримо растянулось ещё на час с хвостиком, вместив в себя два крышесносных оргазма Гермионы и треснувшую спинку у кровати. - Репаро! - махнул рукой заметивший это Гарри. Безрезультатно. - Выпендрёжник, - хихикнула одевавшаяся Гермиона. - Ты сначала Люмос Максиму вне ритуального зала научись делать, а потом уже за такое берись. Уф… опять все силы из меня выпил, засранец. Даже зелья не хватило. Где портключ? Как только они оказались в душевой факультета, Гермиона снова прицепилась к Гарри с просьбой наколдовать беспалочковый Люмос. Получилось лишь с третьего раза и то свет был едва заметен. - Хм…, - задумалась староста. - Варианта два - или ты, герой-любовник, тоже почти без сил, или вдали от дома, который тебе принадлежит, это делать сложнее. Проверим завтра. Всё, я спать, завтра первым уроком Макгонагалл. Наутро, уже в присутствии Парвати, Люмос по-прежнему получался намного тусклее, чем в гостиной на Гримо. - Интересный фокус, - отреагировала индианка. - Но вы бы придержали его в секрете, что ли. Не хватало нам от новой волны охотниц за телом отбиваться. - Придержим, само собой, - ответила Гермиона. - Всё, пошли на завтрак. А вечером будем тебя тренировать, Гарри. Ещё несколько дней спустя (Люмос стал чуть ярче, но эти тренировки настолько выпивали из парня силы, что о прежней силе домогания к девушкам не могло быть и речи) Гермиона снова потащила Гарри после отбоя в душевую. - Что, опять ритуальный зал? - взмолился тот, час назад вернувшийся в факультетскую гостиную, едва передвигая ноги от усталости. - Нет. Парвати придумала гениальный план, как вытащить нужные сведения у Слизнорта. Она сейчас нас догонит. - А зачем сюда идём? - Затем, что для его осуществления нам нужно попасть в твой дом. А, вот и Парвати. Там всё нормально? - Да, все спят, - ответила та. - Я для гарантии набросила сонные чары на девичьи спальни, а то Лаванда и Ромильда слишком уж любопытны в последнее время. Особенно Лав-Лав, постоянно пристаёт с вопросами. Да и Вейн что-то вынюхивает. Ну что, перемещаемся? - Да, - Гермиона вытащила из рюкзачка портключ. - Так что за гениальный план? - спросил Гарри, когда вся компания оказалась в спальне на Гримо. - О, всё просто, - снова взяла слово Парвати. - Я тут вспомнила, что профессор Слизнорт очень любит хорошую медовуху. Он неоднократно об этом упоминал в разговорах на своих вечеринках, и раз или два кто-то делал ему такой подарок. - То есть я должен… - … подарить ему медовухи из Блэковских запасов, да. Причём самой лучшей, чтобы Слизнорту непременно захотелось её выпить, не откладывая. - И что, он после этого так просто поделится со мной воспоминаниями? - сарказм в голосе Гарри не услышал бы разве что глухой. - Нет, конечно, - ответила Гермиона. - Сам ты перед походом к Слизнорту выпьёшь Феликс Фелицис. Мы тут разобрались как он работает - он подскажет тебе, когда и что нужно сказать или сделать, чтобы добиться своего. - Ну ладно, а как мы найдём такую медовуху? Я, знаешь ли, экспертом по части алкоголя не являюся, да и у вас этих талантов вроде как нет. - О, это совсем просто, - усмехнулась староста Гриффиндора. - Кричер! - Что желает хитрая… хозяйка? - проскрипел появившийся эльф. - Лучшей медовухи, которая есть в подземельях этого дома. Ждать пришлось недолго - исчезнувший, едва услышав пожелание Гермионы, Кричер вскоре вернулся с маленьким пыльным бочонком, к которому крепилась медная пластина с выбитыми цифрами “1894”. - Разве такое возможно? - удивлённо прошептала Парвати, аккуратно, едва касаясь, проводя пальцами по цифрам. - Это магия, юная госпожа, ей многое подвластно, - улыбаясь чуть ли не во всю ширь, хрипло ответил эльф. - В подземельях дома Блэков есть самые разные долговыдержанные напитки, и некоторым из них почти триста лет. - Спасибо, Кричер, ты нам очень помог. - Рад служить, юная госпожа, - с лёгким хлопком тот исчез. - Ты смотри, как он тебя любит. Чуть ли не по полу стелется от радости, когда ты к нему с чем-то обращаешься, не то что со мной, - с едва заметной ноткой недовольства прокомментировала Гермиона. - Неудивительно, - пожала плечами индианка. - Я же всё-таки чистокровная, это уже много для него значит, к тому же первой прошла тот… ритуал, - с возбуждённым придыханием продолжила она. - Так что, возможно, он считает меня кем-то вроде старшей жены. Обе девушки синхронно хихикнули, глядя на покрасневшего при этих словах Гарри. - А пойдём-ка всё-таки вниз, - хитро улыбнулась Гермиона. - Время у нас ещё есть. - И то верно, - Парвати тут же принялась поглаживать ладошкой ширинку штанов парня, тут же ощутив, как начал твердеть его член. - Смотри-ка, похоже, сегодняшняя тренировка всё же забрала у него не все силы. - Скорее это результат того, где мы сейчас находимся, - Гермиона уже зашагала в сторону лестницы, ведущей в подземелья. - Погоди, ты ещё не видела, в какой форме он будет в ритуальном зале. Эти предположения оправдались на все сто процентов, так что трио вернулось в Хогвартс глубоко за полночь, как обычно, даже не позаботившись полностью одеться. Заодно они выяснили, что из ритуального зала переместиться невозможно даже при помощи портключа, так что Гарри едва ли не нёс обеих девушек, “заезженных” им на алтаре до полного изнеможения, сначала в гостиную дома, а потом из душевой гриффиндорской башни до лестницы в девичьи спальни. - Жаль, тебе к нам нельзя, - с разочарованием прошептала Парвати, когда девушки с трудом шагнули на первую ступеньку лестницы. - Что, сама не доберёшься? - нашла в себе силы усмехнуться Гермиона. - Как-нибудь, наверное, доберусь. Но, знаешь, я не отказалась бы от того, чтобы заснуть в этих крепких объятиях. - Оооо…, - улыбнулась староста, - тут я тебя прекрасно понимаю. Это так здорово... Сама бы не отказалась это повторить. - Вы закончили меня делить наконец? - устало спросил Гарри. - Никто тебя и не делит, - ответила Гермиона, - всё просто. Бери Парвати и неси к себе, только тихо, не спалитесь там. - А мы всех теми же сонными чарами успокоим, - хихикнула Парвати, тут же повисая у Гарри на шее и обвивая его за талию ногами. - Будут спать как убитые, здоровым, крепким и беспробудным сном. Правда, едва оказавшись в кровати своего парня, индианка сама тут же провалилась в сон, так что околдовывать соседей по комнате Гарри пришлось в одиночестве. Но зато его ждало весьма приятное пробуждение - проснувшаяся раньше него индианка ещё раз прошлась по комнате чарами, а затем не придумала ничего лучше, как разбудить своего парня минетом. А в ответ на его удивлённый взгляд прошептала “Не бойся, они ещё полчаса не проснутся” и вернулась к своему занятию, как всегда, довольно быстро сорвав Гарри крышу своим шаловливым язычком. - Может, дадим ребятам ещё поспать и повторим? - с улыбкой спросила Парвати после того, как проглотила результат своего труда и облизала губки язычком, глядя на довольного лежащего под ней парня. - Хорошо бы, - ухмыльнулся Гарри и взглянул на часы. - Но увы - через двадцать минут нам надо быть на завтраке, а потом начнутся уроки. Придётся отложить наши шалости до вечера. - Ладно, ловлю на слове, - улыбнулась девушка. - Но учти, вечером я получу с тебя всё с процентами. Выпроводив Парвати на лестницу под мантией-невидимкой, дабы никто из уже проснувшихся соседей по башне не подумал, что Избранный слишком уж обнаглел и много себе позволяет, Гарри и сам принялся быстро одеваться - опаздывать на ЗОТИ к Снейпу было слишком опасно, за такое экс-преподаватель Зельеварения мигом лишил бы пачки баллов кого угодно (на прошлый урок умудрились опоздать Крэбб с Гойлом, так влетело и им). После чего, уже выходя из комнаты, бросил Энервейтом в своих соседей по комнате. Как он понял уже в душевой, смывая с себя пот - не доставая палочки из мантии.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.