ID работы: 6069960

"Чистая" любовь

Гет
G
В процессе
187
автор
Wanmei.V бета
Маюся бета
Размер:
планируется Макси, написано 238 страниц, 65 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
187 Нравится 594 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 33. Я лучше знаю, что нужно моим сыновьям.

Настройки текста
«Начало недельки, начало недельки. А скоро зарплатка придёт», — мысленно напевала Нанами, мурлыкая что-то себе под нос. — Ты чего так лыбишься? — Томоэ появился из-за спины. — Выглядишь по-идиотски, — парень хотел было уже отойти, но на его лице вдруг появилась злобная ухмылка. — Хотя... ты всегда так выглядишь. — Надеетесь мне настроение испортить, президент? — Нанами мило улыбнулась, откинув волосы назад. — Не получится. Томоэ изогнул бровь. Он никогда не видел Нанами настолько довольной. С утра парень был готов язвить, тем самым портя девушке день. Так уж сложилось, что у президента как раз был внеочередной выходной, поэтому он намеревался целиком и полностью посвятить себя издевательствам. А тут… облом. Томоэ почувствовал некое разочарование, но быстро собрался с мыслями, решив, что любым способом заставит Нанами страдать. Отчего-то это доставляло ему необычайное удовольствие, хоть и не было уже той ненависти к девушке, что царила раньше, когда он готов был выкинуть её на помойку. Томоэ будто забыл обо всех разногласиях и даже не задумывался сейчас над этим. Вертя кружку в руках, он просто пытался понять причины такого поведения девушки. — Что-то не так, сынок? — Юкидзи села недалеко от Томоэ. — Ничего. Просто не понимаю, что с нашей уборщицей происходит. Витает в облаках больше обычного. Раздражает меня её… легкомысленность. — Что поделаешь, — Юкидзи пожала плечами. — Она молода, привлекательна, к тому же не такой сухарь, как ты, — женщина проследила за реакцией сына. Тот фыркнул от недовольства. — Кстати, по поводу повара. Скоро уже прибудет профессионал из Германии. Свободно говорит на японском и английском, бегло на русском. Говорят, что готовит, будто сам Бог благословил его на это. — Я сам решу, кого и на что благословил Бог, — сказал Томоэ серьёзно. — Как Нанами справляется с работой? Помнится мне, ты был недоволен? — Сойдёт, — сдержанным тоном ответил парень. — Даже так? — Юкидзи засмеялась. — Знаешь, а ведь это первая прислуга, которую ты смог похвалить. — Разве это похвала? — По крайней мере она смогла остаться у нас на довольно длительное время. Другие обычно уже давно сбегали от тебя, а эта даже улыбается. Что такое? Сноровку растерял? — Да нет. Просто слишком сильная покровительница у неё — моя собственная мать. — Брось отмазки, милый. Тебя это никогда не останавливало, — ухмыльнулась женщина. Томоэ хотел было возразить, но внезапно зазвонивший телефон прервал разговор. Юкидзи коротко с кем-то переговорила, а затем, повесив трубку, подошла к сыну. — Уж прости. Дела появились. Оставим этот спор, — сказала она, не сдержав смешок. — Эй! — Убежала, убежала, — женщина лишь помахала сыну рукой, схватила лежащую на столе сумочку и выбежала за дверь, не дав Томоэ времени на возмущения. Через пару секунд чёрная машина уже увозила Юкидзи от дома. Женщина сразу достала телефон и набрала какой-то номер. — Микаге, здравствуй. Она просто сокровище! — восхищённо воскликнула Юкидзи в трубку. — Мой сын... мой сын… В нём будто просыпаются эмоции, чувства... Он будто пробуждается после долгого сна! — Да, я знаю. — Хотя мне пока трудно понять, что в ней такого. Но если это поможет моему сыну, то я вновь поверю в Пасхального Кролика! — Юкидзи заливисто засмеялась. — Юкидзи, — начал Микаге слегка подрагивающим тоном, — а что, если Томоэ слишком привяжется к Нанами? Да так, что, к примеру, влюбится в неё? Повисла неловкая тишина. — Ха-ха-ха, смешно! — наконец прервала паузу женщина. — Ты правда так думаешь? Мой сын достоин большего. Я не говорю, что Нанами — плохой человек. Но… они же из разных миров. Он — богач, она — прислуга, он утончённый, красивый, идеал любой девушки и женщины, а она обычная, невзрачная девчонка. Как только она выполнит свою работу, я сдержу своё слово. А мой сын... Мой мальчик начнёт новую жизнь. Я уже присмотрела невесту для него. Они будут идеальной парой. — Стойте, почему вы так уверены в том, что Нанами справится? — Я это чувствую. А моё чутьё ещё никогда меня не подводило. — А как же ваш старший сын? Неужели вы забыли о нём? — Не понимаю, о чём ты, — удивлённо сказала Юкидзи. — Вы думаете, что он счастлив? — Конечно! Он достиг всего благодаря мне. Также будет с Томоэ. Поверь, я знаю, чего хотят мои сыновья. — Надеюсь, вы правы. — Безусловно! Ладно, мы заговорились. Свяжусь с тобой позже. — Да, конечно.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.