ID работы: 6069960

"Чистая" любовь

Гет
G
В процессе
187
автор
Wanmei.V бета
Маюся бета
Размер:
планируется Макси, написано 238 страниц, 65 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
187 Нравится 594 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 62. Кто с кем спит.

Настройки текста
Акура медленно вошёл в дом. Вокруг были всё те же потолки и стены, мягкий коврик под ногами, огромное зеркало у входа... Парень поймал себя на мысли, что с тех пор, как он уехал, здесь почти ничего не изменилось. Юкидзи безотрывно смотрела на повзрослевшего сына. Ей не верилось, что всё происходит на самом деле. Казалось, что если она на мгновение закроет глаза, а затем откроет их, то Акура исчезнет, а сама она проснётся в своей кровати. Поэтому женщина старалась даже не моргать. Акура же тем временем лишь удовлетворённо улыбался и иногда кивал головой. Зайдя в гостиную, парень глубоко вдохнул. — Я скучал! — наконец сказал он и, плюхнувшись на диван, прошёлся рукой по обивке. — А он новый. Мягче старого, но мне нравится. Томоэ молча сел в кресло и покосился на брата. Ему было не совсем понятно поведение Акуры: тот постоянно волочился, улыбался, будто дитя малое. В итоге Томоэ решил, что всему виной алкоголь, выпитый накануне. — Эмм, — подала голос Нанами, которая всё время по возвращении домой чувствовала себя не в своей тарелке, — поздно уже… В смысле рано. Хе-хе, — девушка почесала затылок и, уже готовая развернуться на пятках, решительно добавила: — Я пойду! — Стой! — воскликнул Томоэ. — Это... — он замялся, лихорадочно придумывая, что сказать, — некультурно, что ты нас оставляешь. Девушка удивлённо изогнула бровь. — Нанами, лапушка, останься, — Юкидзи улыбалась. — Праздник всё-таки. Ну что ты будешь делать в своей комнате? — Госпожа… — Так, — Акура перебил девушку. — Тебя ведь просят остаться. Нечего из себя недотрогу строить. Села! — и парень похлопал по дивану рядом с собой. Следует отметить, что Акура обладал огромнейшей харизмой. Он мог заставить любого сделать то, что он захочет. Одного взгляда было достаточно, чтобы девушка пала у его ног, а мужчина бежал в страхе. Этим он был весь в отца. Харизма, власть, лидерство, умение оправданно рисковать — все эти качества были присущи Акуре. Он это знал и любил демонстрировать. — Кхе, — Нанами кашлянула. — Госпожа, прошу прощения, но в данный момент Ваш сын ведёт себя бестактно по отношению ко мне. — Чегось? — Акуре показалось, что он ослышался. — Я понимаю, что работаю на Вас, но я ведь личность, а не собака, — девушка повернулась к Акуре. — Мне кажется, что господину вроде Вас нельзя так обращаться к женскому полу. — Действительно, Акура, — Юкидзи возмутилась. — Разве так можно? Сразу видно отцовское воспитание. Акура был не готов к такому развитию событий. По сценарию Нанами должна была сесть рядом, как и любая женщина, восхищающаяся им. Вдруг он услышал кряхтение. В поисках источника звука парень посмотрел на Томоэ. Младший брат еле сдерживал своё злорадство. Он старался не смеяться над фиаско Акуры, но ему настолько был приятен выпад Нанами, что он не мог не захихикать. Впервые Томоэ был искренне рад, что у девушки такой характер. «Эта девушка совершенно не похожа на тех, кого я встречал, — Акура вновь убедился в том, что Нанами не так проста, как кажется на первый взгляд. — Становится всё интереснее и интереснее». — Извини, — виновато произнёс парень, посмотрев на Нанами. — Я умею признавать свои ошибки. Останься, если хочешь, конечно. — Ничего страшного, — девушка улыбнулась и присела рядом с Акурой. В этот момент послышался лёгкий хруст. Нанами перевела взгляд на Томоэ. Тот сидел и недовольно вглядывался в её лицо. Девушка не понимала, что сделала не так. «Тоже мне принц… «Извини»... А она как заулыбалась! Того и гляди завизжит от радости», — парня съедало горькое и неприятное чувство. — Ну, как отец? — спросила Юкидзи, не замечая вмиг напрягшейся атмосферы. — Жив, здоров. Работает каждый день. Скоро откроет ещё один филиал, — поддержал беседу Акура. — Вот как? Хорошо, — сказала женщина. Нанами заметила, что она нервничает. Юкидзи то и дело отводила глаза в сторону. — А ты какими судьбами сюда? — Я… По делам, — ответил Акура задумчиво. — Когда уезжаешь? — Пока не знаю. — А где живешь? — В отеле. — Зачем жить в отеле, когда есть собственный дом? Оставайся! — радостно сказала женщина, схватив сына за руку. — Томоэ, ты же не против? Всё это время парень задумчиво смотрел в сторону, но, услышав голос матери, обернулся. «Я не знаю. Против ли я? Если скажу «нет», то он уйдёт. А если «да», то... вдруг Акура потом снова исчезнет? — Томоэ перевёл взгляд на Нанами, мило улыбающуюся его брату. В сердце снова ёкнуло. — Мне она так не улыбалась. Никогда», — в этот момент девушка недоуменно посмотрела на Томоэ. — Президент? — А, да, — сказал парень. — Ура! — вскрикнула Юкидзи. — Мои сыновья снова вдвоём! Будем жить все вместе, а потом, быть может, Томоэ вылечится! — Госпожа, — вдруг окликнула женщину Нанами, с улыбкой взглянула на Томоэ и потянулась к нему рукой, — смотрите. — Ты чего делаешь?! — Томоэ, словно кот, чуть ли не зашипел на девушку. — Ты же грязная! — воскликнул он. — Но… — Нанами растерялась. — Убери свои щупальца от меня, — прошипел парень и с сожалением заметил, как улыбка исчезает с лица девушки. На мгновение ему показалось, что грусть, мгновенно наполнившая глаза Нанами, вот-вот польётся по щекам. — Нанами, ты что-то хотела показать? — Юкидзи непонимающе смотрела на девушку. — Я хотела показать… тянущегося тюленя, — девушка вдруг скорчила рожицу и начала демонстративно тянуться в разные стороны. — Ха-ха, до тюленя тебе ещё далеко, — потешался Акура. — Как умею. Хе-хе, — Нанами зевнула и потянулась. — Нет, всё-таки я спать. Не могу больше. Мне ведь ещё работать. — Ах, наверное, вы устали! — воскликнула Юкидзи. — А где же… Акура, где же ты будешь спать? — забеспокоилась женщина. — Твою комнату мы отдали Нанами. Быть может, на диване? — Оу, нет. Тут кухня рядом. Не хочу слышать, как громыхает посуда. Бр~р. Я посплю на полу у себя в комнате. — Акура! — воскликнула Юкидзи. — Брат, тебе не кажется, что ты помешаешь Нанами? — включился в разговор Томоэ. — Я не хочу слышать, как ты храпишь! Да и Нанами не возражает! А через пару дней поставим кровать — и красота! Мам, ты не против? Всего одну ночь. — Ну ладно, — задумчиво проговорила женщина. — Тогда увидимся завтра… То есть сегодня, — с улыбкой исправилась она и неуверенно приблизилась к Акуре. — Можно? Тот улыбнулся и обнял мать, которая мгновенно прижалась к сыну всем телом. Ей так не хватало этого долгие годы. — Надеюсь, что когда-нибудь я также смогу обнять Томоэ, — она уткнулась носом в грудь Акуры. — Может, когда-нибудь это случится, — он улыбнулся. — Будем верить в лучшее. Тем временем Нанами уже поднималась к себе в комнату. — Нанами, — Томоэ двинулся следом, — постой. — Да, президент, — отозвалась девушка, не оборачиваясь. — Ты обиделась? — Нет, я просто устала. — Тогда посмотри на меня. — Не хочу. Боюсь Вам вид испортить своим лицом, — Нанами протянула было руку, чтобы открыть дверь в свою комнату, но Томоэ преградил ей путь. — Нам нужно поговорить. — Не нужно. — Нанами! — Чего ещё? Что ещё скажете? Что я Вас раздражаю своим присутствием? Так Вы сами мешаете мне уйти! Или я и в этом виновата?! — Значит обиделась, — парень скорее утверждал, чем спрашивал. — Нет! Совсем нет. Пропустите, иначе я закричу. — Сказано же тебе, — Акура, появившись словно из ниоткуда, опёрся на плечо Нанами. — Устала она. Чего допытываешься? — Тебя тут ещё не хватало… — буркнул Томоэ. — Чего припёрся? — Хах, ты ведь сам меня пригласил. — Мог бы и отказать! — Ну уж нет, — хмыкнул Акура. — А то совсем девочку загонял, того и гляди сожрёшь заживо. Кто её защитит от тебя? — Не лезь. Это наш разговор. — А по-моему, она ясно дала понять, что не хочет с тобой общаться. «Между прочим, я всё ещё здесь. Говорят обо мне в третьем лице... Бесит! Задолбали оба! Мне одного хватало…» — девушка вдруг оглянулась, осенённая внезапной идеей. Дверь в комнату Томоэ была открыта, и Нанами на цыпочках зашла туда. Братья опомнились, только когда услышали щелчок закрывающейся двери. — Нанами, открой! — недовольно прорычал Томоэ, подскочив к своей комнате. — Мы не поговорили! — Я устала! — Она же сказала, что не хочет с тобой общаться, — снова попытался вступиться за девушку Акура. — Тебя не спросили! — рявкнул Томоэ. — Лучше бы ты и дальше жил в своём Париже… Зря позвал… Ты всё только портишь! — А по-моему, портишь здесь всё только ты, — пробормотал Акура, разозлившись. — Надоел, — он развернулся и махнул рукой, не глядя на брата. — Я на диван. И оставь её наконец в покое. Она не откроет, — произнёс напоследок парень и скрылся на лестнице. Томоэ же продолжал стоять перед закрытой дверью. — Нанами, ты спишь? — он снова попробовал позвать девушку, но ответом ему была лишь тишина. Парень вздохнул и спустился вниз. Акура сидел на диване, уже снимая рубашку. — Открыла? — Тебя забыл спросить… — тихо ответил Томоэ, чтобы не будить Юкидзи. — Видимо, нет, — хмыкнул Акура. Он уложил вещи на стул. — Ложись на диван, простудишься. — Я не обязан тебя слушаться! — Давай без этого, а? Хватит уже мериться своим либидо. — А ты? — Я спать не хочу. Посижу пока тут, — Акура уселся на пол. Томоэ тоже не очень хотел спать, поэтому сел рядом. — Я опять дал волю эмоциям, — спустя некоторое время парень решился нарушить тишину. — Если бы я не сорвался, всего этого не было бы. — Ты всегда любил огрызаться, когда злился, — прокомментировал Акура. — Но я больше не ребёнок… — А характер остался таким же. Томоэ нечего было ответить. Сейчас у него не было сил ни отвечать, ни злиться. Он и без этого делов натворил. — Я не хотел её обидеть, — опять заговорил парень. — Не хотел, чтобы мама знала о том, что Нанами может меня касаться. — А она может? — удивился Акура. Томоэ понял, что проговорился. Он бросил на Акуру злобный взгляд. — Эй, эй, я сквозь темноту чувствую твой взгляд. Не собирался я ничего говорить, — Акура хмыкнул. — Снова прячем секретики от мамы. Прямо как в старые добрые… — Они прошли, — отрезал Томоэ. — Прошли… — протянул Акура. — Почему ты тогда исчез? — Что? — Почему ты тогда ушёл, а сейчас ведёшь себя, как заботливый старший брат? — Наверное, совесть загрызла, — хмыкнул Акура. — Совесть? Она у тебя есть? — скептически скривился Томоэ. — Хах, возможно. — Так почему ушёл? И потом сделал вид, что не узнал меня? — Так надо было. — Кому? — Кому-то, — отрезал Акура, на что его брат лишь печально усмехнулся. Заметив это, Акура переспросил: — Что смешного? — Ничего. Просто один человек сказал мне, что у тебя, возможно, была веская причина, чтобы уехать. Видимо, он ошибся, — Томоэ улёгся на диван. — Прискорбно. Прошло некоторое время. Акура все ещё не спал. Он тихо позвал Томоэ. Тот слегка посапывал. — Не обманул ведь, не храпит, — Акура улыбнулся. Но через секунду улыбка сползла с его лица. — Я бы о многом хотел рассказать, но обещал молчать. Мой младший братик… я так много пропустил и о многом жалею. Но если всё получится, то я всё тебе расскажу. Обязательно, — парень прилёг на пол и уснул. Томоэ открыл глаза. «Чего я не знаю? — подумал он, смотря на спящего Акуру. — Что ты скрываешь?»
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.