ID работы: 6069960

"Чистая" любовь

Гет
G
В процессе
187
автор
Wanmei.V бета
Маюся бета
Размер:
планируется Макси, написано 238 страниц, 65 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
187 Нравится 594 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 61. Я вернулся.

Настройки текста
— Президент, останьтесь, погуляем по городу вместе, — Мидзуки пытался остановить Томоэ, который вместе с Нанами и Акурой собирался домой. — Нет, — ответил он, поправляя воротник. — Уже почти утро. Мне нельзя нарушать режим. — Оу, — парень замолчал и опустил голову. — Да, конечно. Извините. Томоэ почувствовал себя неловко. Он перевёл взгляд на Нанами с Акурой, пытаясь найти у них поддержку, однако сразу понял, что помощи не дождётся. Акура слегка переборщил с алкоголем, поэтому запутался в шарфе, а Нанами помогала парню завязать его нормально. — Но… я был бы не против повторить как-нибудь, — нерешительно добавил Томоэ. Ребята переглянулись, услышав это, а Мидзуки засиял от радости. — Хорошо, президент! Ловлю Вас на слове! — Ами, тебя подвезти до дома? — поинтересовался Томоэ, пытаясь сменить тему. — Нет, я хочу погулять с ребятами, — девушка улыбнулась. — Парни, харе сидеть, пошли гулять! — А? — Ягами протёр глаза, уже засыпая. — Но я думал, что мы по домам уже пойдём. 5:30 как-никак. — И что? — буркнул Котецу. — Новый год нужно встречать с размахом. Поднимайся! — он начал трясти парня за плечи. Все вышли из кафе. Ну… Как «все»? Акуру вынесли из заведения. Самый взрослый человек в компании оказался одновременно и самым выпивающим. Томоэ подогнал машину. Нанами села сзади, придерживая Акуру за плечи, чтобы тот не ударился о что-нибудь во время поездки. — Мы были рады видеть Вас, президент. Спасибо! — парни махали на прощание Томоэ. — Нанами, навещай нас почаще! Мы любим тебя! — Да, до встречи, — Томоэ кивнул головой и нажал на газ. Через несколько секунд автомобиль скрылся за поворотом. — Предлагаю пойти в парк аттракционов, — Котецу вернулся к насущной проблеме. — Так он не работает. — Может, тогда в квест-комнату? — Они, наверное, тоже закрыты. — Хм... А пойдёмте построим снежный замок? — предложила Ами, но заметив, как ей показалось, осуждающие взгляды друзей, начала оправдываться: — Наверное, это по-детски… — А мне нравится! — возразил Отохико. — Котецу, ты как? — Да пошли. Я такой домик построю, что сам президент позавидует! Засмеявшись, друзья направились в ближайший парк. — А всё-таки хорошо, что мы встретились с президентом, да? — Ага. Никогда бы не подумал, что он такой… хороший. — Если бы не костюм, то вообще бы принял его за нашего одногодку. — А ему идёт с не прилизанной причёской. — Во-во! Идя вместе по городу, ребята обсуждали появление Томоэ, его брата и Нанами. Только Курама тянулся сзади, погруженный в свои мысли. — Почему не идёшь вместе с ними? — донёсся весёлый голос рядом. — Ами? — парень слегка вздрогнул. — Извини, не заметил, что ты здесь. То есть... заметил, но не думал, что ты идёшь со мной. Хотя, ты можешь идти со мной… — Ха-ха, да я поняла, — захохотала Ами, хлопая парня по плечу. — Всё нормально! — девушка замялась. — Почему ты так обошёлся с моим братом? Ты был взбешён его появлением. — Не знаю, — сказал Курама задумчиво. — Сначала я испытывал к нему уважение, хотел быть таким, как он. А потом появилась Нанами, потом ты. И везде был он, — парень поправил чёлку. — Будто всегда на шаг впереди меня. — Ты завидуешь? — спросила Ами. — Нет… Или да… Просто ему так легко всё достаётся. Деньги, девушки, друзья, связи. Я чувствую себя ничтожеством. — Хах, — усмехнулась Ами. — И это мой брат для тебя такой? — А разве нет? — Нет! — отрезала она. — И ты не должен ему завидовать. Зависть делает с людьми ужасные вещи. Будь выше этого. В конце концов, они… — девушка указала на друзей, — ценят тебя именно за это. — Эй, ребята, вы чего сзади плетётесь? — будто в ответ донеслось из идущей впереди компании. — Идём-идём! — закричала Ами, подгоняя Кураму. Тем временем в машине Акура, обнимая Нанами, задремал. — Вы слишком близко, — возмутился Томоэ. — Президент, он же спит, — сказала Нанами, гладя спящего по голове. — Он устал. — А гладить его не обязательно. — Хочу и глажу, — буркнула девушка, продолжая своё занятие. — Президент, а перед тем, как Акура исчез, он не хотел ничего Вам рассказать? Быть может, вёл себя иначе? — С чего это ты вдруг спрашиваешь? — удивился Томоэ. — Ну, просто интересно. — Я мало чего помню. Помню лишь ощущения. — Ощущения? Какие? — спросила девушка. Томоэ остановил машину. — Знаешь, когда мне было 9 лет, у меня была любимая игрушка. Это был кенгурёнок. Его звали Нил. Акура подарил мне его на День рождения. Но однажды я потерял игрушку. Я плакал несколько дней подряд, но мой кенгурёнок так и не вернулся домой. Тогда — а это как раз было перед Новым годом — я написал письмо Санте: «Пожалуйста, Санта, верни мне Нила». И вот, в новогоднее утро я открываю дверь, а там… сидит мой кенгурёнок с коробкой конфет. Я был счастлив. Спустя три года исчез Акура. Его увезли, так ничего не объяснив ребёнку. Это уже не те ощущения. Будто что-то… что-то оборвалось внутри. Акура перевернулся на бок, лёжа на коленях у Нанами. Девушка сначала не придала этому значения, но потом почувствовала, как он сжимает её руку. Нанами вздрогнула и посмотрела на парня. Он лежал с открытыми глазами, слушая, что говорит Томоэ. — Тогда я подумал, что если Санта вернул мне Нила, то и Акуру вернёт. Я достал письмо, где просил новую машинку, и разорвал его на мелкие кусочки. В новом письме я написал всего одну строчку: «Дорогой Санта, пожалуйста, верни мне брата». Тогда была поздняя осень, но надеясь на то, что моё письмо придёт раньше, чем другие, я отправил его сразу же. И с предвкушением стал ждать праздника. Когда пришло время для подарков, я побежал не к коробкам, а к двери. Я открыл её, чтобы Акура знал, что я его жду, чтобы Санта знал, что нужно идти сюда. Но… мой брат не появился… Ни на следующий день, ни через неделю. А знаешь, что лежало под ёлкой? Там лежала машинка, красная, какую я хотел. Только я не был счастлив. Я чувствовал лишь пустоту. Нанами почувствовала что-то мокрое на своих коленях. Девушка сжала руку Акуры сильнее. Парень кое-как сдерживал всхлипы, чтобы Томоэ не догадался, что он его слышит. — Я почему стал отличником учёбы? Ведь тогда я не болел… Мне просто нужно было отвлечься, заполнить пустоту. Пока я учился, я писал письма. Вновь и вновь отправлял их летом и зимой, осенью и весной. Но всё было безнадёжно. И когда я наконец увидел брата в компании, то подумал: «Господи, неужели меня услышали? Акура вернулся!» А он… он не узнал меня. Томоэ отвернулся и громко выдохнул. — А мораль этой истории в том, что чудес на свете не бывает. Можно заменить игрушку для ребёнка, — Томоэ ухмыльнулся, — а вот брата подменить нельзя. Нет таких, как он. Вот и всё. Девушка едва сдерживала слёзы, держа Акуру за руку. — Простите, я не хотела, — Томоэ не догадывался, что девушка обращается к обоим братьям. — Я не знала, что Ваша история так трагична. Но, президент, Вы не думаете, что у Акуры были причины покинуть Вас? — Нанами почувствовала, как её руку с силой сдавили. Она чуть не вскрикнула от боли, но лишь поджала губы. — Причины? В любом случае, сейчас меня это не касается. Акура завозился на коленях у Нанами, а потом громко зевнул и поднялся. — Ой, как голова трещит! — Акура-сан, Вы… — Лапушка, не переживай, твои коленки просто прелесть, — парень подмигнул ей. — Оу, как хорошо! Как раз недалеко от моей гостиницы. Спасибо, я пошёл, — Акура попытался открыть дверь, но понял, что она заблокирована. — Эмм, Томоэ, не мог бы ты открыть дверь? — однако ответа не было. — Томоэ, ты чего? — Я подумал… — парень явно мялся, — Новый год ведь семейный праздник. А ты давно не был дома. Может, зайдёшь? — всё это время он не смотрел на Акуру, а сверлил взглядом покрытое снегом дерево. — Да я как-то… — в этот момент парень осёкся, так как Нанами толкнула его локтем. — Дру-го-го шан-са не бу-дет, — прошептала девушка. — Да, — согласился Акура, улыбнувшись. — Я не против. — Отлично, — сухо сказал Томоэ, выворачивая на главную полосу. Через пятнадцать минут они были у дома. Выходя из машины, Акура глубоко вдохнул. — Здесь ничего не поменялось, — пробормотал он, закрывая дверь. Томоэ не ответил. Он поставил машину в гараж, и они вместе направились к дому. — Судзуки Томоэ, — послышалось за дверью, когда Томоэ уже собирался вставить ключ в замочную скважину. Замки начали щёлкать. — Почему ты заставляешь свою мать волно…ваться?.. Юкидзи еле договорила слово. Перед ней стоял высокий красноволосый парень. Его волнение было заметно, он смотрел то на мать, то под ноги. Женщина же была не в силах что-либо сказать. — Привет, мам, — прервал наконец молчание Акура. — Я вернулся. — Акура! — из глаз Юкидзи хлынули слёзы. Она в одних тапочках и халатике выскочила на крыльцо и бросилась в объятия сына. — Как ты вырос! — мать стала целовать сына в щёки. — А как возмужал! — Мам, тише-тише. Давай зайдём внутрь. Ты же замёрзнешь. — Да… — Юкидзи попыталась прийти в чувства. — Да, конечно, проходите.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.