Ягуар, ч.3 (Yaguarete-Aba III)

Перевод
NC-17
В процессе
379
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 59 страниц, 17 639 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
379 Нравится 101 Отзывы 192 В сборник

Часть 3

Настройки
Примечания:
— Ну что ты? — крикнул Стайлз, почесывая Нану, расположившуюся на его коленях. — Иду, — в очередной раз повторил Дерек. — Да ну сколько можно собираться-то, — застонал он, переведя взгляд на часы. Каким-то невообразимым образом, Дерек потратил на переодевания целый час! — Ну как тебе? — спросил он, появившись в комнате, накидывая на себя свою неизменную кожаную куртку. Стайлз, повернувшись, не смог сдержать удивления. На Дереке были его любимые серые джинсы, которые идеально очерчивали его зад, синяя футболка и куртка. Но Стайлза поразило не это. Дерек уложил волосы и тщательно подстриг бороду, сбросив с себя пару лет, и становясь похожим на того Дерека, которого они со Скоттом впервые встретили в лесу. Поднявшись, Стайлз мягко уложил Нану на кровать и подошел к Дереку, с прищуром его осматривая, а после и вовсе утягивая за собой в комнату, стягивая с него куртку. — Стайлз, что такое? — засмеялся Дерек. — Ты. Вот что, — серьезно сказал он. — Я с тобой таким никуда не пойду. Не собираюсь быть самым стремным в нашем тандеме. Дерек засмеялся, притягивая Стайлза к себе, целуя его в лоб. — Пошли, — сказал он. — Может ты и стремный парень, но ты мой стремный парень, — и еще раз чмокнув его в уже щеку, Дерек двинулся в сторону двери. — А если ты мой, значит ты просто не можешь быть стремным. — Ну я серьезно! — возмутился Стилински, получая очередной поцелуй, продолжая свои попытки стянуть с Дерека куртку. — Мы опаздываем. — Но… — Ты прекрасен, Стайлз. Всегда, — честно сказал Дерек. — Но вот какого ты такой красивый? — жалобно пробормотал он, касаясь заметно укороченной и ухоженной бородки. Дерек вздохнул, приподнимая его подбородок, заставляя смотреть на себя. Стайлз оторопел, почувствовав пока что слабый запах стыда, исходящий от того. Он не почуял его раньше лишь потому, что был весь в себе. — Тебе стыдно… ты стыдишься меня? — с грустью произнес Стайлз, на что Дерек лишь удивленно вскинул брови. — Я… что? Нет! — он притянул Стайлза ближе, пытаясь заставить посмотреть на себя. — Я чувствую этот запах… он везде. Я чувствую запах стыда. Ты стыдишься меня, — Стайлз нарочно делал глубокие вдохи, будто пытаясь еще сильнее слиться с этим ощущением. — Да, ты не ошибся, это и правда стыд, но он не направлен в твою сторону. Я никогда бы тебя не постыдился, — Дерек говорил осторожно, прекрасно помня, насколько чувствительным становился Стайлз перед приближающимся полнолунием. — Он не направлен на тебя, понимаешь? — А чего же тогда ты стыдишься? — Стайлз постарался вернуть себе спокойствие, хоть и чувствовал, что все еще балансировал на грани. — Я старше тебя, — просто сказал Дерек, вводя Стайлза в ступор, да так, что он в момент забыл о своих проблемах. — Ты старше меня, — тупо повторил он. — Старый, — кивнул Хейл. И только сейчас Стайлз начал понимать. С подстриженной бородкой Дерек и впрямь выглядел моложе, и вот же какое дело: Стайлз постоянно говорил ему о том, что эта борода его старила, и ведь никто его не слушал! А теперь… — Ты не старый, — упрямо сказал он, обнимая того за шею. — Я говорил тебе об этом миллион раз. Ты настолько совершенен, что на тебя больно смотреть. Дерек вздохнул, качая головой, а Стайлз понимал, что сделает все, чтобы вызвать хотя бы улыбку. — А сегодня я планирую съесть тебя своими глазами. — Ну, это не новость, и, кстати... До того, как мы встретимся с твоими друзьями, я хочу тебе напомнить, что это нормально, если они будут смотреть на меня иначе, потому что я в вашей компании «новенький» и уже давно «не студент». — Поэтому ты стараешься выглядеть так потрясающе? — чуть улыбнулся Стайлз. — Я, как ты выразился «выгляжу потрясающе», чтобы заткнуть рот этому идиоту Джею, — ну, разумеется, Дерек прекрасно знал все подробности повседневной жизни Стайлза. — О, как же я тебя люблю, — засмеялся тот, делая рывок, запрыгивая на спину Дерека, который ловил его, чуть ли не на уровне рефлексов. *** Прибыв в паб, Стайлз тут же вышел, вертя головой, в поисках друзей. Дерек тем временем искал место для парковки, что было не сложно: не каждый осмелился бы вести машину в нетрезвом виде. Зайдя внутрь бара, они прошли мимо охранника, который даже не собирался спрашивать удостоверения, хотя Стайлзу показалось, что соблазн у него был. — Он должен был спросить у меня документы. — Да. А потом передумал, — пожал плечами Дерек. — Ты что, бывал тут раньше? — Стайлз в любопытстве склонил голову, вспоминая, что Дерек, вообще-то, учился в Нью-Йорке. — Возможно, — чуть улыбнулся тот. — Хотя половина баров в любом случае или позакрывалась, или сменила владельцев, так что это уже просто не важно. Ну что? Видишь своих друзей? — он сам пытался рассмотреть кого-нибудь в толпе, примерно припоминая, как их описывал Стайлз. — Хм… — пробормотал он, озираясь. — Не вижу, — и как-то неопределенно пожав плечами, полез за телефоном. — Так, мне Хьюго написал… ага, он говорит, что они немного опоздают, и что Фред уже поднакатил водки… — он фыркнул. — Как я не люблю этих пьяниц. Дерек засмеялся, качая головой. — Ну, Стайлз, добро пожаловать на Джернес. — А в твое время его тоже отмечали? — В «мое время»? — фыркнул Дерек. — Это было всего пять лет назад. — Целых пять лет назад! — засмеялся Стайлз. — Ладно… Хочешь чего-нибудь выпить? — Колы, — улыбнулся он. — Окей, на мое усмотрение, — кивнул Дерек, утаскивая Стайлза в сторону бара. Сделав заказ, он пододвинул себе пиво, а Стилински виски с колой, на что тот медленно вскинул бровь. — По-моему, я просил только колу. — Если бы я заказал тебе только колу, они бы накидали туда целое ведро льда, Стайлз, — фыркнул Дерек, подмечая недоуменно вскинутые брови. — Такая политика бара, — он показал на небольшую вывеску. — Запрет на продажу безалкогольных напитков? — недоуменно прочитал он. — Кроме того, тебе понравится этот коктейль, — Дерек с удовольствием отпил пива. Стайлз все еще сомневался, но все же решил не спорить, осторожно пригубив напиток. Сначала вкус был не очень, но после второго глотка, ему будто бы раскрылся целый купаж, и он удовлетворенно кивнул, бросив взгляд на Дерека. — Неплохо. — Я же говорил. — Ты знаешь мои вкусы лучше меня, — улыбнулся Стайлз. — Это так мило. — Я просто знал, что тебе может понравится, — Дерек подтянул его к себе, быстро целуя в губы. — А тот парень похож на человека с фотографии, что ты мне показывал. Стайлз обернулся, замечая Хьюго, пытающегося высмотреть его. Подняв руку вверх, он улыбнулся, привлекая к себе внимание. — Это и впрямь он. — О, я и не знал, что ты будешь так счастлив его увидеть. — Ты придурок, — веско заметил Стайлз, улыбаясь подошедшим Хьюго, Джею и еще парочке приятелей с регби. — Мои футбольные друганы решили меня не бросать! — Хьюго был преувеличенно счастлив и, возможно, этому немало поспособствовал дополнительный алкоголь, принятый перед отъездом. — Ну надо же, элита регби в сборе, — улыбнулся Стайлз. — Привет, я Хьюго, — произнес он, переводя взгляд на удивленно-вскинувшего брови Дерека. — Дерек, — просто ответил он. — Черт возьми, мужик, твой парень такой горячий! — Хьюго смешно пихнул Стайлза под ребро, смеясь. — А то ж, у меня определенно хороший вкус, — ответил он, подмигивая закатившему глаза Дереку, по которому, впрочем, было видно как он доволен. — Но лучше не орать так громко, я думаю. — Я понял, — засмеялся Хьюго. — Но ты знай, что у нас обычно Джей попадает в такие идиотские ситуации… — Что ты там про меня говоришь? — подключился к разговору тот, не слыша и половины из-за долбящей музыки. — Ничего нового, — рассмеялся Хьюго. — Говорю, что ты красивый. — А, ну это я и так знаю, твоя мама постоянно мне об этом рассказывает. — У-у-у-у, — засмеялся Хьюго. — У моей матери неплохой вкус. Они стали перешучиваться, и с каждым новым словом создавалось впечатление, что они играли в игру: «Кто проявит себя более мерзким». — Знаешь, кого мне напоминает Джей? — тихо спросил Дерек, и Стайлз в очередной раз порадовался своему супер-слуху. — Кого? — он перевел на него взгляд, будто бы пытаясь догадаться сам. — Джексона. Стайлз рассмеялся, прикрыв рот рукой. — Блин, чувак, я подумал о том же самом! Он даже в общении такой! Прямо-таки потерянный брат-близнец! *** Ночь продолжалась, а ребята мотались из бара в бар, в поисках хорошей музыки и красивых девушек. Не все, конечно, Стайлзу вполне хватало объятий своего парня. Вообще, Дерек удивительно удачно вписался в компанию. Конечно, он особо не поддерживал ни с кем разговоры, но если его все же удавалось втянуть в подобное, то он легко находил с ребятами общий язык. Им было что обсудить? Спорт, конечно же, и… женщин. — Ух, вот это конфетка… — пробормотал Хьюго, смотря на только что вошедшую рыжую. — Я не прав? — он повернулся, задавая этот вопрос ближайшему к себе собеседнику. Дереку. Тот поднял взгляд, оценивая девушку и пожимая плечами. — Ее подруга симпатичнее. — Ого, тебе нравятся девушки? — удивленно заметил Хьюго. — Ну зато теперь понятно, почему ему нравится Стайлз, — фыркнул Джей, смотря на сузившего глаза Стайлза. Дерек фыркнул, за талию подтянув его к себе. — Они мне нравятся по многим причинам, — заметил он. Дереку не очень-то понравился Джей, тем более, когда он проследил очевидное сходство с Джексоном, и особенно, узнав его получше. — Ну… Дерек, я думаю, она выслушает твои аргументы, — засмеялся Хьюго, замечая приближающуюся к ним блондинку. — Ты ошиблась траекторией, красавица, — почти прорычал Стайлз, при этом, продолжая улыбаться. Дерек только фыркнул, покачав головой. — Такой ты ревнивый мудила, — не без удивления заметил Хьюго. — Мне просто не нравится, когда пускают слюни на то, что принадлежит мне, — пожал плечами Стайлз. — Тем более, Дерек достоин намного большего. Все засмеялись, не совсем понимая, как расценивать эту шутку. И только когда утро собиралось окончательно забрать свои права, а бар закрываться, все увидели, что не только Стайлз не терпел посягательств на свою собственность. Дерек вышел, разговаривая с кем-то по телефону, и к Стайлзу тут же подкатил парень, видимо, решив воспользоваться моментом. Стайлз не сразу догадался, что с ним флиртовали, все-таки, в этом деле он был не спец, и только вздрогнул, почувствовав руку на своей заднице, и волну «легкого недоумения» которая последовала от подошедшего Дерека. — Убери руку, или тебе придется собирать ее по частям. Парень обернулся, очевидно, отключив инстинкт самосохранения, и тут же сдулся, наткнувшись на угрюмый взгляд Дерека, и оценив его внушительные мышцы. Посмотрев на Стайлза, и, пробормотав какую-то не очень правдоподобную ерунду, он поспешил ретироваться, похоже верно оценив свои силы. К этому часу остались только Хьюго и Джей, смотрящие на них, раскрыв от удивления (и восхищения) рты.  — А я говорил, что он еще хуже меня, — фыркнул Стайлз. — Да я сам чуть не обделался, — все еще несколько шокировано пробормотал Хьюго. — А этого парня, поди, еще несколько месяцев будут преследовать кошмары. — Дерек как всегда душка? — послышался голос за спиной. Знакомый голос. — СКОООТТ!!! — обернулся Стайлз, радостно подпрыгнув. — Что ты здесь делаешь… в этом? — Я — жертва общажной дедовщины, — улыбнулся МакКолл, подозвав такую же странно-одетую Киру к себе. На Скотте был оранжевый комбинезон, который Стайлз однозначно узнал, а бросив взгляд на Киру, одетую в синий парик и очень характерное платье, — сомнений не осталось. Перед ним были Гоку и Бульма.* — Иногда я жалею, что не поступил вместе с вами, — засмеялся Стайлз, на что Скотт только закатил глаза. — Ты больше хотел жить с Дереком, — фыркнул он, посмотрев на его друзей. — Кстати, привет, я Скотт. Те его сразу узнали, даром Стайлз трепался о них постоянно. — Я Хьюго, а это Джей, — представил их он. — Скотт, — снова повторил тот, улыбнувшись. — А это Кира. — Блин, я все еще поражаюсь тому, сколько вы выпили и опьянели, ну, кроме… — Хьюго кивнул в сторону смеющейся Киры. — У них была очень плохая жизнь… алкоголизм с семи лет, да такой, что сейчас у них просто иммунитет, — доверительно сказала Кира. — Скотт плотно сидел на наркотиках до встречи со мной. Она говорила так убедительно, что даже Дерек вскинул брови, а что уж говорить про тех, кто не чувствовал ложь… — Тяжелое было время, — грустно вздохнула она. — Ребята, я закрываю бар, — заметил Эл, забирая бутылки со стола. — Блин, я хочу шаурму! — тут же переключилась Кира, натягивая парик на себя. — Устроим, — без колебаний ответил Хьюго. * Гоку и Бульма — персонажи из Манги «Жемчуг дракона».
379 Нравится 101 Отзывы 192 В сборник
Отзывы (6)