ID работы: 6071392

Губительный миг

Слэш
Перевод
R
Завершён
83
переводчик
Stingberry сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
166 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 44 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 1: Пролог

Настройки текста
Посвящается penumbra (https://archiveofourown.org/users/penumbra/gifts) anotherwellkeptsecret (http://anotherwellkeptsecret.tumblr.com) нарисовала великолепный арт (http://anotherwellkeptsecret.tumblr.com/image/54303388665) с танцующими Шерлоком и Джоном, за этим последовали моя робкая просьба, нельзя ли написать маленький фанфик, танцевальную АУ по мотивам этого арта, а за этим последовали 50.000 слов, и теперь фанфик не маленький, но это по-прежнему танцевальная АУ, которая украла мое сердце. Огромное спасибо Kelley за оригинальную идею и разрешение играть на ее сцене, также огромное спасибо formankind (http://formankind.tumblr.com) и howtotrainyourairbison (http://howtotrainyourairbison.tumblr.com/) за помощь человеку, далекому от мира танца, найти свои «вербальные ноги», когда терминология грозила всех нас доконать. И — как всегда — огромное, огромное спасибо everybodykeepcalm (http://everybodykeepcalm.tumblr.com) за хореографичное превращение этого всего в нечто удобоваримое. На этом мои танцевальные метафоры заканчиваются, и мы, кажется, готовы к выступлению. Приятного чтения! Дополнительное примечание от автора: я прекрасно понимаю, что в мире танца все чертовски сложно, поэтому после каждой главы я размещаю определения терминов, а также ссылки на некоторые действительно классные танцевальные сайты, где можно рассмотреть движения, похожие на те, что упоминаются в фике.

Датта: что же мы дали? Друг мой, кровь задрожавшего сердца, Дикую смелость гибельного мгновенья Чего не искупишь и веком благоразумия Этим, лишь этим существовали «Что сказал гром», Т. С. Элиот, «Бесплодная земля» (пер. А. Я. Сергеева)

Он встал на полупальцы. Сделал плие. Вздохнул. Ослепительный луч софита сквозь щель занавеса бил прямо в глаза. Моргая от света, он глядел в зал - туда, где на поднимающихся к галерке рядах кресел будут сидеть тысячи людей. На минуту он позволил себе это представить - полностью отдаться мысли, которая по сей день сопровождала каждый его шаг, каждое жете и бурре: Все эти люди ждут его. - Ты в порядке? Теплая рука легла ему на поясницу, выжигая отпечаток на коже. Джон. Шерлок обернулся и увидел его - спокойного, в сценическом костюме и темном гриме. Под гримом безошибочно угадывались морщинки, которые образовались от беспокойства. За последние шесть недель совместных репетиций ни один день не проходил без Джона - и вот он, весь сияющий, стоит перед Шерлоком. Они стоят здесь вместе. И мысль Шерлока сама собой, без его участия, обрела новую форму: Все эти люди ждут их. Шерлок улыбнулся и почувствовал, как от прикосновения ладони Джона исчезли остатки напряжения, сковывавшие его позвоночник. Шерлок выпрямился. - Да, - пробормотал он, и сейчас это было правдой. А потом с внезапным отчаянием он наклонился вперед и прижался губами ко лбу Джона. “Да”. Он понимал, что Джон пытался сказать все это время. Мимолетное тепло коснулось кожи Шерлока - это Джон положил руку ему на затылок и подался вперед, навстречу прикосновению губ. Затем Шерлок почувствовал дыхание Джона у себя на шее. Он понял, что хочет растянуть это мгновение до бесконечности - и еще дольше. Шерлок часто желал этого во время своих сольных выступлений, но сейчас… Шерлок крепко прижал Джона к груди - внезапно ему стало больно при мысли о том, что их вызовут на сцену. При мысли о том, что, наконец, настанет миг прощания. Когда несколько минут спустя он отстранился от Джона, что-то изменилось. Несвойственные Шерлоку страх и нервозность, изнурявшие его в последние дни, сменились уверенностью. Но не его обычной самоуверенностью, небрежной и высокомерной. Нет. Это было совсем другое чувство. Шерлок знал, что ему сулило будущее. Но сейчас, в настоящем, у него было это. В поисках окончательного подтверждения он снова встретился взглядом с Джоном, и в темно-синих, честных, уверенных глазах нашел то, что искал - полную, безоглядную веру в партнера. И в то, что они собирались сделать вместе. Джону не надо было спрашивать. Он просто протянул руку. Шерлок взял ее, и они вместе стали ждать своего часа. Жюри отпустило со сцены предыдущих исполнителей. За судейским столом зашелестели бумагами, заскрипели ручками. Тишина. Поднялся занавес. Тысячи пустых кресел. Свет прожекторов бьет в глаза. Где-то там, в этой великой непроницаемой тьме, пять человек - не больше - сегодня определят то, как сложится в дальнейшем вся его жизнь. Рука Джона в его руке. Еще одно пожатие, и они вышли к свету.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.