***
Влиться в учебу кому-то удается с трудом, а кому-то, вроде Тома, наоборот. С началом занятий Реддл даже на некоторое время почти забыл о своем недавнем странном знакомстве. Но черная вихрастая голова, примелькавшаяся в коридорах и за столом Слизерина, настойчивые взгляды наблюдающих за ним зеленых глаз за линзами очков — отвлекали и привлекали внимание. Том теперь все вспоминал мысли незнакомца: как тот мог узнать его, ведь они впервые встретились. В голове медленно, но наверняка заседала мысль, что все, находящееся рядом с новым слизеринцем, не просто так, имеет какой-то скрытый смысл, и вообще, окутано необъяснимым ореолом таинственности, не в хорошем, правда, смысле. «Его зовут Гарри Эванс, пятый курс», — как-то сказал Лестрейндж Тому. Розье же по любезной просьбе своего дорогого друга узнал, что этот Эванс был выслан его родителями из оккупированной Польши, где учился в малоизвестной школе волшебства, которую, к сожалению Тома, разрушили войска Гриндевальда. История появления в замке Эванса осталась той, что придумал Реддл, какая ирония, все в нее охотно верили, а правду знали только три человека на весь Хогвартс. Но странности Эванса на его истории, конечно же, не заканчивались: поведение (слишком развязное, еще и странные жесты), речь (новые слова, которых, как считает Том, не существует). Самое странное в Эвансе — он учится на Слизерине, но избегает общения со своим факультетом, завел дружбу с первокурсником-переростком с Гриффиндора, со своего курса общается только с Прюэттом с Пуффендуя, а на попытки слизеринцев завести с ним разговор отвечает холодно.***
Том закончил эссе по травологии и, отправляя книгу на ее место, собирался найти друзей, чтобы провести несколько дуэлей в каком-нибудь пустом кабинете. Дуэль — вот слабость Реддла. Какой прекрасный и благородный способ унизить человека или просто отомстить. Слизеринец открыл для себя этот способ на втором курсе, поучаствовав в дуэльном клубе. Там-то и разглядели его гениальность и силу. Том почти покинул библиотеку, как заметил Эванса, склонившегося над книгами. Четверокурснику стало интересно, как же отреагирует юноша, если с ним заговорить. — Здравствуй, Гарри Эванс, — Реддл сел напротив пятикурсника. Звук чужого голоса и еле слышимый скрип отодвигаемого стула отвлек старшего слизеринца от чтения.— «Маховики и их применение», — прочел название книги, что Гарри держал в руках.— Интересуешься временем… Это достаточно сложная тема. — Что тебе нужно, Реддл? — хотя Эванс и пытался держать эмоции и не выказывать их на своем лице, но глаза предавали его: отвращение и ненависть во взгляде, направленном на Тома. Реддл был удивлен такой реакции на себя, ведь они говорили всего раз, да и то разве можно назвать разговором, так, перекидка парой слов. Плохих слухов про Тома не гуляло, абсолютно все, не считая Дамблдора, а теперь, похоже, и Эванса, считают Реддла ангелом воплоти. «Точно, наверняка этот рыжий безумец что-нибудь про меня ему наговорил. Ничего, выясним», — Том поймал бегающий взгляд Гарри и попытался прочесть поверхностные мысли. Но не вышло. Какой-то барьер стоял на разуме юноши. «Дамблдор!» — гневно подумал младший слизеринец, вспоминая, как беспрепятственно проникал в мысли Эванса до того, как тот побывал в кабинете профессора трансфигурации. — Нет, ничего особенного, — Том слегка улыбнулся, чтобы хоть как-то расположить к себе собеседника. — Просто хочу получше узнать тебя, может даже, завести дружбу. — Дружбу? — сколько удивления было в этом голосе, неверия. — Ты шутишь? Ты и дружба…, — Эванс вдруг замолчал, не продолжая свою насмешку. Том выдержал минуту, прежде чем продолжать говорить — нужно было успокоить себя, чтобы не послать в наглого пятикурсника проклятье, и дать успокоиться Эвансу. — Да, дружбу, — улыбка не сошла с лица мальчика, делая его черты приятнее. — Кстати, я слышал, что у тебя определенные успехи в защите от темных искусств. Профессор Вилкост просто в восторге от тебя, — со стороны казалось, что беседа непринужденная, да и сам Том в это верил, но Эванс… Он был ужасно напряжен, сверлил глазами лоб Реддла, а следующие слова дались ему как-то слишком тяжело. — Да, в моей прошлой школе, до того как ее разрушили, уклон был на защиту, война все-таки, — Гарри закрыл книгу и убрал ее в потрепанную сумку, вставая. Эванс, видимо, содержится на пожертвованиях так же, как и Том, поэтому вся его одежда, учебники выглядят как из комиссионного магазина, только Реддл трансфигурирует свои вещи, ему достаточно носить серые лохмотья и летом, когда приходится находиться в приюте. — У тебя есть какие-нибудь дела? Я имею ввиду в данный момент, — Том встал изо стола вслед за Эвансом. — Нет, — резко ответил Гарри, не смотря в сторону Реддла. — Тогда я хочу предложить тебе присоединиться к моей компании. Я и мои друзья, — Том выделил голосом последнее слово, — собираемся устроить несколько дуэлей. Посмотрим, на самом ли деле ты искусен в защите… — Послушай, — Гарри оборвал Тома, резко разворачиваясь к нему, — мне неинтересно твое общество, тем более твоих друзей, — Эванс сымитировал голос четверокурсника, закатывая глаза.— Так что, пожалуйста, не заговаривай со мной больше. Эванс сразу же ушел после своих слов, оставив Тома, сжигаемого изнутри собственной яростью и злостью. «Ты об этом еще пожалеешь, Гарри Эванс. А настоящее ли это имя?» — слизеринец был уверен, что нет, но разбираться в этом он будет после, уже без привлечения друзей ради информации. Никто не должен узнать о той истории после рождественских каникул. Рука, сжимавшая палочку через карман мантии, дернулась, выхватывая ее. Безобидное заклинание подножки, пущенное со всем гневом, что вскипел в душе Тома, не достигло Эванса, но неудачливый пуффендуйский первокурсник каким-то образом налетел на него и обронил все книги, что взял в библиотеке. Никогда еще с Томом так не разговаривали, ну, или он уже отвык. После Хогвартса он перестал искать хоть какого-то общения с приютскими детьми, а ненависть к ним лишь усилилась: находиться среди таких обычных и мерзких магглов — невыносимо, а общаться с ними — нет уж, больше Том не опустится на их уровень. Спина Эванса скрылась за поворотом, а злость четверокурсника лишь набирала обороты.***
Дверь в спальню четвёртого курса Слизерина открылась, впуская взбешенного Тома. Все находящиеся в спальне вздрогнули от звука хлопнувшей двери. Радольфус Лестрейндж поднялся со своей кровати, где до этого сидел и разговаривал с Мальсибери, и подошел к Реддлу, уже что-то пишущему в черной тетради. — Том, — голос мальчика дрожал, что было несвойственно ему, — помнишь, ты говорил, что если мы и развлекаемся с другими учениками, то нас не должны видеть, не должны поймать… Голос Радольфуса затих, как только Реддл развернулся к нему и оглядел нечитаемым взглядом. — Что произошло? — голос его был спокойным, а во вдруг наступившей тишине прозвучал слишком громко для Лестрейнджа. Тот мялся, не хотел рассказывать, отводил глаза от настойчивых синих напротив. Радольфус сильный и харизматичный, в дуэльном мастерстве уступает лишь Тому и ребятам постарше, профессора знают его как прилежного и умного студента. Но сейчас он стоит перед своим другом, и его трясет. Он боится слов, которые будут сказаны для него, он боится, что отношение Тома к нему изменится после рассказа о случившемся, что его начнут ненавидеть и перестанут с ним общаться. Наказания Реддла за провинность друзей были ужасны, и только если бы это были физические страдания. Но он играет с их разумом, заставляет переживать свой наихудший кошмар, давит всеми возможными способами, а после оставляет без общения на некоторое время. Том видел весь спектр чувств, что испытывал Лестрейндж. А легиллименция лишь помогала читать юношу, как открытую книгу. Страх перед его силой льстил Реддлу намного сильнее, чем обожание со стороны того же Лестрейнджа. — Мы… Я и Арктус… решили подшутить над первокурсницей и испытать на ней одно левитирующее заклинание, — Радольфус отвел глаза в сторону, чтобы не видеть испепеляющий его холодом взгляд.— Мы подвесили ее вверх ногами на Астрономической башне, над самым краем. Она так сильно кричала, что на ее крики прибежал какой-то второкурсник. Он пришел именно тогда, когда мы ее уже спустили и редактировали ей память. Арктус побежал за мальчишкой, как только заметил его, но тот успел убежать. В спальне вновь образовалась давящая тишина. Радольфусу казалось, что стук его сердца слышит каждый присутствующий. — Том, я запомнил лицо пацана, — подал голос Блэк через минуту всеобщего молчания, — найти его не будет проблемой. Это был Филимон Поттер, дальний мой родственник. После разговора Том перестал обращать внимание на Лестрейнджа, а когда компания отправилась на дуэли, Радольфус не участвовал и сидел в углу классной комнаты на одной из отодвинутых парт. — Ничего, скоро он тебя простит, — рядом с мальчиком сел запыхавшийся Мальсибери. — Да, знаю, может через месяц… — Просто нужно ставить чары конфиденциальности, — продолжил Грегори. — Тому теперь разбираться с этим Поттером. Не думаю, что он тебе теперь что-нибудь в ближайшее время доверит. На следующий день после всех пар Том выловил нескладного, с вихрями волос на голове второкурсника, когда тот выходил из Большого зала, с ужина. Мальчик знал Реддла, но никогда с ним лично не был знаком. По рассказам ребят со старших курсов Филимон знал, что этот человек самый лучший в мире. Он очень умный, он понимающий, добрый, ему можно довериться, ведь он всегда помогает, если попросить. Глаза мальчика заблестели от восхищения стоящим перед ним человеком. И, кивнув самому себе, он первым начал говорить: — Мистер Реддл, я знаю, Вы мне поможете! «Как легко», — Том улыбнулся своим мыслям, а второкурсник понял это по-своему. — Ты хочешь что-то рассказать мне? — Том отвел мальчика от общего потока выходящих из Большого зала учеников, уводил в пустующие коридоры. Пока Поттер заливался соловьем о том, что увидел на Астрономической башне, что побоялся идти к декану, ведь там был Блэк, а мама всегда говорила, что бла-бла-бла… Том не слушал, он сосредоточился на том, чтобы возвести купол тишины вокруг себя и мальчишки. В надежности заглушающих чар у Реддла не было сомнений, но все же он чувствовал, что за ними наблюдают, не слышат, но видят точно. — Так, я все понял, — Том грубо прервал гриффиндорца, не заметившего минутную незаинтересованность слушателя в его рассказе. — Филимон, тебе не нужно идти к профессорам. Зачем отвлекать их по таким пустякам, они и так учат нас всех, а это тяжело, представляешь, как они устают? — Но та девочка… — Нет-нет, — Том приложил указательный палец к своим губам.— Я все улажу, помогу той девочке и накажу негодяев. Правосудие свершится. А этот случай на Астрономической башне…, — Том вдруг ближе наклонился к второкурснику и перешел на шепот, — пусть останется нашим секретом, — милая улыбка заиграла на красивом лице. — Хорошо, — завороженно прошептал мальчик и улыбнулся в ответ. Заглушающие чары спали, когда Поттер, радостный от облегчения на душе, убежал в сторону башни Гриффиндора. Том остался неподвижен. Он вслушивался в наступившую тишину. Шаги маленького гриффиндорца давно стихли, но чье-то тихое дыхание нарушало спокойствие воздуха, раздавалось совсем недалеко от места, где стоял Том. Тот нахмурился и резко вскинул руку с зажатой в ней волшебной палочкой. — Не интересно мое общество, говоришь, — Реддл подошел к отлетевшему на несколько метров от заклинания Эвансу, который теперь был виден. — Дезиллюминационные чары… Очень хорошо, никакой ряби или еле видных линий силуэта, но слишком громко дышишь, Гарри, прямо как сейчас. — Что ты сделал с мальчиком? — процедил сквозь зубы Эванс, поднимаясь с пола. — Ничего, а вот с тобой могу, если продолжишь за мной следить, — Том развернулся в сторону подземелий и уже почти завернул за угол, как вновь обратился к Эвансу, чуть разворачиваясь.— Я не предлагаю своей дружбы более раза, но ты можешь стать исключением. Подумай хорошенько. Моя компания — лучшее, что может случиться с тобой. Реддл ушел, не дождавшись ответа.