ID работы: 6074136

Константа Бытия

Слэш
PG-13
Завершён
53
автор
Under Denver бета
Размер:
31 страница, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 24 Отзывы 9 В сборник Скачать

Шесть

Настройки текста
Примечания:
Шон любил читать. С тех пор как он взял в руки свою первую книгу, он безумно полюбил чтение. Рыцари, сыщики, бандиты, боги, да и просто люди — персонажи книг и их истории были просто невероятны. Он сам был бы не прочь написать книгу, но, к его огорчению, таланта у него не было ни капли. В тот магазин его занесло совершенно случайно. Его привлекла вывеска: огромный старинный фолиант с надписью «Liber lucis» — видимо название магазинчика. Сам магазинчик был очень маленьким и старым, втиснутым между другими только чудом, но невероятно гордым. С витрины на прохожих смотрели вещи на любой вкус: от кукол, зловеще смотрящих пустыми глазами в никуда, до ловцов снов, таинственно качавшихся над ними. И, конечно же, на витрине были книги. Именно из-за аккуратной стопочки Шон и решил заглянуть сюда. Первым, что он увидел в магазине, была белая длинношерстная кошка. Как только он открыл дверь, она деловито пробежала мимо него с плюшевой игрушкой в зубах, даже не посмотрев на Джека. Тот проводил ее взглядом, попутно отметив, что игрушка была плюшевым человечком, а повернувшись назад к двери, наткнулся взглядом на собаку. Большой черный кудрявый пес внимательно, но дружелюбно смотрел на него, лежа около входа. Приглядевшись, парень заметил, что рядом с этим псом, прижавшись к нему, спит другой, похожий на первого как две капли воды, только размером поменьше. Шон вошел в магазин и, не удержавшись, погладил собаку. Та, впрочем, ничего против не имела и, получив свою порцию ласки, спокойно положила морду на пол, притворившись спящей. Магазинчик был жутко захламлен, а за прилавком никого не было. Сам прилавок, кстати, был на удивление чистым, на нем лежал только коричневый плюшевый дракон с золотыми глазами-пуговицами. Помещение было полутемным, и глаза игрушки таинственно и слегка ехидно мерцали в рассеянных лучах света. Джек осмотрелся. Около одной стены стопками лежали различные книги, тетради и блокноты, так что первым делом он отправился туда. Листая книги одну за другой, он не заметил, как пришел продавец, и голос за спиной чуть не заставил его уронить книгу от неожиданности: — Добрый день! Чем могу помочь? — продавщица, длинноволосая блондинка, сияла жизнерадостной улыбкой и походила на восторженного щенка. Глядя на таких людей, непросто не улыбаться в ответ. — Добрый. Ничем, я просто смотрю книги, — Джек тоже не сдержал улыбки, девушка буквально излучала оптимизм и желание помочь. — О, любите читать? У меня очень много книг самых разных жанров тут. Если понадобится помощь — обращайтесь, — девушка улыбнулась еще шире и ушла за прилавок. К ней моментально подбежала одна из собак, та, что помельче, и уселась около нее, положив голову на колени и требуя ласки. Джек же просматривал книги. Ничего интересного не попадалось, и только когда он уже решил уходить, он увидел книгу, лежащую в темноте и оттого незаметную. Ничего необычного, небольшая, в твердом переплете, но она буквально притягивала взгляд к себе. На обложке красовался высокий кудрявый брюнет. Книга называлась «Сказание о Марке Плаере», а аннотации сзади не было, только странная фраза: «Это книга про него». Открыв первую страницу, он увидел не менее интригующую аннотацию: «Длинная, скучная и неинтересная книга, но, может, именно для вас она будет короткой и захватывающей? Кто бы этого не знал, это явно не я». — Сколько стоит эта книга? — спросил он у продавщицы, которая в этот момент пыталась отобрать плюшевого человека у вернувшейся кошки, что-то вполголоса выговаривая ей. — Какая? — девушка прекратила свои бесполезные попытки (кошка кровожадно сверкнула глазами и снова убежала по своим кошачьим делам; игрушка выглядела смирившейся и покорной) и подошла ближе. Взглянув на обложку, она нахмурилась: — Хм, не помню такой у себя… О чем она? «Книга про него»? Ерунда какая-то, — она внезапно улыбнулась, — знаете что? Если она вам понравилась, забирайте ее бесплатно. Она все равно не моя. — Но… — Джек попытался возразить, но был безжалосно перебит: — Ничего не знаю, я продаю только свое добро, боже, откуда вы такие честные беретесь, просто бери книгу и не возражай, считай это подарком, ну, не знаю, на день рождения, неважно, когда он у тебя, просто бери уже чертову книгу, может, ты избранный и только ты сможешь спасти Землю с помощью волшебных чернил от монстров, вырвавшихся из нее, так что просто. Возьми. Книгу, — на одном дыхании, с раздраженной улыбкой выпалила девушка, уперевшись руками в книгу и буквально прижав ее к груди Шона. Джек, ошеломленный таким напором продавщицы, без возражений перехватил книгу поудобнее и направился к выходу, краем глаза замечая, как ехидно скалится собака побольше. Девушка тоже отчего-то выглядела очень довольной. Придя домой, Шон первым делом заварил себе чай. Читать книгу, попивая чай с печеньем — что может быть лучше? Наконец чай был готов, и он сел за книгу. На нескольких первых страницах рассказывалось об этом «Марке Плаере», точнее, говорилось, что он вполне обычный человек, живущий повседневной жизнью. А все следующие страницы были… пусты? Джек не поверил своим глазам и пролистал книгу вперед. Так и есть — все остальные двести с чем-то страниц были пронумерованы и сияли ослепительной белизной. Он разочарованно вздохнул, собираясь закрыть книгу, но случайно задел рукой кружку с чаем, которая ожидаемо перевернулась. Джек сноровисто убрал книгу, чертыхнувшись, но безобразное пятно уже расплывалось по листам. Он аккуратно стряхнул еще не впитавшийся чай и отложил книгу, собираясь вытереть остатки на столе, как заметил, что страницы высыхали практически моментально, буквально впитывая чай. И вот через пару секунд на до того чистой странице появилась немного кривое, явно написанное от руки слово «Привет!» с улыбающимся смайликом в конце. Джек протер глаза. Слово никуда не делось. Он медленно нащупал стул и опустился на него. В голове сразу возникла куча вопросов. Он бы еще долго сидел и неподвижно пялился на книгу, если бы не следующая фраза, от которой разило неуверенностью: «Алло?.. Меня кто-нибудь слышит?..» Немного поколебавшись, Джек взял карандаш и написал: «Привет. Кто ты?» Практически мгновенно пришел ответ: «Я уже думал, ты, как многие, подумал, что тебе мерещится, или выкинул книгу! Меня зовут Марк, а тебя?» «Шон». «Приятно познакомиться, Шон!» — и еще один кривоватый, но жизнерадостный смайлик. Так Джек подружился с книгой. Вскоре выяснилось, что Марк был обычным человеком, как и говорилось в начале книги, и не имел ни малейшего понятия, как он там оказался. Он был отличным собеседником, и вскоре они с Джеком по-настоящему подружились, переписываясь практически каждую секунду. А через некоторое время Шон всем сердцем полюбил того, кто жил в книге. Проблема была только в том, что любая книга когда-нибудь кончается. «Ты раньше был человеком, так? А не знаешь, как вернуть тебя в человеческий облик назад?» — одним вечером написал Джек. На самом деле, это вырвалось практически случайно, как отголосок его мечтаний на тему того, как хорошо было бы встретить Марка в реальном мире, поболтать, сходить куда-нибудь, пусть и в качестве друзей. Главное, как сопливо-влюбленно это бы не звучало, чтобы он был рядом. «Думаешь, я не думал об этом? Каждый человек, который общался со мной, задавал этот вопрос. Все упирается в то, что они находят меня по одной схеме: странное место — незаметная любопытная книга — исчезновение этого места. Поляны, леса, берега рек, овраги — сколько историй о своем нахождении я выслушал? Ты не представляешь, как я хочу стать человеком», — грустный смайлик в конце был наполнен поистине вселенской печалью. «Погоди… Тебя не находили в магазинах или гостиницах?» «Нет, это всегда были места, где нет людей. А что?» «Мне подарили тебя в магазине! Может, это не случайность?» — от того, чтобы вскочить и нестись в тот самый магазин, Шона останавливали только семь часов вечера. «Может… В любом случае, даже если ты ничего не найдешь, я рад, что однажды тебе на глаза попалась моя книга», — эти слова заставили сердце Джека пропустить удар, и ему пришлось напомнить себе, что «рад встретить тебя» не значит «люблю» ни в одной стране мира, как бы ему не хотелось этого. На следующий день Шон первым делом отправился на ту улицу, где стоял магазинчик, с книгой под мышкой. Он изо всех сил верил, что тот магазин никуда не исчез, и чудо — «Liber lucis» все так же выбивался из череды стройных магазинов. Парень мгновенно подлетел к двери и вошел в магазин, будто боясь, что он растворится прямо у него на глазах. Изнутри магазин тоже не поменялся, разве что куда-то исчезли собаки, да вместо дракона на прилавке сидела та самая кошка рядом с плюшевым человечком. Продавщицы все так же не было на месте, и Шон решил подождать. Когда он попытался погладить кошку, та покосилась на него с таким презрением, что он сам убрал руку. Откуда-то из лабиринта, весело цокая когтями, выбежала одна из черных собак, затормозила, разглядывая посетителя, и издала неуверенное «гав». К ней присоединилась вторая и, оценив обстановку, залилась басистым лаем. — Хватит орать, я уже иду! Вот же… с-собаки… — с той стороны, откуда выбежали псы, вышла раздосадованая шатенка. Тут же, мило улыбнувшись, она поинтересовалась: — Подсказать вам что-нибудь? — Нет, простите, — Джек смутился, следующий вопрос даже в его голове звучал бредово, — но, допустим, гипотетически, ваш друг заточен в книге… — В книге. Друг. — Да, в книге, — после наполненной лаской, но все же насмешливой реплики женщины он окончательно смутился. — Я хотел спросить, можно ли ему как-нибудь помочь? — Без проблем, — неожиданно ярко улыбнулась та, сразу напомнив первую продавщицу. — Эль, тут к тебе паренек! Из недр магазинчика, чихая от пыли и матерясь вполголоса выползла та самая блондинка. Шатенка недовольно на нее покосилась, впрочем, ничего не сказав. — Ага! Я знала, что ты вернешься, мой друг! — увидев Шона, блондинка моментально вцепилась в него. Джек рассказал ей все, показав книгу с перепиской. Девушка вдумчиво покивала и внезапно серьезно спросила: — А зачем он тебе? Он тебе никто, почему ты хочешь помочь? — Я… — Джек растерялся. Не говорить же ей, что он банально влюбился в Марка? Но блондинке, казалось, уже не нужен был ответ — буквально выдрав из рук Шона книгу, она сказала: «Постой тут пару минут, если он тоже не против, вызволим ненаглядного твоего» — и быстренько смылась, не дав Джеку даже шанса ответить. Шатенка, наблюдавшая за этим цирком, лишь усмехнулась. Потянулись минуты ожидания. Несмотря на то, что девушка сказала «пару минут», прошло долгих полчаса, за которые Шон уже успел пролистать несколько книг, порассматривать жутких кукол, найти в углу чучело ворона в лилиях и напридумывать себе кучу ужасов. Но вот из недр этого бездонного магазина вышли девушка и парень, в котором Шон сразу опознал Марка. Он оказался копией себя с обложки книги. Джек будто прирос к месту, видя, как Марк с неуверенной улыбкой приближается к нему. — Привет, — голос у Марка оказался низким и глубоким. — Привет, — едва выдавил из себя Джек. — Мне кажется, нам многое надо обсудить, — произнес Марк. Джек кивнул и они направились к выходу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.