История о том, как Гаара свою сестру замуж выдавал!

NC-17
Завершён
1250
5
Bran Wen бета
Фэндом:
Размер:
259 страниц, 85 797 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1250 Нравится 276 Отзывы 377 В сборник

Глава 8.

Настройки
Темари попросили остановиться в доме отставной куноичи, которая теперь, постарев и заслуженно выйдя на долгожданную пенсию, занималась выращиванием овощей и фруктов, потом выставляемых на продажу. Идея пришла девушке по душе: платить целый месяц за гостиницу большая роскошь, а так она могла бы насладиться почти домашней обстановкой. А после, когда она познакомилась с самой хозяйкой, то сомнений в том, что это прекрасная идея, и вовсе не осталось.       Аяно Юкки была необыкновенно рада новой соседке. Она сразу же заверила куноичи, что к ней можно обращаться с любыми вопросами. Тут же показала комнату, специально отведенную Темари и пригласила на чай. Незаметно, заботливо пододвигая девушке сладости, Юкки расспросила её о миссии.       — Наруто провожатый? — засмеялась она, вогнав девушку в недоумение. — Представляю, что он покажет там!       — А что такое? — Темари удивлённо убрала чашку на месте, непонимающе на неё смотря. Старушка вытерла выступившие слёзы кружевным платочкам. Шиноби приподняла одну бровь.       — Да ничего, просто мы, старики, — она снова улыбнулась, — хорошо помним, как он относился к этим достопримечательностям, нередко занимаясь самым настоящим вандализмом!       Юкки с хохотом рассказывала девушке, далёкой от неких тайн деревни, о том, как герой и победитель, признанная надежда всего мира, когда-то был самой настоящей занозой для всех жителей. Темари многое знала о детстве Наруто, благодаря своему младшему брату. Но всё-таки одного никак понять не могла. Смотря сейчас на смеющуюся Юкки, которая была свидетелем нападения демонического девятихвостого Лиса на деревню, она гадала, была ли эта добродушная старушка одним из тех людей, которые видели в мальчике не просто сироту, а угрозу всему живому? И если да, то не чувствует ли она угрызения совести за свои мысли? Блондинка почувствовала, что ей резко стала дурно. Она натянуто улыбнулась и попыталась уйти.       — Что-то случилось? — всполошилась Юкки, крепко хватая её за локоть и усаживая у окна. — Голова закружилась?       — Нет, — побелевшими губами проговорила Темари. — День был длинный, я устала.       — Конечно, поспи, — старушка торопливо отвела её в комнату, а сама принялась хлопотать в огороде.       Осмотрев своё новое жильё на ближайший месяц, девушка без сил легла на кровать, чувствуя аромат трав и фруктов, который прочно пропитал дом. Наруто ушёл сразу же, как отвёл её до Юкки, заверив, что утром придёт за ней. На первый полноценный день были запланированы походы в самые известные точки Конохи, такие как магазины, источники и парки. Темари специально просила его подобрать людные места, где можно было бы встретить товарищей. Не было похоже, что подобный расклад радовал самого парня, но он спорить и возражать не стал. В обычное время Темари возмутило бы такое равнодушие, но сейчас это было на руку.       Но отдохнуть у Темари не получилось. Стоило ей на мгновенье закрыть глаза, как Юкки мягко, но твёрдо встряхнула её плечо, вынуждая сбросить сладкую дрёму.       — К тебе гостья, — улыбнувшись, оповестила её Аяно. Пытаясь согнать пелену с глаз, куноичи поднялась, теряясь в догадках о том, кто мог её так быстро навестить. Первой на ум приходила Ино. Но нет.       Возле раскрытого окна, подоконник которого был полностью заставлен цветущими горшками с рассадой, стояла совсем не мисс Нара.       — Сакура! — удивлённо вскрикнула Темари, заставляя ниндзя-медика вздрогнуть и обернуться. После пламенных объятий и бурных расспросов, девушки отправились на вечернюю прогулку.       Дом Аяно Юкки находился в отдалении от основного селения. Старушка объясняла это тем, что после такой работы, связанной с риском, шумом и переживанием, хочется тишины и покоя, размеренности и, наконец-то, стабильности. Поэтому можно было спокойно пройтись перед сном возле пышных деревьев и разросшихся кустов. Сакура радостно пересказывала последние новости, хоть и выглядела несколько обеспокоенной и даже чем-то рассерженной. Временами она резко замолкала, будто вспоминала что-то неприятное и принималась шумно дышать, но потом снова улыбалась.       — Сакура, ты о чём-то хотела поговорить? — решила напрямую спросить Темари. Харуно застыла, словно была поймана с поличным. Потом, слегка покраснев, кивнула.       — Да. Был один разговор, — медик лихорадочно переводила взгляды на тёмно-зелёные кусты, которые в сумерках стали похожи на странные абстракции Сая. Художник часто такими заполнял листки, находясь не в настроении. — Тебе Гаара ничего не рассказывал? — спросила она, пристально смотря на куноичи.       Темари резко поняла о чём будет разговор и испытала волну страха. Ей было запрещено посвящать кого-либо в истинные цели миссии. Она побледнела, ещё сильнее беспокоясь, что в полумраке её напуганный вид будет слишком хорошо заметен. Потом натружено улыбнулась и, придав голосу весёлость, заговорила:       — Если ты о законе, то я в курсе. Мне сам Наруто рассказал ещё в прошлый приезд.       — Вот как, — Сакура слегка склонила голову на бок. — И что думаешь?       — Ничего, — слишком быстро ответила блондинка. — Я тут человек вообще чужой. Но будет лучше, если он разрешит эту проблему как можно быстрее.       Сакура согласно кивнула, настойчиво что-то обдумывая. Она нетерпеливо кусала нижнюю губу, теребя концы юбки. Её неуверенность чувствовалась также ясно, как тяжесть воздуха перед грозой, когда он потрескивает и кажется спёртым.       — Я считаю, что ему подходит Хината. И хочу их свести.

***

      Наруто с неохотой шёл навстречу к Темари. В нём бурлила энергия, которая не находила себе применения. От безысходности он всерьёз намеревался заняться уборкой в своей квартирке. Вид нестираных вещей и гор пустых коробок из-под быстро приготовляемой лапши начинал наводить тоску. Но, что бы не желал парень, а рано утром, когда деревня только начинала оживать, он стоял у порога дома Юкки.       — Рано ты, — Темари выглядела довольной и расслабленной. Ей было приятно на время оставить экипировку ниндзя и просто побыть туристом.       — Наверное, — Узумаки замялся. Ему в голову не пришло, что с дороги девушка могла устать и сегодня хотела бы подольше понежиться в постели. Но сестра друга совсем не собиралась указывать на его ошибки. Она глубоко вздохнула свежий, утренний воздух и деловито спросила:       — Куда идём?       — Не знаю, — парень завертел головой, словно так мог неожиданно что-нибудь придумать, — можно просто пройтись по главной улице, популярным магазинам или паркам.       Темари задумалась, смотря вдаль, в сторону развевающих флагов и пушистых макушек деревьев.       — Тогда начнём с главной улицы, — решила она. — Там ясно будет.       Не разговаривая больше ни о чём, они двинулись в путь. Темари мысленно прокручивала разговор с Сакурой. Ниндзя-медик приводила очень убедительные аргументы, но девушка всегда предпочитала всё проверить и убедиться, чем действовать, будучи неуверенная во всём. Она скосила взгляд в сторону Наруто, снова испытывая волну гнева: парень был похож на сырую лапшу. Ничего не хотел и делал вид, будто всем оказывает просто громадное одолжение.       — Чего такой кислый? Отравился что ли? — шутливо спросила она. Наруто вздрогнул и непонимающе посмотрел на неё. Голубые глаза прояснились, и он отрицательно помотал головой, несмело улыбаясь.       — Просто скучно, — пожаловался неожиданно Наруто. — Целый день слоняюсь по деревне. Остальные качают головой, якобы герой устал и отпуск выпросил. А те, которые знают, — тише заговорил он, — только и делают, что издеваются.       — Как всё мрачно, — улыбнулась Темари, отмечая, что настроение у парня стало медленно, но подниматься. — Хорошо тебя понимаю. С той лишь разницей, что я с превеликим удовольствием послонялась бы по своей деревне, отдыхая.       — Вы даже на свадьбу Шикамару приехать не смогли, — вспомнил Наруто. Темари помрачнела, чувствуя, как вновь болезненно что-то сжимается внутри, но поспешила отогнать наваждение.       — А вот был бы ты Хокаге и выпросил бы мне отгул! — шутливо пожурила она.       — Да стану я им, стану, — поспешно заверил Наруто. — Куда денусь.       Они медленно шли по деревне, весело разговаривая. Темари было спокойно от того, что Наруто принял свой привычный, вечно не унывающий вид. О том, что ей надо бы запоминать достопримечательности и памятные места она вспомнила, только после того, как главная и, наверняка, самая шумная улица деревни осталась позади.       — А это что за магазинчик? — спохватилась куноичи, заметив приветливую вывеску. Наруто осекся на середине рассказа о том, как прошла тренировка с Неджи.       — Этот? Цветочный магазин Яманако.       — Ино? — обрадовалась девушка. — А ну-ка, пошли, хочу посмотреть, — она схватила за локоть блондина, который явно не горел желанием идти в место, где всегда куча народа, и теперь пытался упираться.       Колокольчик уютно прозвенел над головами, когда они вошли внутрь. От обилия цветов и разных запахов тут же заиграли пятна в глазах. Наруто, сморщившись, как инжир, оглушительно чихнул.       — Неужто аллергия? — неверяще приподнимая брови, смеясь, спросила Темари, в упор смотря на блондина. Парень стоял зажав нос рукам, удивлённо хлопая ресницами. Он замотал головой и сразу же чихнул.       — Вот беда, — посетовала Темари, изображая огорчение, — не будешь радовать жену свою цветами. Как печально!       — А без цветов никак? — пробубнил Наруто, всё так же зажимая нос и торопливо говоря, будто запасы кислорода были ограничены.       — Конечно, нет, — Темари грозно скрестила руки на груди. — Без цветов — никак.       — Вот ведь, — начинали слезиться глаза. Узумаки смотрел на пёструю оранжерею мутными глазами.        Он сделал несколько шагов назад и с криком свалился, споткнувшись о какую-то очень мерзкую на вид вазу. Белые цветы мягко свалились на него, полностью закрывая обзор.       — Ох, остолоп, — посетовала Темари, подходя ближе и протягивая руку, чтобы помочь подняться. Не хватало ещё, чтобы Ино раскричалась, заметив погром в своём магазине.       Блондин выглядел жутко смешным. С огромными, перепуганными глазами, цветами, запутавшимися в волосах и даже умудрившимися забраться на шиворот, и шмыгающим носом. Девушка не выдержала и звонко рассмеялась.       — Не смешно, — шмыгнул Наруто, пытаясь вытащить цветы из волос. Стебли прочно запутались, и даваться в руки отказывались.       — Не дёргайся, — Темари деловито принялась распутывать их. — Ребёнок ты, куда уж тут жениться, — вздыхала она, проворно освобождая пряди. Золотые волосы легко проходили между пальцами. Темари с удивлением отметила, что они очень даже мягкие, а ведь с виду похожи на колючки, жутко непослушные. Касаться их было приятно. — Готово.       Она вытащила последний и с улыбкой продемонстрировала его Наруто. Узумаки с открытой враждебностью смотрел на несчастный цветок, обвиняя его во всех своих бедах.       — Сюда больше ни ногой, — пообещал он, спешно поднимая огромную вазу и заталкивая в нее цветы.       — Нет, так не пойдёт! — девушка поспешно забрала у него их и стала сама, с огромной осторожностью, убирать в вазу. Следя, чтобы лепесточки оказались не сильно помяты и продолжали иметь товарный, свежий вид. Наруто замер, наблюдая за ней. Точные, почти нежные движения что-то сильно напоминали. И от этих воспоминаний, которых он никак не мог воспроизвести в голове, становилось очень тепло на груди.       — А что за тут у меня за хулиганы, а? — Ино вышла из небольшой комнатки за столом, и теперь с искрящимися глазами смотрела на своих неуклюжих покупателей.       — Пришли тебя навестить, но оказалась, что у кое-кого непереносимость цветов в любом виде, — Темари бросила хитрый взгляд на покрасневшего Наруто. Парень надулся и отвернулся, вызвав смех девушек.

***

      Саске молчал, когда Сакура с победным взглядом говорила, что на их стороне и сестра Кадзекаге. Он не решился вновь высказывать ей свои опасения, понимая, что девушка всё равно не захочет слушать. Но шиноби стойко не покидало ощущение того, что для всех этих горе-свах их мероприятие закончится очень даже плохо. Но остановить машину, которая так резво закрутилась, было очень трудно, если вообще возможно.       — А ты должен будешь нам помочь, — Саске, приподняв одну бровь, посмотрел на свою невесту, отчётливо понимая, что упустил весь диалог.       — Моё мнение тебя не интересует, верно? — равнодушно поинтересовался парень. Сакура воинственно замолчала, сужая глаза. — Как хочешь, — пожал плечами Саске.       Он поднялся и вышел, намереваясь немного побродить. Хотелось выстроить одну большую цепочку. Что же получалось.       Хината любит Наруто. Сакура и Темари хотят ей помочь. Понятно, что это также заботит и Цунаде, то есть круг лиц, посвящённых в детали становиться ещё больше. А раз всё исходит от Пятой, то и Кадзекаге в курсе. Но какую тут роль играет Гаара? Дружеская поддержка? Или нет.       — Чего ты добиваешься, а? — прошипел Саске не замечая, что с кем-то сталкивается. Он отпрянул и удивлённо уставился на одноклассницу.       — Ино?
1250 Нравится 276 Отзывы 377 В сборник
Отзывы (1)