История о том, как Гаара свою сестру замуж выдавал!

NC-17
Завершён
1250
5
Bran Wen бета
Фэндом:
Размер:
259 страниц, 85 797 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1250 Нравится 276 Отзывы 377 В сборник

Глава 21.

Настройки
      Хината расчёсывала волосы. Она никогда не могла сказать, что особенно любит свои волосы. Когда в Академии все девушки старательно их отращивали, Хьюга, наоборот, состригала, ведь с ними было совсем неудобно тренироваться. Но потом, когда Наруто ушёл в своё двухлетнее путешествие с Джираей-саном, куноичи вдруг их отрастила. Это вышло как-то само собой, как символ её верности, её мечты и её веры в Наруто. А потом она заметила, что стала выглядеть так намного изящнее.       Иссиня-чёрные с необычным отливом, они шёлковыми волнами проходили между пальцами и прямыми прядями ложились на спину, оттеняя её сливочную кожу и делая взгляд ещё более выразительным, ярким и глубоким.       Хината убрала гребень и уставилась на своё отражение. На ней было простое летнее платье. Светло-лавандовое. Рукава-фонарики и длина ниже колен. Ханаби, сидевшая в комнате и читавшая, фыркнула:       — Слишком простое. Ты могла бы выбрать и другое, — пожала сестрёнка плечами. — Например, то белое с синими васильками.       — Потом, — Хината точно знала, что в том платье она особенно нежна. Оно резко выделяло её среди всех, придавало цвет и яркость её глазам, лицу. Но девушка почему-то не решалась его надеть.       — Я вернусь не поздно, — сказала она, поворачиваясь к младшей сестре.       — Могла бы и позднее, ты ведь теперь встречаешься с Наруто! — Ханаби озорно подмигнула.       — Не говори глупостей, — Хината густо покраснела, подошла к девочке и стала её щекотать. Куноичи упала на спину и громко рассмеялась, стараясь отпихнуть ласковые руки сестры.       — Но ведь все про это говорят! — донеслось до Хинаты сквозь смех.       — И что? — она усилила давление, проходя точечно подушечками пальцев по самым мягким и уязвимым местам. — Нельзя верить всему, что говорят. — Она резко отошла и вновь поправила волосы. — Не шали.       Ответа Ханаби девушка уже не слышала. Она спешила в деревню, чтобы там встретиться Наруто.       На улице было свежо, сочно пахло цветами, но запахи были ненавязчивыми, лёгкими. Это был аромат теплоты, аромат лета. Деревья украшали гирляндами, и вечерами они сверкали лёгкими жёлтыми огоньками. Теперь гулять можно было до глубокой ночи, даже до рассвета, где-нибудь на возвышении наблюдая, как постепенно светлеет небо, бледнеют звёзды, а на траве сверкает роса.       Но… Хината огорчённо выдохнула. Они никогда не оставались до утра, не встречали рассвет. Девушка хорошо знала о слухах. О них говорили везде, порой умолкая только тогда, когда Наруто или сама Хината оказывались рядом. Все чего-то ждали. Ждала и Хината.       Ведь она точно знала, что они не встречаются.       Дорога, ведущая к особняку, сменилась широкой деревенской улицей. Куноичи ускорила шаг. Она уже видела возле одной из палаток с фруктами знакомые светлые волосы. Парень стоял в свободной темно-зелёной футболке, скрываясь от солнца и людей в небольшой тени. Заметив Хинату, он улыбнулся и пошёл навстречу. Теплая ладонь привычно взяла её за руку. А сердце сильнее забилось.       Может, у этих слухов есть правдивое зерно?..

***

      Ино закрыла магазин. Было ещё рано, и обычно именно в это время она, наоборот, переворачивала табличку и ждала покупателей, но сегодня ей нужно было уехать по делам, а Шикамару слишком занят, чтобы оставлять на него магазин. Да было бы это не вполне подходящим приложением его стремительного и развитого ума.       — А теперь в дорогу, — решила девушка, дёрнув ручку и проверив замок.       Путь предстоял недолгий, в несколько теплиц, пасположенных в некотором отдалении от Конохи. Ино любила ходить так за цветами. Она возвращалась с душистыми букетами, любовно состригала наискосок стебли, ставила их в огромные кувшины, наслаждаясь ароматом, свежестью.       Поздоровавшись с охранниками, куноичи, повесив на плечо небольшую сумку, отправилась в путь.       Всё вокруг переливалось всеми цветами зелёного. Ино дышала полной грудью, стараясь сохранять размеренный шаг. Но хотелось кинуться со всей силы и нестись, перепрыгивая с ветки на ветку, как во время миссий. Нара редко выбиралась на миссии. Все силы забирали магазин и угодья, относящиеся к клану Шикамару. Девушка быстро научилась ухаживать за огромным оленями, удивляясь уму и чуткости этих животных. А свой магазин она обустраивала с особой любовью.       — О, Нара-сан! –встретили радостно её работники теплицы. — А мы как раз ждали вас.       Ино в сопровождении работников теплицы ходила по ровным рядам, трогала пальцами бархатные, ласковые лепестки цветов, отдавала тихие указания и наблюдала, как осторожно грузили в повозку вазы с цветами.       До заката было далеко, но сотрудники всё равно не решались отпустить хрупкую на вид куноичи одну в дорогу.       — Да ладно вам. Я же ниндзя, — засмеялась Ино, покрасневшая от удовольствия. Приятно осознавать, что в тебе видят не только машину для убийств и выполнения различных заданий, но и человека, которому может быть страшно, больно и тяжело.       — А вам и не нужно возвращаться одной, — вдруг сказала Акито, молоденькая девушка, которая после учёбы попала на распределение в теплицы. — Здесь сейчас шиноби из Конохи. Вот вместе вы и доедете обратно.       Куноичи удивлённо взглянула на неё. Её никто не предупреждал, что в теплицах будет кто-то ещё, кроме неё. Но долго думать не пришлось. Кто-то быстро убежал в соседнее помещение, и скоро возле ниндзя стоял Учиха Саске.       Парень сдержанно кивнул однокласснице и обратился с вопросами к сотрудникам, узнавая, всё ли было погружено в повозку, и могут ли они выдвигаться.       Ино наблюдала за шиноби, незаметно нахмурив брови. Что-то в нём заставляло быть её напряжённой и осторожной, как перед коброй, готовящейся к броску. Нара встряхнула волосами и перевела взгляд на остальных. Но никто не ощущал страха или нервозности. А женская половина работников и вовсе смотрела с восхищением и обожанием. Блондинка передёрнулось. Мигом вспомнилась собственная подростковая влюблённость, когда она точно так же поливала парня немым восторгом.       — Готова? — обратился к ней Саске, переводя своё тёмный взгляд с сотрудников. Ино вздрогнула, тут же покраснев от досады, и кивнула.       — Да. Не стоит больше задерживаться.

***

      Хината шла с Наруто по базарной улице. Это место ей всегда нравилось. Здесь были не только местные торговцы, хозяева палаток, которые продавали овощи и фрукты, выросшие в собственных садах и огородах, но и много иностранных гостей, которые предлагали диковинные вещи, шелка, необычные фрукты и пряности.       — Посмотрим, что у них тут? — Наруто указал их переплетёнными пальцами на площадь и мягко улыбнулся.       — Конечно, — Хината кивнула.       Они шли не спеша, переговариваясь тихо, задавая вопросы торговцам. Хьюга чувствовала, что яркая краска румянца всё никак не сходит лица. Она догадывалась, что её глаза неестественно ярко сияют, а губы постоянно тянутся в улыбке. Вся она словно лучилась счастьем и всячески пыталась урезонить себя, придать серьёзность, лёгкость движениям. Но когда Наруто теснее сжимал её ладонь, она непроизвольно дрожала. А любой его взгляд на неё, даже случайный, плавленым огнём лился по венам. Она облизывала вмиг пересыхающие губы и старательно скрывалась за волосами.       Возле одной из палаток было особенно много народу. Хината заинтересованно пыталась узнать, что же там происходит. Девушка вставала на носочки и старалась увидеть хоть что-нибудь за спинами остальных.       — Ну-ка, — неожиданно горячие ладони плотно ухватились за талию, и куноичи резко взмыла вверх. Ноги оторвались от земли, и Хината оказалась над всеми теми, кто стоял перед ней. Глаза заволокла пелена.       — Ну что там? — раздался голос Наруто.       Хьюга чувствовала горячее тепло на своей талии. Места, где ладони парня держали её, горели огнём. Но нисколько не обжигающим и не ранящим, они питали её теплом, которое медленно, но уверенно заполняло её. Сперва поясница, потом ровно по позвоночнику, дальше на ключицу.       Но она постаралась оградиться от своих ощущений и расфокусированным взглядом уставилась вперёд.       — Похоже, тут показывают фокусы, — неуверенно сказала она, сузив глаза. — А, здесь продаются всякие магические атрибуты.       Так же неожиданно её поставили на землю. Носочки сандалей коснулись травы, и Хината слегка качнулась, но руки не исчезли, твердо удерживая её. Только когда куноичи смогла стоять уверенно, ладони её отпустили.       — Пошли дальше, — позвал её Узумаки, поворачиваясь спиной.       — Да.       Дальше сосредоточиться девушке было труднее. Она ругала себя за детскую радость, за такое неуместное счастье, но сердце всё равно отбивало бешеный ритм и отдавалось в голове одним единственным именем: На-ру-то.       Они гуляли долго. Шутили. Говорил в основном Наруто. Хината чаще улыбалась и вставляла какие-нибудь комментарии, но больше предпочитала быть внимательным слушателем.       Огни яркого летнего дня меркли. Небо набирало сочный рыжий свет и под конец разгорелось ярким закатом. Парочка успела увидеть его, проходя по парку. Но Наруто шага не замедлил, а Хината не решилась предложить понаблюдать за тем, как будет постепенно бледнеть яркий спектр цветов, стремительно темнея, и загораться звёзды. Слова остались внутри, и Хьюга только тихонько вздохнула, жалея, что вновь не смогла набраться смелости.       — Поедим? — предложил Узумаки, когда они вышли из парка. Начинало темнеть, зажглись фонари, и в их свете волосы парня казались пепельными.       — Конечно, — кивнула куноичи.       Вместе они вошли в небольшое кафе. В заведение народу было мало. В это жаркое лето жители предпочитали есть на свежем воздухе, ходить на пикники или есть мясо, приготовленное прямо горящих углях в саду. Многие кафе и рестораны выносили столы на улицу, украшали гирляндой деревья.       Наруто выбрал столик у раскрытого окна и предложил остановиться на нём, не углубляясь в душное помещение. А отсутствие соседей гарантировало, что мешать никто не будет. Блондин выбирал быстро, не особо задумываясь над названиями блюд и их рецептами. Хината сначала просмотрела весь список, а потом робко выбрала, сильно смущаясь.       Это не было свиданием. Хьюга повторяла это себе почти каждый час. Узумаки никогда не говорил, что приглашает её на свидание. Он звал её гулять, смотреть на запуск фонарей, на выставку, но ни разу не сказал, что это свидание. Они держались за руку, но часто места, в которые они ходили, были полны людьми, и это могло быть из соображений безопасности. Наруто мог сказать, что ей идёт платье или лента в волосах, но и это не говорило о чём-то необычном. Он угощал, платил, но точно так же могли ходить и друзья. Кто они друг другу?       — Приятного аппетита, — нарушил её мысли голос шиноби. Перед ними поставили тарелки и палочки.       — И тебе, — Хьюга смущённо улыбнулась, беря в руки палочки.       Она искоса наблюдала за парнем. Наруто ел, быстро работая палочками. Его взгляд останавливался или на своей тарелке, или на окне. Он не выглядел ни смущённым, ни растерянным. Но морщинка, которая пролегла между бровями, говорила о странном напряжении.       Хината уставилась на свою тарелку. Она заказала куриное мясо с овощами. Было подано несколько соусов, но Наруто пользовался только одним. Сглотнув, Хьюга осторожно взяла небольшой кусочек палочками, окунула его в кисло-сладкий соус и позвала Узумаки:       — Наруто?       — Что? — парень удивлённо взглянул на неё и вздрогнул, увидев кусочек курицы прямо возле своего лица.       — Попробуй, это вкусно, — голос слегка дрожал. Девушка растянула губы в улыбке, ощущая, что получается она нервной и неуверенной.       Синие глаза потемнели, напряжение явственнее стало чувствоваться, но Наруто быстро улыбнулся и принял угощение.       — Правда. Вкусно. Спасибо.       — Пожалуйста, — брюнетка вернулась к своей тарелке. Руки мелко дрожали.

***

      Повозка двигалась медленно. Намного медленнее, чем хотелось бы Ино. Саске спокойно держал поводья. Девушке пришлось сесть рядом, почти вплотную. Когда попадались камни, и повозка вздрагивала, она ногами касалась ног парня. Это простое движение заставляло вздрагивать, появлялось желание отсесть, но всё пространство было забито цветами.       Клан Яманака не только специализировался на техниках по управлению сознанием. Содержание цветочного магазина тоже было семейным, родовым делом. Они хорошо разбирались в цветах, в способах ухода за ними. Различные техники часто использовались вместе с отварами из соцветий. Яркий аромат их так же дурманяще действовал на сознание врага, как и техники.       По опыту они знали, что воздействие силы чакры на хрупкие цветы могло разрушить их целостность, их свойства. Требовался только ручной уход.       Молчание начинало давить. Ино осторожно наблюдала за шиноби, пытаясь успокоиться. Стараясь отвлечься, она предприняла попытку завести разговор:       — Ты по какому поводу в теплицы приехал? — голос прозвучал слишком громко. Девушка досадливо прикусила щёку изнутри.       — Поручение из больницы. Сакура и несколько её помощников разрабатывают какое-то лекарство. Нужны были растительные ингредиенты. — Голос Учихи звучал буднично, ровно, словно он докладывался Хокаге о миссии. Нара скривила губы. Так разговор не пойдёт.       — Как дела у Сакуры? — ухватилась куноичи за упоминание невесты шиноби. Свою подругу с Академии она не видела с того момента, как уехала Темари. Харуно была занята в лаборатории больницы, свободное время же уходило на решение всех вопросов с предстоящей свадьбой.       — Всё хорошо, — вновь сухой ответ. Только в этот раз он показался Ино даже более холодным. Она удивлённо взглянула на него. Но Саске резко встретился с ней взглядом. Непроглядная темнота его глаз смотрела прямо, изучающее. Девушка вздрогнула и поспешно отвела взгляд, туманно смотря на дорогу.       — А как у тебя дела? — спросил вдруг Учиха, вновь смотря на дорогу.       — Ничего нового. Всё по-старому. Смотрю за магазином, помогаю Шикамару, он мотается по миссиям. Как-то так, — Нара осеклась. На нервах её голос стал звучать выше, в нём появилась неуместная весёлость, всё напоминала весеннюю трескотню какого-то воробья. Она боязно посмотрела на Саске, но тот только задумчиво кивал её словам и совсем не казался раздражённым.       — Ты давно не берёшь миссии, — сказал он. Блондинка сузила глаза, она не думала, что кто-то это заметил.       — Да, после свадьбы Пятая дала нам обоим отпуск. Освоиться с новым статутом и отдохнуть, а потом как-то не вызывали. Шикамару ходит. А мне только поручения различные по помощи в больнице перепадают, как бывшему медику, — Ино уставилась на свои ладони. Вспомнились сумбурные ощущения утром, когда мышцы ныли, желая размяться. Почему-то в обычное время она не замечала того, как скучает по этому.       — Жаль. Ты хороший ниндзя. — Девушка резко посмотрела на шиноби. Саске встретил её взгляд и приподнял бровь:       — Не согласна со мной?       — Это приятно слышать, но я не считаю себя хорошим ниндзя, — созналась Нара. Она тихо выдохнула и продолжила:       — Я часто подводила команду, ведь мои техники не особо пригодны для ведения боя. После того, как Цунаде-сама согласилась взять меня в ученицы, моя польза для команды возросла. Но и в этом я уступаю Сакуре. У неё прирождённый талант и хороший резерв чакры. В то время как я быстро выхожу в минус, — девушка перевела взгляд на цветы. До заката ещё было время, но солнце постепенно садилось, и небо переливалось ярко-рыжим. Жёлтые головки тюльпанов полностью переняли эту рыжину, розы же обрели какое-то мягкое жёлтое свечение. — Помогая вот так, я чувствую себя намного более нужной.       Откровение получилось само собой. Ино не говорила никогда о своих страхах и переживаниях. О них мог знать только Шикамару, но он просто чувствовал эти волнения, оказывая молчаливую поддержку.       Нара застеснялась своей открытости и сконфуженно замолчала. Однако Саске казался куда более радушно настроенным. Когда он заговорил, голос его приобрёл необычную мягкость, которая вылилась в бархатистые нотки:       — Не стоит недооценивать себя. Всякий раз, когда твоя команда успешно возвращалась с миссии, это была обязательно и твоя заслуга. Техникой или эмоциональной поддержкой, но командной работы не могло быть без тебя.       — Спасибо, — Ино смотрела растроганно, чувствуя, что именно этих слов она ждала давно.       Напряжение, которое сковывало её по рукам и ногам с момента встречи с Саске, медленно таяло.       Дорога не было долгой, но за разговором она прошла ещё быстрее. Парень говорил немного, но был не против поделиться какими-то своими мыслями, даже шутил. Ино говорила намного больше, не обошлось и без неловких пауз. Но это не шло ни в какое сравнение с той нервозностью, которая витала в воздухе до этого.       У магазинчика Саске остановился, галантно протянул руку девушке, помогая вылезти из повозки. Ино, замешкавшись, ухватилась и мягко спустилась.       — Спасибо, что составил компанию, — Нара кивнула в знак благодарности. Но Саске уходить не спешил. Никак не ответив на жест блондинки, он обогнул её и ухватился за ближайшую огромную ёмкость с охапкой нарциссов.       — Помогу тебе это всё занести, — объяснил Учиха свои действия.       — Хорошо, — куноичи быстро открыла магазин, толкнула дверь, впуская парня.       В несколько подходов они быстро справились. Расставить всё Нара решила сама после, главное, что товар доставлен в целости и сохранности.       — Спасибо.       Саске оглядел помещение и засунул руки в карманы. Вместе они вышли, но когда девушка повернулась, чтобы подняться к себе в дом, он вновь её окликнул.       — Ты не могла бы на днях составить мне компанию?       Ино недоуменно слегка склонила голову на бок, изучая бывшего одноклассника взглядом.       — Хотел посоветоваться по поводу некоторых свадебных вопросов. Облегчить Сакуре работу, — тонкие губы изогнулись в улыбке.       — Конечно, — голубые глаза девушки просияли. — Можно, думаю, даже завтра в обед тогда встретиться.       — Хорошо, — он развернулся и стремительно ушёл. Рука в кармане сжимала платок, который Ино одолжила в прошлый раз.

***

      Наруто смотрел на Хинату. На ней было лавандовое платье, волосы струились вдоль спины. Она постоянно напоминала ему фарфоровую куклу. Ножки, ручки тонкие, глаза большие. И даже, когда она краснела, румянец был ярким, словно наносили его кисточкой. Хината была красивой. Он это точно знал. Это говорили и все вокруг.       Она шла рядом. Он держал её за руку. Руки у Хинаты были совсем тонкие, прохладные. Куноичи не сжимала в ответ его ладонь, не переплетала пальцы, но просто позволяла вести её.       Парень чувствовал это нежное касание. Он даже знал, что руки у Хьюги пахнут чем-то цветочным, ненавязчивым и лёгким. И шиноби старался запомнить этот запах, но кожа, каждая клеточка, хорошо помнила другое прикосновение. Тоже нежное, тоже изящное, чуть прохладное, но сильное. И та ладонь теплела под его. Она стремилась сжать и не желала быть ведомой, лишь изредка позволяя это.       Сидя в ресторане, Узумаки смотрел на улицу. Сейчас в Конохе было очень красиво. Она была не просто зелёной, а блистающей, как та маленькая деревушка, где он был на фестивале с… Всё те же огни, фонарики, смех, болтовня.       — Наруто?       Парень удивлённо уставился на девушку впереди себя. Глаза после долгого изучения сверкающей улицы с трудом фокусировались в приятном полумраке помещения. Не успев до концы вынырнуть, ему казалось, что здесь… Но Хината смотрела почти напугано, глаза стали светло-фиолетовыми, почти белыми в помещении. Он улыбнулся, чувствуя, что губы слушаются с трудом, попробовал угощение и быстро заработал челюстями, чувствуя неясный для самого себя стыд.       После ужина они недолго гуляли. Он кожей чувствовал, что у девушки есть какой-то вопрос, который время от времени всплывает в её голове, но она не спешила его высказать, а Наруто точно знал, что не хотел отвечать. Чувствовал чем-то внутри.       Узумаки уверенно вёл её по направлению к особняку.       Хината хотела протестовать:       — Я могу сама дойти. Не нужно утруждаться, — её голос звучал тихо, смущённо, а взгляд блестел.       — Это мой долг. Ты ведь составила мне компанию, и мы провели прекрасный день, — он постарался улыбнуться искренне. — Я провожу.       Рука, которую он вновь взял, мелко дрожала.       — Ты замёрзла? — взволнованно спросил шиноби, но Хината помотала головой.       — Нет. Мне тепло. — На всякий случай Наруто сильнее сжал её пальцы.       У ворот он осторожно приобнял её, избегая вопрошающего фиалкового взгляда, и постарался как можно быстрее уйти.       Запах духов Хинаты щекотал нос. Вновь какие-то цветы. Он силился вспомнить тот, другой запах. И точно знал, что цветов там не было.       Темари всегда пахла солнцем.
Примечания:
1250 Нравится 276 Отзывы 377 В сборник
Отзывы (8)