Часть 4.
2 ноября 2017 г., 21:30
Изабелла Старк
После испытание нового костюма, я решила немного выпить, успокоить нервы. Визит человека из прошлого, так я про себя прозвала Блэка, серьёзно выбил меня из колеи. Спустя столько лет явился и решил, что я просто так, с распростёртыми руками, приму его? А не пойти бы ему куда подальше! Нет больше Изабеллы Поттер, есть только мисс Старк. И не как иначе. Хотя…может я погорячилась? Может, стояло дать шанс Сириусу? Так, ладно, забыли о нём! У меня и без него много дел. Раздался телефонный звонок. А номер-то не определён. Быстро спустилась в святая святых отца, его мастерскую. Быстро подключаю телефон ко всем системам.
— Джарвис, сможешь определить, откуда идет звонок?
— Мне нужно две минуты, мисс Старк. Постарайтесь потянуть разговор.-сказал Джарвис.
— Постараюсь.-сказала я и ответила на звонок.
— Дом Старков.-сказала я, но на другом конце была тишина.
— Алло? Алло? -но вновь тишина. Я уже собиралась положить трубку, но мне всё-таки ответили.
— Могу я поговорить с Изабеллой Старк? -спросил голос, явно мужской.
— Предположим вы уже с ней говорите! Кто вы? -спросила я.
— Это Сириус Блэк.
— Мистер Блэк? Ха, даже не хочу спрашивать, как вы узнали мой телефон. Зачем вы позвонили, я кажется явно дала понять, что не желаю с вами не то, чтобы видеться, но и даже говорить!
— Я помню. Я прошу лишь одного, дать мне шанс исправить мою вину перед тобой Белла, перед тобой и твоими родителями.
— Минуту, мистер Блэк.-сказала я и отключила микрофон.
— Джарвис, удалось его засечь?
— Да, мистер Блэк звонит вам с таксофона на углу между Пацифик Кост Хайуэй и Парадайс Ков Роуд.-сказал Джарвис и отметил этот участок на карте. Я включила микрофон.
— Хорошо, мистер Блэк. Я предлагаю вам встретиться, если вы так настаиваете. Запоминайте адрес: 28128 Пацифик Кост Хайуэй, кафе Paradise Cove Beach. Через.....тринадцать минут.
Как и договаривались, в назначенное время Хеппи привёз меня в кафе Paradise Cove Beach. За одним из столиков, меня ждал Сириус Блэк. Он заметил меня, встал из-за столика и поздоровался со мной.
— Изабелла, спасибо что согласилась встретиться!
— Насколько я помню, а память у меня очень хорошая, мы с вами не переходи на «ты», мистер Блэк. Так что ,пока, я для вас мисс Старк. Не меньше.
— Прошу прощения, мисс Старк.-сказал он, явно не радостным голосом. Не понимаю, а чего он еще ожидал. Мы присели и к нам подошла официантка.
— О, мисс Старк, рада вновь вас видеть.
— Это радость взаимна, Джейн.
— Что будете заказывать? -спросила девушка.
— Я картофель «Айдахо» и коктейль «Малиновый рай».
— А вы, сэр?
— Мне просто пива.-сказал Блэк и официантка удалилась выполнять заказ. Мы долго проговорили обо всём. Он рассказал мне о моих родителях. Я о своём детстве сначала у Дурслей, а затем у Энтони Старка, которым стал для меня самым лучшим отцом. В общем, мы с ним неплохо разговорились. Он оказался не такой уж и сволочью, каким я его рисовала. И я всё же решилась перейти с ним на «ты».
— Сириус, а почему, раз уж ты мой крёстный, не забрал меня на воспитание сам, после гибели родителей?
— Я не мог. Я сидел в тюрьме.
— Оу…Прости! -хрена се, вот это поворот!
— Меня посадили по ложному обвинению. А настоящего преступника поймали только в этом году. Ах да, я тебе главного не сказал. Это на счёт твоих кровных родителей!
— Я слушаю! -сказала я, уплетая принесённый заказ.
— Твои родители были…не совсем обычными людьми! -сказал он. Не поняла?
— Только не говори, что мать была шлюхой, а отец наркоманом!
— Нет, нет. Что ты! Кто тебе такое сказал?
— Дурсли каждый день мне это говорили про родителей. А также меня ненормальной называли.
— Ненормальной?
— Ага. Помню, еще когда маленькой была, мне тогда еще лет пять было, я на них так разозлила, что подожгла газету и выбила окна. Как это случилось, сама не поняла, но потом я просидела три дня в чулане под лестницей, без еды!
Видно, что сказанное мной ввело Блэка в глубокий ступор. Но он быстро пришёл в себя.
— Вот мы и подошли к главной теме о твоих родителях. Понимаешь…твои родители были волшебниками! -сказал он. Во ляпнул, я аж картошкой подавилась.
— Вол…кем? Блин, большего бреда я и в жизни не слышала!
— Понимаю, в это сразу и не поверишь.
— Это точно. Я верю лишь в то, что доказано наукой. Это фамильная черта Старков!
— Я понимаю. И то, что с тобой приключилось в детстве, этот поджог, это и была магия. У детей такое бывает, особенно когда они испытывают сильный стресс. Ты сама, как и твои родители, волшебница.
— Волшебница? Блэк, не городи ерунды! Я технолог, гений и инженер, как мой отец Тони Старк. Да и не волнует меня прошлое. Я тебе уже говорила Блэк, что я отреклась от рода Поттер когда мне было семь. Нет больше Изабеллы Лилиан Поттер, есть только Изабелла Мария Старк, наследница рода Старк. А большего мне и не надо! И давай договоримся, Сириус. Я не дочь рода Поттер, не твоя крестница. Всё, что я могу тебе предложить, так это только дружба. Дружба семей Старк и Блэк. Это максимум, что я тебе могу придложить. Ладно, давай заканчивать, у меня сегодня еще дела есть. Официант, счёт.
Джейн принесла мне счет, я расплатилась и Хеппи, который всё это время ждал меня, отвёз меня домой. А еще через несколько минут, мне позвонила Пепер и сообщила, что отца нашли и он скоро будет дома. Господь великий, готова поклясться, что эта самая радостная весть за весь день.
Сириус Блэк
Сегодня я узнал Изабеллу еще с одной стороны. Наконец-то состоялся наш разговор, ну буду говорить, каких трудов мне стояло найти номер Изабеллы Марии Старк. Но и этим разговором я остался доволен. Хотя и сейчас Белла мне не очень то и доверяет, но мост дружбы уже начинает прокладываться.