ID работы: 6075371

Чья это вина?

Слэш
Перевод
R
Завершён
460
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
91 страница, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
460 Нравится 40 Отзывы 154 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Барри разбудили приятные касания холодных рук к щекам. Сквозь дрему он слышал, как его зовут, снова и снова. Наверное, стоило подать признаки жизни. Медленно открыв глаза, Барри встретился взглядом с голубыми глазами Лена. — Ты тут? Это не сон? — Лен недоуменно покачал головой. Барри вспомнил, как у него помутилось в голове после того, как Лен сказал, что им придется быть парой, а затем наступила темнота. Лен поджал губы, а Мик рассмеялся. — Ты последние десять минут был в отключке. Лен собирался тебя поцеловать… как в «Спящей красавице». — Мик, — предупреждающе бросил Лен. Мик пожал плечами и вернулся к каким-то своим делам. Барри комично распахнул глаза, прикрыл рот рукой и обессиленно покачал головой. — Отпусти меня, — попросил он слабым приглушенным голосом. — Барри, пожалуйста… послушай меня один раз. Если после этого твое решение не изменится, я немедленно дам тебе уйти. Барри отнял руку от губ и кивнул, бросая взгляд Лену за спину. Черный фургон все еще стоял на месте. — Нам придется притворяться парой несколько дней. Это единственный способ спасти тебя от тех, кто будет тебя преследовать. Если ты будешь со мной, я могу пообещать, что никто не причинит тебе вреда. Но если ты будешь пытаться бороться в одиночку, я сомневаюсь, что ты протянешь хотя бы сутки. Дай мне несколько дней. Я найду выход. Подумай о своих родителях, Барри. Как только они вернутся, их сразу же найдут. Мне жаль, что ты теперь втянут во все это… — Жаль? Ты сожалеешь? — возмущенно воскликнул Барри. — Я умру, как только выйду из твоей машины, и тебе жаль? Жизнь моих родителей под угрозой, и тебе жаль? Ты просишь меня притворяться твоим парнем… парнем мафиозного босса! Это чертовски меня пугает, и ты сожалеешь? Ну, мистер Снарт, позвольте сказать, что это полный… Лен сжал челюсти. — Позвольте мне напомнить, мистер Аллен, это не я изображал девицу в беде в захолустном баре. Ничего бы этого не случилось. — Я не просил твоей помощи! Я бы сам справился! — возразил Барри, на что Мик фыркнул: — Ага, сказал мальчик, который несколько минут назад хлопнулся в обморок. Барри зыркнул на Мика. — Я пойду в полицию. Уверен, они смогут защитить меня от ваших так называемых врагов. — Дейв, пожалуйста, отвези нас в участок, — сказал Лен водителю. — Я не думаю… я и сам могу… — Просто смотри, — холодно проворчал Лен. Барри стушевался и замолк. Он поерзал на сиденье, устраиваясь удобнее. Машина выехала с парковки, они быстро добрались до участка. — Большое спасибо, мистер Снарт, — вежливо сказал Барри, распахивая дверь машины. — Пять. Четыре. Три. Два. Один, — медленно считал Лен. Барри огляделся, вдруг втянул голову в плечи и забрался обратно в автомобиль. — Боже! Тот же черный фургон! Это они? — его голос дрожал от страха. — Да, — кивнул Лен. — Он будет тебя преследовать, куда бы ты ни пошел. — Это не шутка, солнышко. В нашем мире, когда человек решает отомстить своему сопернику, его ничего не остановит. Они найдут тебя, даже если ты в ад заберешься, — хмыкнул Мик. — Ты жив лишь потому, что находишься рядом со мной, — добавил Лен. — Мне нужно сказать спасибо? Если бы ты не убил моих похитителей, ничего бы этого не случилось… но нет, мистеру Снарту нужно было выглядеть крутым и показать свою силу. Теперь скажи мне, кто во всем этом виноват? — Барри рассвирепел и замахал руками. Мик показал Барри средний палец. — Неблагодарный ублюдок. С Лена было довольно. Он пытался спасти жизнь этого пацана с оленьими глазками, и вместо того, чтобы поблагодарить, пацан обвинял во всем его! Лен закрыл глаза и сделал глубокий вдох. — Убирайся. — Что? — Я сказал, проваливайте из моей машины, мистер Аллен. — Но… — Я мог оставить тебя на съедение пьяному мужику, который собирался растерзать тебя в баре, но я тебя спас… мог проигнорировать моего информатора, когда тот сказал, что тебя похитили, но я спас тебя. Я мог позволить тебе уйти, тебя бы убили или похитили, чтобы пытать. Но я тебя спас. — Да, но… — Я никогда в своей жизни не уделял посторонним больше пяти минут, но ты торчишь в моей машине уже пять часов. Так что прости меня за то, что я, идиот, переживал за тебя, и будь добр — выйди из машины. На секунду Барри подумал, что это шанс уйти. Но он прекрасно понимал, что произойдет, как только он окажется на улице один. Барри не был готов умереть, ему хотелось жить. Он хотел обручиться с красивым мужчиной, усыновить пятерых милых детишек, двух мальчиков и трех девочек. Он хотел внуков, которым мог бы рассказывать истории. Хотел умереть старым, а не девственником. — Прости… — Барри едва мог дышать. Мик ухмыльнулся, потому что знал — это сработает. — Извини, я плохо слышу, — фыркнул Лен. — Что ты сказал? — Я сказал прости. Я… мы… ты… мы теперь вроде как пара… — Барри почувствовал, что его щеки заливает краска. — Хорошее решение, мистер Барри, — промурлыкал Лен. — Спасибо… за то, что ты… ты знаешь… спас мне жизнь. — Барри закусил губу. — Тогда добро пожаловать, — сказал Лен и окликнул водителя, чтобы тот отвез их домой. Барри растекся по сиденью. Его мозг все еще переваривал ситуацию, в которой он оказался. Теперь он будет жить, но есть одно но: ему придется провести несколько дней среди пушек и мафиози. Ему придется притворяться, что Лен его парень. Барри повернул голову и увидел, что Лен откинул голову назад и закрыл глаза. Взгляд Барри зацепился за пистолет в кобуре, пристегнутый к его поясу. Он вздрогнул, подумав о том, как ему пережить ближайшие дни. Барри облажался. По полной.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.