ID работы: 6075371

Чья это вина?

Слэш
Перевод
R
Завершён
460
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
91 страница, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
460 Нравится 40 Отзывы 154 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
Флэшбек Барри застонал, открыл глаза и понял, что кругом темно. Слишком темно, и это его напугало. От холодной плитки под спиной Барри весь трясся, слезы подступили к горлу. Он попытался встать, но не смог, наркотик продолжал делать свое дело, лишая его возможности спастись. Барри сглотнул кислый комок в горле и подергал связанными за спиной руками. Как он мог позволить этому случиться? Так держать, Барри. Ты установил мировой рекорд по похищениям — три раза за один месяц! Мысли Барри перешли на Лена. Черт, почему он его не выслушал… он ведь так просил, а Барри просто ушел! Он ужасно сожалел о том, что наговорил. Вряд ли после всего этого Лен будет его искать. В этот раз Барри точно остался совершенно один, без малейшей надежды на помощь. Одинокая слеза скользнула по его грязной щеке. — Мне так жаль, Лен… прости меня, если сможешь. Внезапно в темноте врубился свет, ослепив Барри. Он зажмурился, а потом осторожно открыл глаза. Хартли. — Зачем ты это делаешь? Хартли присел и дернул Барри за волосы, запрокидывая его голову. — Хватит идиотничать, — зашипел он. — Ты меня с первого дня бесишь! Самое ужасное, что было в моей жизни — это твое появление! — Но почему? Что я тебе сделал? — взмолился Барри. Хартли замахнулся и ударил его по лицу. — Ты забрал у меня Лена! Я люблю его, слышишь?! — прокричал он прямо в лицо Барри, который закусил губу, чувствуя металлический привкус крови. — Хартли… Лен же не любит тебя… Еще один удар. — Все из-за тебя! У меня был шанс, но ты все испортил! Ты забрал его. — Послушай… — простонал Барри, ему было так больно, что он с трудом мог говорить. — Не делай этого… Лен тебя не простит… — Не простит, если узнает. Если ты отсюда не выйдешь, кто ему расскажет? — рассмеялся Хартли, после чего подозвал двоих своих людей. Они распутали веревки, но продолжали держать Барри мертвой хваткой. — Прежде чем я уйду, ты кое-что для меня сделаешь. — Хартли вытащил из кармана листок бумаги. — Подпиши это. Барри уставился на записку. — Что это? — Подписывай! — Хартли взглянул на часы. Он уже опаздывал, Лен ведь ждал в клубе его возвращения. — Здесь написано, что ты покидаешь страну и тебя не стоит искать. Давай. — Нет! — вскрикнул Барри. — Я не буду! — он задергался в руках своих мучителей. — Не трать мое время, — прорычал Хартли. — Лен меня ждет. Пиши! — Я умру, но Лена не предам. Я его люблю. Хартли взревел и ударил Барри в живот. — Хорошо. Ты сам виноват. Барри успел только увидеть взметнувшуюся бейсбольную биту. Треск кости оглушил его, Барри заорал и безвольно повис на державших его руках, заливаясь слезами. От боли он почти потерял сознание, но каким-то чудом еще держался. — Если не хочешь, чтобы я сломал тебе другую ногу, то подпишешь эту чертову записку — Хартли махнул битой у Барри перед носом. — Просто убей меня, — выдохнул он. — Я знаю, что к боли ты невосприимчив, — сказал Хартли, хватая Барри за воротник. — А что насчет твоих родителей? Барри в ужасе застонал и вздрогнул. — Нет, не смей! Это только между нами. — Если ты не сделаешь, что я говорю, то придется привезти сюда твою семью и переломать им кости прямо у тебя на глазах, — выпалил Хартли, трясясь от злости. — Пожалуйста, — взмолился Барри. — Не причиняй им вреда… — но Хартли был глух к его мольбам. — Хватит. Тони, приведи сюда старшего Аллена… — Стой! Умоляю, стой, я… подпишу… — прохрипел Барри, чувствуя себя совершенно беспомощным. Двое мужчин разжали руки, и он рухнул на пол, задыхаясь от боли. Слезы лились градом, Барри понимал, что если подпишет записку, то Лен навсегда исчезнет из его жизни. Но выбора не было, он не мог допустить, чтобы Хартли навредил его родителям. Он подобрал брошенную на пол ручку и подписал листок. Хартли тут же убрал ее в карман. — Уберите его. Вы знаете, что делать, — приказал он. Барри снова подняли с пола. — Что ты делаешь? Куда вы меня ведете? — Барри подавился словами, когда запнулся о сломанную ногу. Его снова связали и бросили на заднее сиденье. Хартли сел за руль, а его подельники устроились по обе стороны от Барри. Ему каждый раз приходилось закусывать губу, чтобы не завыть, потому что сломанная нога болела просто до искр из глаз. — Хартли, куда мы едем? Выпусти меня, я прошу тебя… Хартли молчал и вел машину. Через двадцать минут они добрались до озера, расположенного далеко от города. Был поздний вечер, так что никого в ближайших десятках миль не было. Остановив машину прямо на берегу, Хартли выбрался наружу, то же самое сделали его подельники. Двери закрылись, и Барри понял, что навсегда. — Это не хорошо… это очень нехорошо… — пробормотал он. Машина снова пришла в движение. Барри приподнялся, превозмогая боль, и увидел, что Хартли и те двое толкают машину в озеро. — Нет! Стой! Пожалуйста! Не делай этого! Нет! Барри оглянулся. Капот машины медленно погружался в озеро. Барри задергался, стараясь освободиться, но веревки только сильнее впивались в израненную кожу. Вокруг не было ни души. Никто не придет его спасать. — Хартли, пожалуйста! Не делай этого! Хартли с довольной улыбкой наблюдал за тем, как крыша автомобиля скрывается под водой. В ответ на последний истошный крик Барри он ответил грубое: «скатертью дорога». Теперь оставалось вернуться к Лену.

***

— Что? — Лену показалось, что он неправильно расслышал. Барри не мог просто так оставить его. Это было невозможно. Прежде чем Хартли мог сказать еще одно слово, появился Мик. — Что случилось? Циско позвонил и сказал, что это срочно. — Барри ушел, Мик! — гаркнул Циско. — Он бросил Лена. Мик недоверчиво фыркнул. — Дурацкая шутка. Ты меня разбудил! — Циско не врет, Мик, — покачала головой Лиза, после чего объяснила Мику, что случилось несколько часов назад. — Херня какая-то, — подытожил Мик. — Не верю. Солнце тебя любит, Лен. Он бы тебя не оставил. Все еще погруженный в глубокую тоску Лен посмотрел на Мика. — Я знаю, — шепотом произнес он, поворачиваясь к Хартли. — Где он? Я хочу поговорить. Он меня послушает. Снарт без боя сдаваться не собирался. Хартли мысленно выматерился. — Не знаю. Он собрал вещи и передал записку. — Хартли достал листок и отдал его Лену. Теперь все было кончено. Лен прочел кривые строчки, а потом полностью потерял контроль над собой. Отшвырнув листок бумаги, он взревел и кинулся на Хартли, целясь ему кулаком прямо в лицо. Парень отлетел к стене и схватился за нос, из которого буквально водопадом полилась кровь. — Лен! Снарт шагнул к лежащему на полу Хартли, дрожащему от боли и страха. — Сукин сын. Что ты сделал с Барри?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.