ID работы: 6075975

Две закорючки

Слэш
R
Завершён
3890
Размер:
12 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3890 Нравится 124 Отзывы 672 В сборник Скачать

Бонус. Майстред. На страже

Настройки текста
Чуть-чуть ангста. Нехронологическое повествование. Случилось это давным-давно. По крайней мере, так думает Шерлок. У Майкрофта другая точка зрения. На его взгляд, шесть лет не могут сойти за длительный срок. Именно поэтому он не расслабляется. Справедливости ради стоит отметить, что последние два года из этих шести Майкрофту живётся легче: его младший братец наконец нашёл свою половинку. Доктор Ватсон сразу добровольно взял на себя роль няньки/друга/помощника/защитника Шерлока, поэтому Майкрофт смог позволить себе чуть уменьшить контроль. Но он никогда не забудет о том, что произошло шесть лет назад.

~ ~ ~

Майкрофту изначально повезло больше, чем Шерлоку, это было очевидно. Его метка представляла собой чёткую половину предмета, и предмет этот не давал места фантазии. Будильник. Со стрелками на полудне. Или на полуночи, трудно сказать наверняка. Увидев в утро своего шестнадцатилетия, чем наградила его судьба, Майкрофт лишь пожал плечами. Картинка как картинка, не лучше и не хуже любой другой. Только позже он понял, что рисунок, можно сказать, соотносится с его образом жизни. Ведь каждый день Майкрофта был расписан по минутам (да и ночь тоже), и на такую мелочь, как сон, отводился самый минимум времени. Что ж, старший сын Холмсов сам выбрал такую стезю. И сворачивать с неё не собирался. Через двенадцать лет упорной работы у Майкрофта была должность в правительстве, опыт решения самых разных конфликтов, значительные счета в нескольких банках, довольно обширная власть и огромный груз ответственности. Не было только соулмейта. Просто не хватало времени заняться этим вопросом. Именно так Майкрофт ответил королеве, когда Её Величество очень мягко, с материнской теплотой, поинтересовалась его положением на личном фронте. На самом деле он немного покривил душой. То есть откровенно соврал. Являясь фактически главой МИ-5, Майкрофт имел доступ к сверхсекретным правительственным архивам и ещё год назад узнал, кому принадлежит «зеркальная» картинка его будильника. Детектив-инспектор Скотленд-Ярда Грегори Марк Томас Лестрейд, 31 год. Удивительно, но метка Грегори совпадала не только по виду, но даже по месту нахождения: тыльная сторона правой ладони, центр. Майкрофт часто втайне рассматривал фотографии этого мужчины и перечитывал досье, отмечая про себя смелость, принципиальность, душевную прямоту, умение принимать мгновенные и сложные решения для спасения людей. Грегори был красив – с этим никто бы не поспорил. Только ежедневная усталость и недосып портили впечатление. Майкрофт собирал все статьи, где упоминался инспектор или его отдел, и знал, что Лестрейд на хорошем счету у начальства, причём добился этого не лестью, хитростью или подкупом, а исключительно благодаря эффективности своей работы. Отчего же Майкрофт до сих пор не познакомился лично с этим замечательным человеком? Ответ очень прост: Грегори Лестрейд состоял в браке. У его жены тоже на теле была изображена часть циферблата, но абсолютно другого (Грегори, где были твои глаза?), даже без стрелок. И, конечно, их рисунки не слились в один. Тем не менее, Майкрофт не считал себя вправе разрушать чужую семью. Всё, что ему оставалось, – наблюдать. Наблюдать, как эта лохматая вешалка пытается поставить себя на первое место в жизни Грега. Как закатывает скандалы, убедившись, что ловля преступника для мужа важнее, чем поход с ней по магазинам. Как заводит одного любовника за другим. Как НЕ встречает и НЕ кормит голодного и усталого мужа, вернувшегося после тяжёлого задержания. Господи, да как только Грег её терпит?! Несмотря на своё первоначальное решение не вмешиваться, Майкрофт уже начал обдумывать возможные способы избавить своего соулмейта от возомнившей себя неизвестно кем женщины, но помешал (точнее, помог) случай, банальный до отвращения. Неожиданно заехав домой за каким-то документом, Грегори застал жену в супружеской постели с совершенно незнакомым типом, и их намерения были понятны даже аквариумной рыбке. Это оказалось последней каплей. Уличённая в измене миссис Лестрейд ещё попыталась по привычке переложить вину на Грегори, но тот рявкнул так, что дрогнули стёкла: – Вон отсюда. Живо! И женщина, судорожно натянув одежду и испуганно поглядывая на такого супруга (всегда же был под каблуком!), без единого звука покинула квартиру. Её любовник, скача в наполовину надетых брюках, вымелся ещё раньше. Развод оформили быстро. К этому Майкрофт с удовольствием приложил руку. С тех пор прошла неделя. Но Майкрофт не спешил действовать. Вряд ли Грегори с ходу готов к новым отношениям. Многие психологи в этом случае советуют выждать месяца два. Кроме того, нужно выработать правильную стратегию. Понравится ли инспектору, если его похитят для первого свидания?.. Надо ещё обязательно попытаться сбросить хотя бы полстоуна... Промозглым вечером ранней весны Майкрофт сидел перед камином в «Диогене» и в очередной раз вглядывался в тёплые карие глаза на фото... когда ему внезапно сообщили, что Шерлок ушёл от агентов. А ещё через пятнадцать минут – что похожего молодого человека видели покупающим кокаин. Майкрофт так никогда и не смог себе простить, что упустил младшего брата, увлёкшись надеждой наконец-то быть рядом со своим соулмейтом. Шерлок был гением, но обладал импульсивным характером и обожал пробовать всё на себе. Майкрофт едва не испытал паническую атаку, представив себе, что в этот момент могло происходить с Шерлоком. Он отдал приказ задействовать все силы полиции, а сам принялся отсматривать показания видеокамер.

~ ~ ~

Получив распоряжение срочно найти какого-то торчка, инспектор Лестрейд только зубами скрипнул. Это вообще не его отдел! Но суперинтендант был непреклонен. Видимо, сбежавший мальчишка приходился сыном какой-то важной шишки из Парламента, раз на его поиски отрядили самых толковых специалистов. И вот теперь Грег брёл по полуразрушенному дому, подсвечивая фонариком и время от времени чихая от поднявшейся пыли. Доски под ногами выглядели не шибко прочными, приходилось каждый шаг делать с опаской. Здесь явно бывали наркоманы, доказательством тому служили разбросанные повсюду пустые шприцы. Но сейчас, похоже, любители кайфа решили тусоваться в другом месте. Грегори обыскал оба имевшихся этажа – безрезультатно. Он уже хотел уходить, когда заметил приоткрытую дверь в подвал. Та выглядела не слишком привлекательно (как и мысль о том, что нужно будет спускаться по шаткой лестнице), но Грег решительно двинулся к тёмному проёму. Лестница и впрямь подвела: предпоследняя ступенька внезапно треснула, и Лестрейд неловко упал на цементный пол, чуть не вывернув ступню. По счастью, фонарик он не потерял, так что поспешно обвёл лучом пространство... и тут же обнаружил юношу, лежащего на каком-то подобии ложа из тряпок. Грег достал телефон с фотографией разыскиваемого, сравнил. Да, точно, он. Интересно, этому балбесу хоть восемнадцать есть? А, в рассылке было сказано, что двадцать один. Выглядит неважно. Надо думать, это отучит его баловаться всякой дрянью. – Всё в порядке, я его нашёл, – отчитался Грег по рации, сообщил адрес, после чего потряс парня за плечо: – Шерлок, подъём. Тот открыл глаза, но посмотрел не в лицо Грега, а на его руку на своём плече. Нахмурился, пытаясь сосредоточиться. – Отвали, Майкрофт. И снова закрыл глаза, не реагируя на оклики. Пришлось тащить обдолбавшегося юнца на себе к выходу. Не прошло и нескольких минут, как к дому подъехал шикарный чёрный автомобиль. Из него выскочили крепкие парни, подхватили Шерлока и усадили его в машину. К Грегу подошёл высокий, статный, с иголочки одетый мужчина, который, кажется, немного нервничал. – Благодарю вас, инспектор, – искренне сказал он и протянул руку. Грег пожал её. – Майкрофт Холмс, – представился незнакомец. Для отца Шерлока слишком молод. Скорее всего, брат. «Отвали, Майкрофт», – так сказал этот наркоша. И на руку поглядел... – Грегори Лестрейд, – в свою очередь назвал себя Грег, машинально кинув взгляд туда, куда смотрел Шерлок, и осёкся, потому что сейчас, во время рукопожатия, его половинка метки начала приобретать законченный вид. Более того: на тыльной стороне правой ладони Майкрофта, в том месте, которого Грегори коснулся большим пальцем, появился абсолютно идентичный будильник. Инспектор Лестрейд не был идиотом (хотя впоследствии этот факт не раз оспаривался Шерлоком), поэтому не стал долго раздумывать, а просто сказал: – Полагаю, мне лучше поехать с вами.

~ ~ ~

– Всё спокойно, сэр. Никто не покидал дом. – Продолжайте наблюдение. – Есть, сэр. Майкрофт стоял перед окном, глядя в ночь и перебирая в памяти прошедшие события. Неожиданно (не так уж неожиданно) его обняли сзади, спине стало тепло, душá привычно захлебнулась счастьем. – Опять задумался? Зачем ты ушёл? – Хотел удостовериться, что всё в норме. – С Шерлоком? Майкрофт, прошло шесть лет! – Грег покачал головой. – Он больше такого не повторит. Я верю. В конце концов, это был единственный раз за всю жизнь! – Мне хватило, – вздохнул Майкрофт. – Да и сегодня годовщина как раз. – Сегодня годовщина совсем другого – нашей встречи, и именно её мы праздновали несколько часов назад! – напомнил Грег. – Так что нечего хандрить. Подумай о том, как потом Шерлок злился, что перепутал меня с тобой из-за почти одинаковых значков! В конце концов, его дурацкий поступок дал мне возможность с тобой познакомиться, а то ты бы ещё неизвестно сколько времени от меня прятался. – Я просто хотел выбрать правильный момент. – Любой момент времени можно сделать правильным. И очень приятным, кстати. Возвращайся в кровать, и я покажу тебе несколько очень приятных и правильных моментов... Майкрофт с радостью последовал за мужем. Но знал, что всё равно будет беспокоиться. Он не мог по-другому. Хорошо, что Грегори его поймёт. Потому что тот и сам подчинён почти такому же ритму. Оба постоянно готовы сорваться по тревоге, находясь на страже безопасности: семьи, города, страны. И покой им не грозит. Будильники, что тут скажешь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.